Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAP-Dialog
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Vertaling van "rahmen des eu-russland-dialogs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Konferenz mit dem Titel „EU-Russland-Dialog zu HIV/Aids“ vertiefte die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den östlichen Nachbarn.

De samenwerking tussen de Commissie en de oostelijke buurlanden werd versterkt door een conferentie in het kader van de dialoog tussen de EU en Rusland over HIV/aids.


Zudem wurden zahlreiche Vereinbarungen im Rahmen des branchenübergreifenden sozialen Dialogs angefertigt:

Er zijn ook verschillende overeenkomsten tot stand gekomen door de bedrijfstakoverkoepelende sociale dialoog:


EU-Sanktionen sollten im Rahmen eines umfassenderen politischen Dialogs gesehen werden.

EU-sancties moeten worden gezien in de context van een bredere politieke dialoog.


(2) Die Partnerschaft legt insbesondere den Rahmen für den politischen Dialog über Gegenstände von gemeinsamem Interesse fest und bildet somit die Grundlage für eine umfassende Zusammenarbeit und einen breit angelegten Dialog unter anderem in folgenden Bereichen:

2. In het bijzonder, moet het partnerschap het kader bepalen voor een beleidsdialoog over aangelegenheden die voor elk van de partners van gemeenschappelijk belang zijn, en verschaft zo de basis voor brede samenwerking en dialoog op gebieden als:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf eine stärkere Transparenz und eine bessere Ausgewogenheit der vertretenen Interessen ist es erforderlich, den Dialog im Rahmen der Beratungsgruppen im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik zu überarbeiten und den Rahmen für einen zivilen Dialog im Bereich der landwirtschaftlichen und ländlichen Entwicklung, einschließlich ihrer internationalen Aspekte, zu schaffen und die Aufgaben und Strukturen dieser Gruppen zu definieren.

Met het oog op meer transparantie en een beter evenwicht tussen de verschillende belangen moet opnieuw worden nagedacht over de dialoog in de raadgevende groepen inzake landbouw, moet er een kader komen voor de dialoog met het maatschappelijk middenveld op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling, met inbegrip van de internationale aspecten ervan, en moeten de taken en structuur van de raadgevende groepen worden vastgelegd.


Der Beschluss 2004/391/EG der Kommission (1) legt den Rahmen für den gegenwärtigen Dialog fest.

Besluit 2004/391/EG van de Commissie (1) bevat het kader voor de huidige dialoog.


- Die Zusammenarbeit mit Russland im Verkehrssektor erfolgt im Rahmen des EU-Russland-Dialogs, der 2005 aufgenommen wurde.

- met Rusland wordt op het gebied van vervoer samengewerkt via de EU-Rusland-dialoog, die in 2005 van start is gegaan.


[2] Die nördliche Dimension bietet einen gemeinsamen Rahmen zur Förderung des Dialogs und der konkreten Zusammenarbeit in Nordeuropa zwischen der Europäischen Union, Island, Norwegen und Russland.

[2] De noordelijke dimensie biedt een gemeenschappelijk kader voor de bevordering van dialoog en concrete samenwerking in Noord-Europa tussen de Europese Unie, IJsland, Noorwegen en Rusland.


* Ein Rahmen für einen systematischeren Dialog mit den europäischen und nationalen Verbänden der Regional- und Kommunalbehörden in der EU.

* een kader voor een meer systematische dialoog met Europese en nationale verenigingen van regionale en plaatselijke overheden in de EU.


Die EU und Russland haben ein gemeinsames Interesse an der Umsetzung des UNFCCC und des Kioto-Protokolls. Die weitere Zusammenarbeit zum Klimawandel im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens sollte möglichst große Synergien mit dem EU/Russland-Dialog über Energie ergeben, der zu Investitionen in den Energiesektor Russlands und eine verbesserte Energieeffizienz führen soll.

De EU en Rusland hebben een gemeenschappelijk belang bij de uitvoering van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto. Verdere samenwerking inzake klimaatverandering in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst moet gericht zijn op het maximaliseren van de synergieën met de energiedialoog tussen de EU en Rusland, die het aantrekken van investeringen in de Russische energiesector alsook een verbeterde energie-efficiëntie beoogt.




Anderen hebben gezocht naar : sap-dialog     rahmen des eu-russland-dialogs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des eu-russland-dialogs' ->

Date index: 2025-07-11
w