Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen

Traduction de «rahmen des erneuerten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008-2010) - Das Tempo der Reformen beibehalten

strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. begrüßt, dass die Operation Althea, die auf Kapazitätsaufbau und Ausbildung ausgerichtet ist, im Rahmen eines erneuerten Mandats der Vereinten Nationen weiterhin präsent ist, und erkennt die konstruktive Rolle der EUFOR bei der Schaffung von Frieden und Sicherheit in dem Land an;

7. is ingenomen met de voortgezette aanwezigheid van operatie EUFOR Althea, als onderdeel van een hernieuwd VN-mandaat dat gericht is op capaciteitsopbouw en opleiding, en onderkent de constructieve rol van EUFOR bij de vrede en veiligheid in het land;


37. bedauert, dass die Außenpolitik Bosnien und Herzegowinas nach wie vor Gegenstand abweichender Standpunkte ist, was eine niedrige Rate der Übereinstimmung mit den Standpunkten der EU zur Folge hat (52 %); weist darauf hin, dass eine einheitliche Außenpolitik Bosnien und Herzegowinas von zentraler Bedeutung ist; ist besorgt über die Auswirkungen der Ablehnung des vom Rat für die Umsetzung des Friedens angewandten Standardwortlauts in Bezug auf die territoriale Unversehrtheit Bosnien und Herzegowinas durch Russland und dessen negative Diskurse in Bezug auf die EU-Bestrebungen Bosnien und Herzegowinas; begrüßt die fortgesetzte Präsenz der Operation ...[+++]

37. betreurt het dat er uiteenlopende standpunten over het buitenlands beleid van Bosnië en Herzegovina blijven bestaan, waardoor de aanpassing aan de EU-standpunten laag is (52 %); wijst op het cruciale belang van een uniform buitenlands beleid van Bosnië en Herzegovina; maakt zich zorgen over de gevolgen van de verwerping door Rusland van de standaardformuleringen van de Vredesimplementatieraad over de territoriale integriteit van Bosnië en Herzegovina en de negatieve bewoordingen van dat land over de EU-aspiraties van Bosnië en Herzegovina; is ingenomen met de voortgezette aanwezigheid van operatie Althea, als onderdeel van een her ...[+++]


36. bedauert, dass die Außenpolitik Bosnien und Herzegowinas nach wie vor Gegenstand abweichender Standpunkte ist, was eine niedrige Rate der Übereinstimmung mit den Standpunkten der EU zur Folge hat (52 %); weist darauf hin, dass eine einheitliche Außenpolitik Bosnien und Herzegowinas von zentraler Bedeutung ist; ist besorgt über die Auswirkungen der Ablehnung des vom Rat für die Umsetzung des Friedens angewandten Standardwortlauts in Bezug auf die territoriale Unversehrtheit Bosnien und Herzegowinas durch Russland und dessen negative Diskurse in Bezug auf die EU-Bestrebungen Bosnien und Herzegowinas; begrüßt die fortgesetzte Präsenz der Operation ...[+++]

36. betreurt het dat er uiteenlopende standpunten over het buitenlands beleid van Bosnië en Herzegovina blijven bestaan, waardoor de aanpassing aan de EU-standpunten laag is (52 %); wijst op het cruciale belang van een uniform buitenlands beleid van Bosnië en Herzegovina; maakt zich zorgen over de gevolgen van de verwerping door Rusland van de standaardformuleringen van de Vredesimplementatieraad over de territoriale integriteit van Bosnië en Herzegovina en de negatieve bewoordingen van dat land over de EU-aspiraties van Bosnië en Herzegovina; is ingenomen met de voortgezette aanwezigheid van operatie Althea, als onderdeel van een her ...[+++]


4. Der Rat bekräftigt, dass die EU bereit ist, im Rahmen eines erneuerten VN-Mandats einst­weilen weiterhin eine militärische Rolle mit Exekutivbefugnissen zu übernehmen und Bosnien und Herzegowina bei seinen Bemühungen um die Erhaltung eines sicheren und geschützten Umfelds zu unterstützen.

4. De Raad bevestigt dat de EU in deze fase bereid is om ook in de toekomst, op grond van een nieuw mandaat van de VN, uitvoerende militaire taken te verrichten teneinde de inspanningen van Bosnië en Herzegovina ter handhaving van een veilig klimaat te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. fordert, dass die enge Partnerschaft mit den ärmsten Frauen und Familien auf jeder Ebene des Entscheidungsprozesses gestärkt wird und Maßnahmen und Mittel eingesetzt werden, die sich ihre Erfahrung zu nutze machen, um die chronische Armut wirksam zu bekämpfen und die daraus resultierende soziale Ausgrenzung zu überwinden; fordert alle betroffenen Institutionen auf, die offene Koordinierungsmethode und den operativen Rahmen der erneuerten Sozialagenda auf die Bedürfnisse der in großer Armut lebenden Frauen zuzuschneiden, um eine s ...[+++]

21. dringt erop aan dat er op elk niveau van de besluitvormingsprocedure een nauw partnerschap wordt onderhouden met de armste vrouwen en gezinnen, zodat men zich kan beroepen op hun ervaringen met maatregelen en middelen die het mogelijk maken om effectief chronische armoede te bestrijden en de sociale uitsluiting die uit die armoede voortvloeit, te overwinnen; verzoekt, met het oog op de totstandbrenging van dit partnerschap, alle betrokken instellingen om de open coördinatiemethode en het operationele kader van de vernieuwde sociale agenda aan te passen aan de behoeften van vrouwen die in grote armoede leven;


2. Im Rahmen der erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung hat der Flexicurity-Ansatz gezeigt, dass die europäischen Sozialmodelle erfolgreich modernisiert werden können.

2. In de context van de vernieuwde strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid toont de flexizekerheidsbenadering aan dat de Europese sociale modellen met succes kunnen worden gemoderniseerd.


2. weist auf die Bedeutung der europäischen Verkehrspolitik sowohl im Rahmen der erneuerten Lissabon-Strategie als auch im Rahmen der revidierten Strategie für Nachhaltige Entwicklung hin und begrüßt den jüngsten, auf Initiative des deutschen Ratsvorsitzes erfolgten Vorschlag des Rates „Verkehr“, der Verkehrspolitik in den Schlussfolgerungen der nächsten Frühjahrstagung des Europäischen Rates größeres Gewicht beizumessen;

2. onderstreept het belang van het Europees vervoersbeleid voor zowel de hernieuwde Lissabon-strategie als de herziene strategie voor duurzame ontwikkeling, en verwelkomt het onlangs op aandringen van het Duitse voorzitterschap door de Raad van ministers van Vervoer gedane voorstel om het vervoersbeleid een belangrijkere plaats toe te bedelen in de conclusies die dit voorjaar door de Europese Raad zullen worden aangenomen;


Im Rahmen der erneuerten Lissabon-Strategie sind die Mitgliedstaaten neue, weitreichende Verpflichtungen eingegangen, indem sie Zielvorgaben für die künftige FuE-Intensität gemacht haben.

De lidstaten zijn in het kader van de hernieuwde Lissabonstrategie nieuwe en verstrekkende verbintenissen aangegaan door voor de toekomst OO-intensiteitsdoelstellingen vast te stellen.


Der Rat äußert die Hoffnung, dass mit diesem Treffen eine Reihe von Treffen im Rahmen eines erneuerten politischen Prozesses eingeleitet wird, der zu substanziellen Verhandlungen über den endgültigen Status führt.

De Raad hoopt dat deze ontmoeting gevolgd zal worden door een hele reeks ontmoetingen in het kader van een hernieuwd politiek proces, dat zou moeten uitmonden in zinvolle onderhandelingen over de definitieve status van het gebied.


Der Rat begrüßt die Zusammenkunft zwischen Premierminister Olmert und Präsident Abbas vom 16. Juli und verleiht erneut seiner Hoffnung Ausdruck, dass diese Treffen im Rahmen eines erneuerten politischen Prozesses bald zu substanziellen Verhandlungen über den endgültigen Status führen werden.

De Raad is ingenomen met de ontmoeting tussen premier Olmert en president Abbas die op 16 juli heeft plaatsgevonden en spreekt opnieuw de hoop uit dat deze ontmoetingen, in het kader van een vernieuwd politiek proces, spoedig zullen uitmonden in inhoudelijke onderhandelingen over de definitieve status.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des erneuerten' ->

Date index: 2023-01-18
w