Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des eef keine wirkliche steigerung » (Allemand → Néerlandais) :

Aber ich gebe zu, dass das zwar vom Prozentsatz her, quantitativ gesehen also, ein hoher Betrag ist, jedoch prozentual im Rahmen des EEF keine wirkliche Steigerung bedeutet. Positiv ist, dass die Zahl der Länder, die die Landwirtschaft zum Schwerpunktsektor gemacht haben, von vier auf 24 gestiegen ist, was etwa einem Drittel entspricht.

Heel positief vind ik in ieder geval dat we van de eerdere vier landen waar we met landbouw bezig waren, gestegen zijn naar 24 landen, oftewel ongeveer een derde van het totaal. Dat geeft duidelijk aan dat er vooruitgang is geboekt, dat er meer aandacht is voor het onderwerp.


Aber ich gebe zu, dass das zwar vom Prozentsatz her, quantitativ gesehen also, ein hoher Betrag ist, jedoch prozentual im Rahmen des EEF keine wirkliche Steigerung bedeutet. Positiv ist, dass die Zahl der Länder, die die Landwirtschaft zum Schwerpunktsektor gemacht haben, von vier auf 24 gestiegen ist, was etwa einem Drittel entspricht.

Heel positief vind ik in ieder geval dat we van de eerdere vier landen waar we met landbouw bezig waren, gestegen zijn naar 24 landen, oftewel ongeveer een derde van het totaal. Dat geeft duidelijk aan dat er vooruitgang is geboekt, dat er meer aandacht is voor het onderwerp.


Falls keine Haushaltsmittel zur Verfügung stehen, kann hier auch auf EEF-Mittel im Rahmen der so genannten "B-Zuweisung" zurückgegriffen werden, die für unvorhergesehenen Bedarf eingerichtet wurde [34].

Wanneer geen begrotingsmiddelen beschikbaar zijn, zal ook hier een beroep worden gedaan op financiering door het EOF via de zogenoemde "B-toewijzing" die voor het dekken van onvoorziene behoeften is ingesteld [35].


103. bedauert, dass Ernährungssicherheit, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung im Rahmen des zehnten EEF weniger oft als Schwerpunktbereiche ausgewählt wurden als im Rahmen des neunten EEF und dass mehrere Länder mit unsicherer Ernährungslage wenig oder gar keine Entwicklungshilfe der Union in diesem Bereich erhielten; stimmt dem Rechnungshof zu, dass diese Entwicklung im Widerspruch zur kritischen Lage im Hinblick auf das Mil ...[+++]

103. betreurt dat voedselzekerheid, landbouw en plattelandsontwikkeling in het tiende EOF voor minder partnerlanden als concentratiesector zijn aangewezen dan in het negende EOF en dat een aantal landen waar voedselonzekerheid heerst weinig of geen ontwikkelingshulp van de Unie op dat terrein hebben ontvangen; is het met de Rekenkamer eens dat dit een discrepantie vormt ten aanzien van de ...[+++]


103. bedauert, dass Ernährungssicherheit, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung im Rahmen des zehnten EEF weniger oft als Schwerpunktbereiche ausgewählt wurden als im Rahmen des neunten EEF und dass mehrere Länder mit unsicherer Ernährungslage wenig oder gar keine Entwicklungshilfe der Union in diesem Bereich erhielten; stimmt dem Rechnungshof zu, dass diese Entwicklung im Widerspruch zur kritischen Lage im Hinblick auf das Mil ...[+++]

103. betreurt dat voedselzekerheid, landbouw en plattelandsontwikkeling in het tiende EOF voor minder partnerlanden als concentratiesector zijn aangewezen dan in het negende EOF en dat een aantal landen waar voedselonzekerheid heerst weinig of geen ontwikkelingshulp van de Unie op dat terrein hebben ontvangen; is het met de Rekenkamer eens dat dit een discrepantie vormt ten aanzien van de ...[+++]


Der Gerichtshof hat dem Parlament in seinem Urteil vom 2. März 1994 nicht Recht gegeben, denn er gelangte zu der Schlussfolgerung, dass die Ausgaben im Rahmen der EEF „keine Ausgaben der Gemeinschaft“ darstellen (Randnummer 39) und die Konsultation des Parlaments durch den Rat fakultativ ist.

Het Hof heeft in zijn arrest van 2 maart 1994 geconcludeerd dat deze uitgaven geen Gemeenschapsuitgaven vormen (punt 39 van het arrest) en dat de raadpleging van het Parlement door de Raad vrijwillig was.


Bei der Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens in der vorliegenden Sache lagen der Kommission jedoch keine Informationen vor, die belegt hätten, dass eine unbefristete, nicht degressive Beihilfe zur Finanzierung der Kosten der Sammlung und anschließenden Beseitigung von Tierkadavern wirklich notwendig und demnach insbesondere im Rahmen eines allgemeinen Seuchen- und/oder Gesundheitsschutzprogramms gerechtfert ...[+++]

Bij de opening van de onderzoekprocedure van de onderhavige zaak beschikte de Commissie niet over gegevens die aantonen dat dergelijke permanente en niet-degressieve steun betreffende de kosten van de ophaling en de verdere behandeling van kadavers noodzakelijk en derhalve te rechtvaardigen kon zijn, met name in het kader van een algemeen programma ter bestrijding van bepaalde ziekten en/of met het oog op bescherming van de menselijke gezondheid.


Falls keine Haushaltsmittel zur Verfügung stehen, kann hier auch auf EEF-Mittel im Rahmen der so genannten "B-Zuweisung" zurückgegriffen werden, die für unvorhergesehenen Bedarf eingerichtet wurde [34].

Wanneer geen begrotingsmiddelen beschikbaar zijn, zal ook hier een beroep worden gedaan op financiering door het EOF via de zogenoemde "B-toewijzing" die voor het dekken van onvoorziene behoeften is ingesteld [35].


Gleichzeitig mit dieser Steigerung wurden große Anstrengungen unternommen, um die Gemeinschaftshilfe qualitativ zu verbessern und den Entwicklungsländern noch weiter entgegenzukommen. Mit Ausnahme des von der EIB verwalteten Risikokapitals bestehen alle EEF-Mittel künftig in Zuschüssen; es gibt keine Sonderdarlehen mehr, und die Verpflichtung zur Auffüllung der Stabex-Ressourcen wurde aufgehoben.

Tegelijk met deze verhoging heeft men grote moeite gedaan om de kwaliteit van de Gemeenschapshulp te verbeteren door het schenkingselement te verhogen. Met uitzondering van het risicodragend kapitaal dat door de EIB wordt beheerd bestaan de EOF- kredieten tegenwoordig geheel uit subsidies, want de speciale leningen en de verplichting tot wederaanvulling van de Stabex- middelen zijn afgeschaft.


Ferner verwies MARIN auf die letzte Erklärung der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit und vertrat die Auffassung, daß das togoische Volk bei Wahlen zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine wirklich freie Entscheidung treffen könnte.

De heer MARIN heeft eveneens verwezen naar de jongste verklaring van de Gemeenschap en haar Lid-Staten in het kader van de Europese Politieke Samenwerking, waarin wordt gezegd dat verkiezingen bij de huidige situatie in Togo het volk niet de gelegenheid zouden bieden vrij zijn keuze tot uiting te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des eef keine wirkliche steigerung' ->

Date index: 2024-02-16
w