Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen des edctp-programms dafür " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus hat die Kommission bei entsprechenden Aktivitäten unter dem 5. Rahmen programm dafür gesorgt, dass die Kostenabrechnungen die Angabe der Gesamt kosten erfordern und dass die Verträge einen Gewinn für den Vertragsnehmer ausschließen.

Voor de desbetreffende activiteiten in het kader van het vijfde kaderprogramma heeft de Commissie er bovendien voor gezorgd dat het verplicht is in de kostenstaten de totale kosten te vermelden en dat het contract winst voor de contractant uitsluit.


Die gemeinsame Struktur sorgt bei der Durchführung der im Anhang dieser Entscheidung beschriebenen Tätigkeiten im Rahmen des EDCTP-Programms dafür, dass die strategischen Entscheidungen und die Durchführung des Programms dem Ziel entsprechen, wirksame, zu einem möglichst niedrigen Preis zugängliche und benutzerfreundliche Produkte, die auf die spezifischen Bedingungen der Entwicklungsländer zugeschnitten sind, auf den Markt zu bringen.

In het kader van de tenuitvoerlegging van de werkzaamheden van het EDCTP-programma die zijn beschreven in de bijlage bij onderhavig besluit, ziet de Gemeenschap erop toe dat de strategische beslissingen en de tenuitvoerlegging van de programma's beantwoorden aan de doelstelling doelmatige producten op de markt te brengen, die tegen de laagst mogelijke prijs kunnen worden betrokken, die gemakkelijk zijn in het gebruik en die zijn afgestemd op de specifieke omstandigheden in de ontwikkelingslanden.


Die Gemeinschaft sorgt bei der Durchführung der im Anhang dieser Entscheidung aufgeführten Tätigkeiten im Rahmen des EDCTP-Programms dafür, dass die strategischen Entscheidungen und die Durchführung des Programms dem Ziel entsprechen, wirksame, zu einem möglichst niedrigen Preis zugängliche und benutzerfreundliche Produkte, die auf die spezifischen Bedingungen der Entwicklungsländer zugeschnitten sind, auf den Markt zu bringen.

3 bis. In het kader van de tenuitvoerlegging van de activiteiten krachtens het EDCTP-programma, zoals vastgelegd in de bijlage bij deze beschikking, ziet de Gemeenschap erop toe dat de strategische besluiten en de uitvoering van de programma's beantwoorden aan de doelstelling om effectieve producten op de markt te brengen, die tegen de laagst mogelijke prijs verkrijgbaar zijn, gemakkelijk te gebruiken zijn en aangepast zijn aan de specifieke omstandigheden in de ontwikkelingslanden.


Unbeschadet der Bestimmungen für staatliche Beihilfen gemäß Artikel 87 des Vertrags trägt die zuständige Behörde dafür Sorge, dass sämtliche Belege für Ausgaben und Prüfungen im Rahmen der betreffenden Programme zur Einsicht durch die Kommission und den Rechnungshof nach Abschluss der Programme gemäß Artikel 38 Absatz 1 fünf Jahre lang aufbewahrt werden.

Onverminderd de in artikel 87 van het Verdrag opgenomen voorschriften voor staatssteun zorgt de verantwoordelijke instantie ervoor dat alle bewijsstukken betreffende uitgaven en audits in verband met de programma's ter beschikking van de Commissie en de Rekenkamer worden gehouden gedurende een periode van vijf jaar volgende op de afsluiting van de programma's overeenkomstig artikel 38, lid 1.


Unbeschadet der Bestimmungen für staatliche Beihilfen gemäß Artikel 87 des Vertrags trägt die zuständige Behörde dafür Sorge, dass sämtliche Belege für Ausgaben und Prüfungen im Rahmen der betreffenden Programme zur Einsicht durch die Kommission und den Rechungshof nach Abschluss der Programme gemäß Artikel 40 Absatz 1 fünf Jahre lang aufbewahrt werden.

Onverminderd de in artikel 87 van het Verdrag opgenomen voorschriften voor staatssteun zorgt de verantwoordelijke instantie ervoor dat alle bewijsstukken betreffende uitgaven en audits in verband met de programma's ter beschikking van de Commissie en de Rekenkamer worden gehouden gedurende een periode van vijf jaar volgende op de afsluiting van de programma's overeenkomstig artikel 40, lid 1.


Unbeschadet der Bestimmungen für staatliche Beihilfen gemäß Artikel 87 des Vertrags trägt die zuständige Behörde dafür Sorge, dass sämtliche Belege für Ausgaben und Prüfungen im Rahmen der betreffenden Programme zur Einsicht durch die Kommission und den Rechungshof nach Abschluss der Programme gemäß Artikel 42 Absatz 1 fünf Jahre lang aufbewahrt werden.

Onverminderd de in artikel 87 van het Verdrag opgenomen voorschriften voor staatssteun zorgt de verantwoordelijke instantie ervoor dat alle bewijsstukken betreffende uitgaven en audits in verband met de programma's ter beschikking van de Commissie en de Rekenkamer worden gehouden gedurende een periode van vijf jaar volgende op de afsluiting van de programma's overeenkomstig artikel 42, lid 1.


Der Austausch von Informationen und von Personal im Rahmen des Pericles-Programms sowie die in diesem Rahmen durchgeführten Unterstützungs- und Ausbildungsmaßnahmen sollten jedoch in der gesamten Gemeinschaft einheitlich sein, und es sollte daher dafür gesorgt werden, dass in den Mitgliedstaaten, in denen der Euro nicht offizielles Zahlungsmittel ist, der Schutz des Euro gleichermaßen gewährleistet ist —

De uitwisselingen van informatie en personeel en de maatregelen op het gebied van bijstand en opleiding die in het kader van het programma „Pericles” worden uitgevoerd, dienen evenwel in de gehele Gemeenschap een uniform karakter te hebben; daarom dienen de nodige bepalingen te worden aangenomen om hetzelfde beschermingsniveau voor de euro te garanderen in de lidstaten waar de euro niet de officiële munteenheid is,


Aufgrund ihrer vollen Beteiligung an der Beschlussfassung im Rahmen des EDCTP-Programms, einschließlich der Festlegung und Umsetzung strategischer Ziele und der Vertretung in dem Leitungsgremium des EDCTP-Programms, wird der Eigenanteil der Entwicklungsländer an den Programmtätigkeiten gewährleistet.

Op basis van hun volledige participatie in de besluitvormingsprocedures van het EDCTP, met inbegrip van het vaststellen en tenuitvoerleggen van strategische doelstellingen en vertegenwoordiging in de uitvoerende structuur van het EDCTP, wordt gewaarborgd dat ontwikkelingslanden de eigendom van programma-activiteiten bezitten.


Im Rahmen des EDCTP-Programms sollte eine echte Partnerschaft mit den Entwicklungsländern entwickelt werden, in deren Rahmen diese Defizite angegangen werden und die Entwicklung dringend benötigter neuer medizinischer Produkte vorangetrieben wird.

Via het EDCTP moet een werkelijk samenwerkingsverband met ontwikkelingslanden worden opgezet om deze gebreken aan te pakken en de ontwikkeling van dringend noodzakelijke nieuwe gezondheidsproducten te versnellen.


Die Durchführung dieses Programms erfolgt in enger Zusammenarbeit mit den Forschern der Entwicklungsländer und den für den Bereich der öffentlichen Gesundheit Verantwortlichen, die im Rahmen des EDCTP-Programms durch einen Koordinierungsausschuss der Entwicklungsländer vertreten sind.

Het programma wordt tenuitvoergelegd in nauwe samenwerking met onderzoekers uit de ontwikkelingslanden en met volksgezondheidsfunctionarissen, die worden vertegenwoordigd via een coördinatiecommissie van de ontwikkelingslanden in het EDCTP-programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des edctp-programms dafür' ->

Date index: 2025-04-27
w