Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-System

Vertaling van "rahmen des dublin-systems " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die Preise,die im Rahmen des innerstaatlichen Systems garantierter Preise erzielt wurden

de onder het nationale stelsel van garantieprijzen verkre gen prijzen


Ausschuss für die Erstellung von Statistiken im Rahmen des Systems für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens (EURODAC)

Comité voor de opstelling van statistieken in het kader van het systeem voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin (Eurodac)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine wirkungsvolle Umsetzung dieser Politik wird das Schengen- und das Dublin-System sowie den Notfall-Umverteilungsmechanismus stärken.

Als dit beleid effectief wordt uitgevoerd, draagt dat bij tot versterking van het Schengensysteem, het Dublinsysteem en de noodherplaatsingsregeling.


Die Entscheidung darüber, welcher Mitgliedstaat für einen bestimmten Antrag zuständig ist, sollte dann nach EU-Recht, insbesondere nach dem bestehenden Dublin-System, getroffen werden.

De beslissing welke lidstaat het verzoek moet behandelen, moet dan volgens het EU-recht worden genomen, dat wil zeggen volgens het Dublinsysteem.


Wie im September letzten Jahres angekündigt, wird die Kommission im Rahmen ihrer Arbeiten für ein einheitliches Asylsystem bis März eine Reform des Dublin-Systems vorschlagen.

Zoals in september aangekondigd, werkt de Commissie aan een herziening van het Dublinsysteem. Zij verwacht in maart met voorstellen te komen in het kader van de werkzaamheden aan een gemeenschappelijk asielstelsel.


Artikel 25 des Dekrets über die Umweltgenehmigung wurde im Anschluss an das Urteil des Europäischen Gerichtshofes vom 14. Juni 2001 (Rechtssache C-230/00, Kommission gegen Belgien) aufgehoben durch Artikel 6 des Dekrets vom 6. Februar 2004 zur Änderung der Regelung über die Mitteilung von Umweltinformationen und zur Aufhebung des Systems der stillschweigenden Genehmigung, wodurch für die Verwaltungsbeschwerde im Rahmen einer Umweltgenehmigung nur noch Ordnungsfristen galten.

Artikel 25 van het Milieuvergunningsdecreet is ten gevolge van het arrest van het Hof van Justitie van 14 juni 2001 (zaak C-230/00, Commissie t. België) opgeheven bij artikel 6 van het decreet van 6 februari 2004 tot wijziging van de regelgeving betreffende het meedelen van milieu-informatie en tot opheffing van het systeem van de stilzwijgende vergunning, waardoor er voor het administratief beroep in het kader van een milieuvergunning nog enkel ordetermijnen golden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zuschüsse an die Beratungsstellen im Rahmen des landwirtschaftlichen Betriebsberatungssystems "Système de Conseil agricole" (SCA).

Subsidie aan de adviesinstellingen voor hun tussenkomst in het kader van het Bedrijfsadviessysteem (BAS).


21 - Abänderung des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 Art. 68 - Artikel 347bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "von Schülern oder Lehrkräften des technischen und beruflichen Vollzeit- oder dualen Sekundarunterrichts, von Arbeitssuchenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer in Artikel 27 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten beruflichen Ausbildung teilnehmen, von Studenten des Weiterbildungsunterrichts unter sechsundzwanzig Jahren und v ...[+++]

21 - Wijziging van de programmawet (I) van 24 december 2002 Art. 68 - In artikel 347bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "De werkgevers bedoeld in artikel 335 van deze wet krijgen een doelgroepvermindering voor de werknemers die gedurende hun tewerkstelling als mentor de opvolging verzekeren van stages of instaan voor de opleiding in het kader van: a) een leerovereenkomst die wordt gesloten met toepassing van de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers ...[+++]


Dieser Standpunkt des Gesetzgebers ist ein wesentlicher Bruch in der Entwicklung des Systems der Verfahrensentschädigung und hat zur Folge, dass die Behörden, obwohl sie, wie die Staatsanwaltschaft oder das Arbeitsauditorat in Strafsachen, einen Auftrag allgemeinen Interesses anstreben als klagende oder beklagte Parteien im Rahmen eines Zivilverfahrens, dem System der Verfahrensentschädigung unterliegen können.

Die stellingname van de wetgever vormt een wezenlijke breuk in de ontwikkeling van het stelsel van de rechtsplegingsvergoeding en heeft tot gevolg dat, hoewel zij, zoals het openbaar ministerie of het arbeidsauditoraat in strafzaken, een opdracht van algemeen belang nastreven, de overheden, eisende of verwerende partijen in het kader van een burgerlijk geschil, kunnen worden onderworpen aan het stelsel van de rechtsplegingsvergoeding.


Der Gerichtshof achtet in diesem Zusammenhang besonders darauf, dass der Gesetzgeber sich hauptsächlich dafür entschieden hat, das in Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches festgelegte System der Rückforderbarkeit auf Streitsachen vor dem Staatsrat zu übertragen, während dieses System dazu dient, grundsätzlich die Wiedergutmachung des Verfahrensrisikos im Rahmen von Streitsachen zwischen Privatpersonen, die ihre Interessen verfolgen, zu regeln.

Het Hof hecht in dat verband bijzondere aandacht aan het feit dat de wetgever hoofdzakelijk ervoor heeft gekozen het stelsel van de verhaalbaarheid bepaald in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek om te zetten naar het contentieux voor de Raad van State, terwijl dat stelsel bedoeld is om in principe het herstel te regelen van de procesrisico's in het kader van geschillen tussen privépersonen die hun belangen nastreven.


Die Kommission beabsichtigt, im Rahmen der künftigen gemeinsamen europäischen Asylregelung die erforderlichen Maßnahmen für eine bessere praktische Anwendung und eine verbesserte Wirksamkeit des "Dublin-Systems" vorzuschlagen.

De Commissie is voornemens om in de toekomst, in het kader van het gemeenschappelijk Europees Asielstelsel, de nodige maatregelen ter verbetering van de praktische toepassing en de effectiviteit van het Dublinsysteem voor te stellen.


Das so genannte "Dublin-System" umfasst die Verordnung Nr. 343/2003 des Rates zur Festlegung der Kriterien zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines Asylantrags zuständig ist, und die Verordnung Nr. 2725/2000 des Rates über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens (in der Folge Verordnung Nr. 343/2003).

Het zogenoemde Dublinsysteem bestaat uit Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad tot vaststelling van de criteria om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek en Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin (en, vervolgens, van Verordening (EG) nr. 343/2003).




Anderen hebben gezocht naar : dublin-system     rahmen des dublin-systems     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des dublin-systems' ->

Date index: 2021-10-14
w