Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des dritten pfeilers angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

23. fordert die Kommission auf, das Parlament dahingehend zu unterstützen, dass vor Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon keinerlei Gesetzgebungsinstrumente im Rahmen des Dritten Pfeilers angenommen werden, die Auswirkungen auf die bürgerlichen Freiheiten und Grundrechte mit sich bringen, oder zumindest eine Revisionsklausel in alle im Rahmen des Dritten Pfeilers angenommenen Gesetzgebungsakte aufzunehmen;

23. verzoekt de Commissie het Parlement te steunen door vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon geen wetgevingsinstrumenten in het kader van de derde pijler goed te keuren die gevolgen hebben voor de burgerlijke vrijheden en de grondrechten, of althans een herzieningsclausule op te nemen in elk stuk wetgeving dat vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in het kader van de derde pijler wordt goedgekeurd;


Wenngleich die Kommission und das Parlament dieselben Ansichten zum dritten Pfeiler haben, sprechen viele Mitgliedstaaten noch immer über die Notwendigkeit, diese Frage im Rahmen des dritten Pfeilers zu regeln.

Hoewel de Commissie en het Parlement dezelfde ideeën hebben over de eerste pijler, blijven veel lidstaten zeggen dat de kwestie in de derde pijler moet worden geregeld.


Außerdem wird das Aktennachweissystem für Zollzwecke (FIDE), das ursprünglich von den Mitgliedstaaten für den Informationsaustausch im Rahmen des dritten Pfeilers geschaffen wurde, in das Gemeinschaftsrecht überführt, womit es gleichzeitig zur Überwachung von Gemeinschaftsmaßnahmen und für Nachforschungen im Rahmen des dritten Pfeilers dient.

Verder wordt de Customs File Identification Database ("Referentiebestand van onderzoeksdossiers op douanegebied" - FIDE), dat oorspronkelijk door de lidstaten in het leven werd geroepen voor de uitwisseling van derde pijler-informatie, onder de Gemeenschapswetgeving gebracht, zodat het thans zowel voor het toezicht op het Gemeenschapsoptreden als aanvragen uit hoofde van de derde pijler wordt benut.


Ich möchte vor allem zehn Bereiche nennen, in denen konkrete Maßnahmen getroffen werden müssen: Erstens müssen Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Datenschutzes im Rahmen des dritten Pfeilers in Kraft gesetzt werden, die Garantien entsprechend denen der Richtlinie 95/46/EG im Rahmen des ersten Pfeilers bieten. Zweitens ist ein gemeinsames integriertes Konzept zur Kontrolle der Außengrenzen der Mitgliedstaaten zu erarbeiten, und zwar mit Gemeinschaftsmitteln. Drittens muss der ...[+++]

Ik wil graag wijzen op tien punten waarvoor snel concrete maatregelen moeten worden genomen. Om te beginnen moet er wetgeving worden uitgevaardigd voor gegevensbescherming binnen de context van de derde pijler. Die wetgeving moet garanties geven van hetzelfde niveau als de garanties die uit hoofde van richtlijn 95/46/EG binnen het kader van de tweede pijler gelden. Ten tweede zal er een door de Gemeenschap gefinancierd gemeenschappelijk beleid moeten worden ontwikkeld voor het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten. Ten derde moet de Raad nog twee ontwerprichtlijnen aannemen ...[+++]


Das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vom 26. Juli 1995 und die 1996 sowie 1997 unterzeichneten zusätzlichen Protokolle - diese Instrumente wurden im Rahmen des dritten Pfeilers des EU-Vertrags (Vertrag von Maastricht) angenommen - sind insofern die ersten wichtigen Elemente eines gemeinsamen Sockels von Vorschriften zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der EU, als sie bestimmte Aspekte des materie ...[+++]

De overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen van 26 juli 1995, alsmede de in 1996 en 1997 ondertekende aanvullende protocollen (de "BFB-instrumenten" of instrumenten ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap), die door de lidstaten in het kader van de "derde pijler" van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn goedgekeurd, zouden bij deze stand van zaken in beginsel de eerste belangrijke elementen moeten vormen van ...[+++]


Hingegen regelt die Richtlinie nicht die justizielle Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten, die nach wie vor im Rahmen des "dritten Pfeilers" geregelt wird.

De justitiële samenwerking tussen de lidstaten wordt echter niet door de richtlijn geregeld: deze blijft tot de "derde pijler" behoren.


Dieses sieht Kontrollmechanismen vor, die im Rahmen des dritten Pfeilers (der im Wesentlichen Bestimmungen über die justizielle Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten enthält) nicht gegeben sind, insbesondere die Befugnisse, die der Kommission als Hüterin der Verträge übertragen wurden, und die Befugnisse des Gerichtshofs in diesem Zusammenhang.

Het Gemeenschapsrecht voorziet in controlemechanismen die niet bestaan op het niveau van de derde pijler (d.w.z. in hoofdzaak de justitiële samenwerking tussen de lidstaten), met name de bevoegdheden die aan de Commissie in haar hoedanigheid van hoedster van de verdragen zijn toegekend, en de bevoegdheden van het Hof van Justitie in dit verband.


Im Rahmen einer Stellungnahme für den federführenden Ausschuß des Europäischen Parlaments ist es zweckmäßig, sowohl auf die besondere Position der Tätigkeiten im Rahmen des dritten Pfeilers als auch auf eine kleine Zahl besonderer Aspekte im Rahmen des ersten Pfeilers in Verbindung mit dem Vertrag von Amsterdam hinzuweisen.

In het kader van een advies aan de verantwoordelijke commissie van het Europees Parlement, is het zowel nuttig te wijzen op de bijzondere positie van de werkzaamheden binnen de derde pijler als op een klein aantal bijzondere aspecten binnen de eerste pijler die verband houden met het Verdrag van Amsterdam.


Was die besonderen Schwierigkeiten im grenzüberschreitenden Handel angeht, so erwägt die Kommission, im Rahmen des dritten Pfeilers des Vertrags von Maastricht (Zusammenarbeit der Justizbehörden) eine gemeinsame Aktion der Mitgliedstaaten auf den Weg zu bringen, um die Ausfertigung eines Vollstreckungstitels für nicht bestrittene Forderungen zu beschleunigen.

Wat de specifieke problemen met grensoverschrijdend verkeer betreft, zal de Commissie nagaan of het mogelijk is een gemeenschappelijke actie van de Lid-Staten in het kader van de derde pijler van het Verdrag van Maastricht (hoofdstuk justitiële samenwerking) te bevorderen met het oog op het verkrijgen van een executoriale titel voor onbetwiste schuldvorderingen.


Entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen muß der Rat den Vorschlag für eine Verordnung über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft (zusammen mit einem Vorschlag für einen Rechtsakt im Rahmen des dritten Pfeilers) annehmen.

De Raad moet daarom, zoals door de Europese Raad van Essen is gevraagd, de voorstellen voor een verordening betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap goedkeuren alsmede een juridisch instrument in het kader van de derde pijler, dat algemene bepalingen over controles en straffen bevat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des dritten pfeilers angenommen' ->

Date index: 2023-07-13
w