Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des dritten nichtigkeitsgrundes untersucht » (Allemand → Néerlandais) :

101 Der dritte Teil, mit dem eine Verletzung der Verteidigungsrechte gerügt wird, wird im Rahmen des dritten Nichtigkeitsgrundes untersucht.

101 Het derde onderdeel, dat is ontleend aan schending van de rechten van de verdediging, zal worden onderzocht in het kader van het derde middel.


101 Der dritte Teil, mit dem eine Verletzung der Verteidigungsrechte gerügt wird, wird im Rahmen des dritten Nichtigkeitsgrundes untersucht.

101 Het derde onderdeel, dat is ontleend aan schending van de rechten van de verdediging, zal worden onderzocht in het kader van het derde middel.


Dementsprechend prüft die Kommission zurzeit die Möglichkeiten für Rechtsvorschriften im Rahmen des dritten Pfeilers, (i) wonach die Mitgliedstaaten Maßnahmen zum Einfrieren im Falle von „inländischen“ Terroristen treffen können; (ii) die Frage des „vorbeugenden“ Einfrierens in Mitgliedstaaten untersucht wird, und (iii) ein faires und transparentes System für das Streichen von Personen von der EU-Liste unter entsprechenden Umständen eingerichtet werden kann.

De Commissie onderzoekt dienovereenkomstig de mogelijkheden voor derde-pijlerwetgeving waarmee (i) de lidstaten bevriezingsmaatregelen kunnen toepassen in het geval van ‘interne’ terroristen; (ii) de kwestie van de ‘preventieve’ bevriezing in lidstaten kan worden aangepakt, en (iii) een fair en transparant systeem kan worden ingevoerd voor de schrapping van personen van de EU-lijst, indien de omstandigheden dit rechtvaardigen.


Drittens möchte ich darauf hinweisen, dass im Rahmen der Anhörungen 70 Zeugen ausgesagt haben, Erklärungen von insgesamt 50 Stunden abgegeben wurden, zwei Auslandsreisen in offizieller Mission unternommen worden sind – eine in die Vereinigten Staaten und eine in die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien – und tausende von Dokumenten untersucht wurden.

In de derde plaats wil ik opmerken dat er 70 personen zijn gehoord tijdens de hoorzittingen, dat er meer dan 50 uur getuigenverklaringen zijn afgelegd, en dat er twee missies zijn geweest naar het buitenland, en wel naar de Verenigde Staten en naar de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, en dat er duizenden documenten zijn geanalyseerd.


Drittens möchte ich darauf hinweisen, dass im Rahmen der Anhörungen 70 Zeugen ausgesagt haben, Erklärungen von insgesamt 50 Stunden abgegeben wurden, zwei Auslandsreisen in offizieller Mission unternommen worden sind – eine in die Vereinigten Staaten und eine in die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien – und tausende von Dokumenten untersucht wurden.

In de derde plaats wil ik opmerken dat er 70 personen zijn gehoord tijdens de hoorzittingen, dat er meer dan 50 uur getuigenverklaringen zijn afgelegd, en dat er twee missies zijn geweest naar het buitenland, en wel naar de Verenigde Staten en naar de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, en dat er duizenden documenten zijn geanalyseerd.


Im Rahmen des dritten Ziels wird genauer untersucht, wie ein solcher EU-basierter Ansatz im Zusammenhang mit dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Asylverfahren, über den derzeit verhandelt wird, zu sehen ist.

Onder de derde doelstelling wordt nader onderzocht hoe een dergelijke op de EU-regeling gebaseerde benadering verband houdt met het voorstel voor een richtlijn van de Raad over asielprocedures, dat momenteel ter tafel ligt.


Im Rahmen des dritten Ziels wird genauer untersucht, wie ein solcher EU-basierter Ansatz im Zusammenhang mit dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Asylverfahren, über den derzeit verhandelt wird, zu sehen ist.

Onder de derde doelstelling wordt nader onderzocht hoe een dergelijke op de EU-regeling gebaseerde benadering verband houdt met het voorstel voor een richtlijn van de Raad over asielprocedures, dat momenteel ter tafel ligt.


Insbesondere untersuchte die AHG, wieweit es angebracht ist, die im Rahmen der Richtlinien der Kommission 91/322 und 96/94 angenommenen Listen sowie neue Elemente in den Anhang des Richtlinienentwurfs aufzunehmen, wobei es sich einerseits um von der AHG bereits im Rahmen der Ausarbeitung einer dritten Liste von Richtgrenzwerten geprüfte Elemente handelt, andererseits um Empfehlungen des Wissenschaftlichen Ausschusses, die noch nich ...[+++]

De groep heeft met name de relevantie bestudeerd van de opname in de bijlage bij de ontwerprichtlijn van de in de Richtlijnen 91/322 en 96/94 van de Commissie goedgekeurde lijsten en die van nieuwe elementen, hetzij reeds door de groep bestudeerd in het kader van de opstelling van een derde lijst van grenswaarden, hetzij door het SCOEL aanbevolen en nog niet in aanmerking genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des dritten nichtigkeitsgrundes untersucht' ->

Date index: 2024-09-03
w