Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Vertaling van "rahmen des dreijährigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen ihrer dreijährigen Kampagne für nachhaltige urbane Mobilität „Do The Right Mix“ hat die Europäische Kommission die Namen weiterer 18 Initiativen veröffentlicht, die Fördermittel erhalten sollen.

Als onderdeel van haar driejarige campagne voor duurzame stedelijke mobiliteit "Do The Right Mix" heeft de Europese Commissie vandaag de namen bekendgemaakt van 18 campagne-initiatieven die subsidies zullen krijgen.


Unter den derzeitigen Umständen sollte Zypern ein umfassendes Paket politischer Maßnahmen verabschieden, die im Rahmen eines dreijährigen makroökonomischen Anpassungsprogramms, das von 2013 (Q2) bis 2016 (Q1) laufen würde, umgesetzt werden sollen.

In de huidige omstandigheden moet Cyprus een algemeen beleidspakket vaststellen dat in het kader van een macro-economisch aanpassingsprogramma van drie jaar moet worden uitgevoerd over de periode tussen het tweede kwartaal van 2013 en het eerste kwartaal van 2016.


Eine neue hochrangige Gruppe zur Modernisierung der Hochschulbildung, die heute von der Europäischen Kommission eingesetzt wurde, wird sich im Rahmen einer umfassenden dreijährigen Prüfung des Sektors in der gesamten Europäischen Union mit diesem Thema befassen.

De Europese Commissie heeft vandaag een nieuwe groep op hoog niveau voor de modernisering van het hoger onderwijs opgericht, die deze kwestie zal bestuderen als onderdeel van een algemene doorlichting van de sector in de hele Europese Unie, die drie jaar in beslag zal nemen.


Die Gläubigervereinbarung bleibt für einen dreijährigen Programmzeitraum vollständig wirksam und in Kraft, solange Beträge im Rahmen der Darlehensfazilität ausstehen.

Het akkoord tussen de kredietverstrekkers zal onverminderd van kracht blijven gedurende een programmaperiode van drie jaar en zolang er bedragen uitstaan in het kader van de leningsovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während des knapp einjährigen Bestehens der Fazilität wurden zehn ELENA-Projekte genehmigt, in deren Rahmen den Endbegünstigten Zuschüsse von fast 18 Mio. EUR bereit gestellt werden, um ca. 1,5 Mrd. EUR an Investitionen innerhalb ihrer dreijährigen Projektdauer zu mobilisieren.

In nauwelijks een jaar dat ELENA actief was, zijn tien ELENA-projecten goedgekeurd, die goed zullen zijn voor subsidies ter waarde van ongeveer 18 miljoen euro aan begunstigden die daarmee beogen investeringen ten belope van 1,5 miljard euro te activeren in een periode van drie jaar;


Es ist vorgesehen, dass die Gläubigervereinbarung während eines dreijährigen Programmzeitraums uneingeschränkt Gültigkeit und Wirkung behält, sofern im Rahmen der Vereinbarung über die Darlehensfazilität noch Beträge ausstehen.

In het akkoord tussen de kredietverstrekkers wordt bepaald dat deze onverminderd van kracht blijft gedurende een programmaperiode van drie jaar, zolang er bedragen uitstaan in het kader van de leningsovereenkomst.


(1) Die Beobachtungsstelle erfüllt ihre Aufgaben Zug um Zug entsprechend den im Rahmen der dreijährigen und jährlichen Arbeitsprogramme nach Artikel 9 Absatz 4 bzw. Absatz 5 festgelegten Zielen mit den verfügbaren Mitteln.

1. Het Waarnemingscentrum vervult geleidelijk zijn taken naar gelang de doelstellingen van de driejarige en jaarlijkse werkprogramma's, als bedoeld in artikel 9, leden 4 en 5, en de beschikbare middelen.


Im Rahmen eines dreijährigen Projekts unter Federführung der Kommission, an dem zehn Partner aus Deutschland, Griechenland, Italien und Ungarn beteiligt sind, wurde ein innovatives System zur Überwachung der Luftqualität in Städten und der damit verbundenen Gesundheitsrisiken entwickelt.

Een door de Commissie geleid driejarig project met tien partners uit Griekenland, Duitsland, Hongarije en Italië heeft een innovatief systeem ontwikkeld voor het monitoren en beheren van de stedelijke luchtkwaliteit en gerelateerde gezondheidsrisico's.


Die Kommission sorgt für die Kohärenz und Komplementarität der in diesem allgemeinen Rahmen durchzuführenden Tätigkeiten und Vorhaben der Gemeinschaft mit den anderen Gemeinschaftsprogrammen und -initiativen wie den dreijährigen Aktionsprogrammen und legt im Einklang mit ihrem Aktionsplan für 1999-2001 die Prioritäten für die im Anhang aufgeführten Tätigkeiten fest.

De Commissie zorgt voor samenhang en complementariteit tussen de activiteiten en projecten van de Gemeenschap in dit algemeen kader en de andere programma's en initiatieven van de Gemeenschap, zoals de driejarige actieprogramma's, en bepaalt overeenkomstig haar actieplan 1999-2001 de prioriteiten die van toepassing zijn op de in de bijlage genoemde activiteiten.


Die Beihilfe, die im Rahmen des Förderprogramms für Unternehmen (Nordirland) gewährt wird, soll 35 % der Kosten eines dreijährigen Ausbildungsprogramms übernehmen.

De steun wordt verleend in het kader van het Company Development Programma (Noord-Ierland) en zal 35 % van de kosten van een driejarig scholingsprogramma dekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des dreijährigen' ->

Date index: 2021-06-13
w