Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen des besitzstandes bestehenden möglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

b)Förderung der Schaffung von operationellen Gruppen und Bereitstellung von Informationen über die im Rahmen der Unionspolitiken bestehenden Möglichkeiten.

b)de oprichting van operationele groepen aan te moedigen en informatie te verstrekken over de door het beleid van de Unie geboden mogelijkheden.


Förderung der Schaffung von operationellen Gruppen und Bereitstellung von Informationen über die im Rahmen der Unionspolitiken bestehenden Möglichkeiten.

de oprichting van operationele groepen aan te moedigen en informatie te verstrekken over de door het beleid van de Unie geboden mogelijkheden.


b)Förderung der Schaffung von operationellen Gruppen und Bereitstellung von Informationen über die im Rahmen der Unionspolitiken bestehenden Möglichkeiten.

b)de oprichting van operationele groepen aan te moedigen en informatie te verstrekken over de door het beleid van de Unie geboden mogelijkheden.


Förderung der Schaffung von operationellen Gruppen und Bereitstellung von Informationen über die im Rahmen der Unionspolitiken bestehenden Möglichkeiten ;

de oprichting van operationele groepen aan te moedigen en informatie te verstrekken over de door het beleid van de Unie geboden mogelijkheden ;


Die Bewerberländer werden bei der Umsetzung der im Rahmen des Besitzstandes bestehenden Möglichkeiten normalerweise die Anwendung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit erwarten.

Bij de toepassing van de mogelijkheden binnen het acquis zullen de kandidaat-lidstaten normaliter verwachten dat wederkerigheid wordt toegepast.


Wir werden den politischen Dialog mit dem Iran – den anderen wichtigen Punkt in der Debatte am heutigen Nachmittag – im Rahmen der verschiedenen bestehenden Möglichkeiten aufnehmen und verfolgen.

De politieke dialoog met Iran – het andere onderdeel van het debat van vanmiddag – zal binnen de diverse betreffende kaders worden voortgezet en bevorderd.


Wir werden den politischen Dialog mit dem Iran – den anderen wichtigen Punkt in der Debatte am heutigen Nachmittag – im Rahmen der verschiedenen bestehenden Möglichkeiten aufnehmen und verfolgen.

De politieke dialoog met Iran – het andere onderdeel van het debat van vanmiddag – zal binnen de diverse betreffende kaders worden voortgezet en bevorderd.


zu prüfen, ob die Möglichkeit besteht, europäische Sabbatical-Phasen einzuführen, um die Gelegenheit für Mobilitätsmaßnahmen zusätzlich zu den bereits im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen bestehenden Möglichkeiten herauszustellen und den Lehrkräften, den Ausbildern und den Forschern die Teilnahme an einer Mobilitätsmaßnahme zu erleichtern;

de mogelijkheid te overwegen om Europese sabbatperioden in te voeren, waardoor de betrokkenen zich beter rekenschap zouden geven van de mobiliteitskansen die reeds geboden worden door de communautaire programma's, zodat leerkrachten, opleiders en onderzoekers gemakkelijker van de mobiliteit gebruik kunnen maken;


K. in der Erwägung, daß die finnische Präsidentschaft die Initiative ergriffen und den Grundsatz vertreten hat, daß die im Rahmen der GASP bestehenden Möglichkeiten, mit friedlichen und zivilen Mitteln zu Frieden und Sicherheit beizutragen, in glaubwürdiger Weise gestärkt werden sollten,

K. overwegende dat het Finse voorzitterschap het initiatief heeft genomen tot het voorstellen en bevorderen van het beginsel volgens hetwelk de mogelijkheden van het GBVB om met behulp van vreedzame en civiele middelen bij te dragen tot deze vrede en veiligheid versterkt moeten worden tot op een even geloofwaardig niveau,


2.3.1. Es wird empfohlen, weiter alle im Rahmen von IDA bestehenden Möglichkeiten zu nutzen, um den Umfang und die Komplexität der Verfahren und Unterlagen soweit zu reduzieren, wie dies die für IDA maßgebenden Rechtsvorschriften und die offiziellen Gemeinschaftsverfahren zulassen.

2.3.1. Het verdient aanbeveling dat bij IDA ook in de toekomst de omvang en de complexiteit van procedures en documenten zo veel mogelijk worden beperkt, binnen de grenzen die door de IDA-besluiten en de officiële communautaire procedures zijn opgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des besitzstandes bestehenden möglichkeiten' ->

Date index: 2022-01-07
w