Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen des arbeitsprogramms 2008 spezielle " (Duits → Nederlands) :

Ferner wurden im Rahmen des Arbeitsprogramms 2008 spezielle Maßnahmen in die erste Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen von etablierten Forschern einbezogen, und auch bei der zweiten Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen von Nachwuchsforschern werden Verbesserungen vorgenommen werden.

Enkele specifieke maatregelen zijn aldus verwerkt in de eerste uitnodiging voor ERC-subsidies voor gevorderden in het kader van het werkprogramma 2008 en er zullen ook verbeteringen worden aangebracht in de regeling voor ERC-subsidies voor starters bij de tweede uitnodiging.


- Zusammenarbeit mit den europäischen Sozialpartnern, um mittels spezieller Initiativen im Rahmen ihres Arbeitsprogramms 2012–2014 Möglichkeiten für einen einfacheren Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft zu finden.

- door met de Europese sociale partners na te gaan hoe de verschuiving naar een koolstofarme economie kan worden vergemakkelijkt via specifieke initiatieven in hun werkprogramma 2012-2014.


Auf seiner ersten Sitzung am 10. September 2008 gab der Ausschuss eine befürwortende Stellungnahme zum GNSS-Arbeitsprogramm 2008 und zum strategischen Rahmen für die GNSS-Programme ab, den beiden Schlüsseldokumenten für Planung, Durchführung und Betrieb von Galileo und EGNOS.

Tijdens de eerste vergadering van dit comité, op 10 september 2008, heeft het een gunstig advies uitgebracht over het GNSS-werkprogramma voor 2008 en het strategisch kader voor GNSS, twee belangrijke documenten voor de planning, tenuitvoerlegging en exploitatie van Galileo en EGNOS.


Um dazu beitragen zu können, wurde im Rahmen des „Ideen“-Arbeitsprogramms 2008 im November 2007 ein Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen zu Koordinations- und Unterstützungsmaßnahmen gestartet, dessen Einreichungsfrist der 6. März 2008 war. Ziel dabei war es, eine Reihe von Projekten, Untersuchungen und damit verbundenen Initiativen hervorzubringen, die einen Beitrag zur Überwachung, Bewertung und Evaluierung der Auswirkungen de ...[+++]

Teneinde hiertoe bij te dragen, werd in het kader van het werkprogramma 2008 voor "Ideeën" een uitnodiging voor het indienen van voorstellen voor coördinatie- en ondersteuningsacties gelanceerd in november 2007, met 6 maart 2008 als sluitingsdatum, om te komen tot een portefeuille van projecten, studies en hiermee samenhangende initiatieven die zullen bijdragen tot de monitoring, beoordeling en evaluatie van het effect van de ERC en het programma "Ideeën".


Aus diesem Grund hat die Kommission vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen des Arbeitsprogramms Intelligente Energie für Europa 2008 eine konzertierte Aktion zur Richtlinie erarbeiten.

Daarom heeft de Commissie gesuggereerd dat de lidstaten een Gecoördineerde Actie betreffende de Richtlijn opzetten op grond van het Werkprogramma voor Intelligente Energie voor Europa 2008.


Ferner wurden im Rahmen des Arbeitsprogramms 2008 spezielle Maßnahmen in die erste Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen von etablierten Forschern einbezogen, und auch bei der zweiten Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen von Nachwuchsforschern werden Verbesserungen vorgenommen werden.

Enkele specifieke maatregelen zijn aldus verwerkt in de eerste uitnodiging voor ERC-subsidies voor gevorderden in het kader van het werkprogramma 2008 en er zullen ook verbeteringen worden aangebracht in de regeling voor ERC-subsidies voor starters bij de tweede uitnodiging.


Unter Umständen wie denen des Ausgangsverfahrens ist das Recht auf Anhörung in jedem Verfahren, wie es im Rahmen der Richtlinie 2008/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger — insbesondere deren Art. 6 — Anwendung findet, dahin auszulegen, dass es einer nationalen Behörde nicht untersagt ist, einen Drittstaatsangehörigen speziell bezüglich einer Rüc ...[+++]

In omstandigheden als die van het hoofdgeding moet het recht om in elke procedure te worden gehoord, zoals dat van toepassing is in het kader van richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven, en met name artikel 6 ervan, aldus worden uitgelegd dat het zich er niet tegen verzet dat een nationale autoriteit een derdelander niet specifiek over een ter ...[+++]


Auf seiner ersten Sitzung am 10. September 2008 gab der Ausschuss eine befürwortende Stellungnahme zum GNSS-Arbeitsprogramm 2008 und zum strategischen Rahmen für die GNSS-Programme ab, den beiden Schlüsseldokumenten für Planung, Durchführung und Betrieb von Galileo und EGNOS.

Tijdens de eerste vergadering van dit comité, op 10 september 2008, heeft het een gunstig advies uitgebracht over het GNSS-werkprogramma voor 2008 en het strategisch kader voor GNSS, twee belangrijke documenten voor de planning, tenuitvoerlegging en exploitatie van Galileo en EGNOS.


Um dazu beitragen zu können, wurde im Rahmen des „Ideen“-Arbeitsprogramms 2008 im November 2007 ein Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen zu Koordinations- und Unterstützungsmaßnahmen gestartet, dessen Einreichungsfrist der 6. März 2008 war. Ziel dabei war es, eine Reihe von Projekten, Untersuchungen und damit verbundenen Initiativen hervorzubringen, die einen Beitrag zur Überwachung, Bewertung und Evaluierung der Auswirkungen de ...[+++]

Teneinde hiertoe bij te dragen, werd in het kader van het werkprogramma 2008 voor "Ideeën" een uitnodiging voor het indienen van voorstellen voor coördinatie- en ondersteuningsacties gelanceerd in november 2007, met 6 maart 2008 als sluitingsdatum, om te komen tot een portefeuille van projecten, studies en hiermee samenhangende initiatieven die zullen bijdragen tot de monitoring, beoordeling en evaluatie van het effect van de ERC en het programma "Ideeën".


Die Finanzhilfe der Gemeinschaft beläuft sich für den Zeitraum vom 1. Juli bis zum 31. Dezember 2008 auf 100 % der im Rahmen des Arbeitsprogramms beihilfefähigen Ausgaben dieses Laboratoriums gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1754/2006 bis zu einem Höchstbetrag von 51 000 EUR.

De financiële steun van de Gemeenschap bedraagt 100 % van de door dat laboratorium voor het werkprogramma gemaakte subsidiabele kosten, als omschreven in Verordening (EG) nr. 1754/2006, en bedraagt ten hoogste 51 000 EUR voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des arbeitsprogramms 2008 spezielle' ->

Date index: 2023-03-18
w