Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen des arbeitsplans 2003 lief " (Duits → Nederlands) :

Die Frist für die Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des Arbeitsplans 2003 lief zwei Monate und endete am 16. Mai 2003.

De termijn van de oproep tot het indienen van voorstellen tot uitvoering van het werkprogramma 2003 bedroeg twee maanden en liep op 16 mei 2003 af.


Die Frist für die Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des Arbeitsplans 2003 lief zwei Monate und endete am 16. Mai 2003.

De termijn van de oproep tot het indienen van voorstellen tot uitvoering van het werkprogramma 2003 bedroeg twee maanden en liep op 16 mei 2003 af.


4. WICHTIGSTE MASSNAHMEN, DIE IM RAHMEN DER ARBEITSPLÄNE 2003 UND 2004 EINGELEITET WURDEN

4. VOORNAAMSTE ACTIVITEITEN IN HET KADER VAN DE WERKPROGRAMMA'S 2003 EN 2004


4. WICHTIGSTE MASSNAHMEN, DIE IM RAHMEN DER ARBEITSPLÄNE 2003 UND 2004 EINGELEITET WURDEN

4. VOORNAAMSTE ACTIVITEITEN IN HET KADER VAN DE WERKPROGRAMMA'S 2003 EN 2004


In den ersten beiden Jahren seiner Laufzeit gingen im Rahmen des Programms viele Anträge ein, die eine breite geografische Streuung aufwiesen und sich auf ein breites Spektrum von Maßnahmen der Arbeitspläne 2003 und 2004 bezogen.

Tijdens deze periode van twee jaar kwamen in het kader van het programma veel aanvragen binnen die een grote geografische spreiding waarborgden en zich op een omvangrijk scala van de activiteiten in het kader van de werkprogramma's 2003 en 2004 richtten.


In den ersten beiden Jahren seiner Laufzeit gingen im Rahmen des Programms viele Anträge ein, die eine breite geografische Streuung aufwiesen und sich auf ein breites Spektrum von Maßnahmen der Arbeitspläne 2003 und 2004 bezogen.

Tijdens deze periode van twee jaar kwamen in het kader van het programma veel aanvragen binnen die een grote geografische spreiding waarborgden en zich op een omvangrijk scala van de activiteiten in het kader van de werkprogramma's 2003 en 2004 richtten.


47. Der Europäische Rat erinnert an die Schlussfolgerungen von Thessaloniki, in denen hervorgehoben wird, dass mit den Ländern der arabischen Welt ein intensiverer politischer Dialog gefördert werden muss, und bittet die Kommission und den Hohen Vertreter, ihre Arbeiten zur Erstellung eines detaillierten Arbeitsplans fortzusetzen, der die bestehenden Strategien und Programme wie den Barcelona-Prozess, den Rahmen des Golf-Kooperatio ...[+++]

47. Herinnerend aan de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki, die onderstreepte dat een intensievere dialoog met landen van de Arabische wereld moet worden gestimuleerd, verzoekt de Europese Raad de Commissie en de hoge vertegenwoordiger om hun werkzaamheden met betrekking tot de opstelling van een gedetailleerd werkschema voort te zetten en daarbij terdege rekening te houden met het bestaande beleid en bestaande programma's zoals het proces van Barcelona, het GCC-kader en het "nieuwe buurstaten"-initiatief, en om verslag uit te brengen aan de Europese Raad in december 2003 ...[+++]


Im Rahmen der Durchführung der Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit (2003 2008) sowie des entsprechenden Arbeitsplans für 2003 werden die für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständigen Dienststellen der Kommission die Erfassung von Daten über Morbidität im Zusammenhang mit Gehirnerkrankungen wie der Parkinsonschen Krankheit fördern.

Bij de tenuitvoerlegging van de Europese actie op het gebied van de volksgezondheid (2003 2008) en het desbetreffende werkprogramma 2003 zullen de Commissiediensten die belast zijn met volksgezondheid en consumentenbescherming steun verlenen aan de verzameling van morbiditeitsgegevens met betrekking tot hersenaandoeningen zoals de ziekte van Parkinson.


31. verweist darauf, dass in der Konzertierungssitzung vom 19. Juli 2002 keine Einigung über die GASP-Zahlen erzielt wurde, und setzt deshalb 30 Mio. EUR entsprechend dem Haushaltsplan 2002 in Titel B-8 ein, wie es in Nummer 39 der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehen ist; begrüßt die Polizeimission der Union (EUPM) in Bosnien-Herzegowina als einen Beitrag zu Stabilität und Sicherheit; verweist auf seine positive Herangehensweise bei der Suche nach einer geeigneten Finanzierung parallel zu einer angemessenen Einbindung des Europäischen Parlaments und der Kommission in Maßnahmen im Rahmen ...[+++]

31. herinnert eraan dat tijdens het overleg van 19 juli 2002 geen overeenkomst is bereikt over bedragen voor het GBVB; neemt derhalve € 30 miljoen op in hoofdstuk B8, hetgeen overeenkomt met de begroting 2002, zoals voorzien in artikel 39 van het IA; is ingenomen met de EUPM in Bosnië-Herzegovina als bijdrage tot stabiliteit en veiligheid; geeft uiting aan zijn bereidheid te zoeken naar passende financiële middelen, gepaard aan een passende betrokkenheid van het EP en de Commissie bij dergelijke maatregelen in het kader van het GBVB, zoals overeengekomen tijdens het overleg van juli 2002; is van mening dat hiertoe vóór de tweede lezing van de begroting 2003 een inter ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des arbeitsplans 2003 lief' ->

Date index: 2022-04-19
w