Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen tätigkeiten des oben genannten spezifischen » (Allemand → Néerlandais) :

2. Jedes der oben genannten spezifischen Ziele wird anhand eines Indikators gemessen, der sich auf die Wahrnehmung der Programmbeteiligten in Bezug auf den Beitrag des Programms zur Verwirklichung der spezifischen Ziele stützt.

2. Elk van de bovenstaande specifieke doelstellingen wordt gemeten aan de hand van een indicator die gebaseerd is op de perceptie onder de stakeholders van het programma over de bijdrage die het programma levert aan de verwezenlijking van de specifieke doelstellingen.


2. Jedes der oben genannten spezifischen Ziele wird anhand einer Kombination von quantitativen und qualitativen Indikatoren gemessen, der sich auf die Wahrnehmung der Programmbeteiligten in Bezug auf den Beitrag des Programms zur Verwirklichung der spezifischen Ziele stützt.

2. Elk van de bovenstaande specifieke doelstellingen wordt gemeten aan de hand van een combinatie van kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren.


2. Jedes der oben genannten spezifischen Ziele wird anhand einer Kombination von quantitativen und qualitativen Indikatoren gemessen.

2. Elk van de bovenstaande specifieke doelstellingen wordt gemeten aan de hand van een combinatie van kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren.


Ebenso kann Personen, die im Rahmen der Tätigkeiten des oben genannten spezifischen Programms „Menschen“ gefördert werden, nicht für denselben Studien- oder Forschungsaufenthalt ein Erasmus Mundus-Stipendium gewährt werden.

Zo komt ook wie een beurs geniet in het kader van het reeds aangehaalde specifieke programma „Mensen” niet in aanmerking voor een Erasmus Mundusbeurs voor dezelfde studie- of onderzoeksperiode.


23. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Chancen im Rahmen der Förderregelungen unter dem oben genannten spezifischen Programm „Menschen“ besser zu nutzen, um eine Abwanderung von Forschern aus der Europäischen Union zu vermeiden; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Rückkehr in die eigene Einrichtung für Forscher durch Gehaltserhöhungen oder zusätzliche Vergütungen attraktiver zu machen, um dafür zu sorgen, dass die finanziellen Bedingu ...[+++]

23. dringt er bij de lidstaten op aan, met het oog op het voorkomen van een braindrain in de EU, om beter gebruik te maken van de mogelijkheden die de financieringsregelingen in het kader van bovengenoemd bijzonder programma "Mensen" bieden; verzoekt de lidstaten om het voor onderzoekers aantrekkelijker te maken om terug te keren naar hun oorspronkelijke instellingen door hun salarissen te verhogen of andere voordelen te bieden die ervoor zorgen dat de arbeidsvoorwaarden vergelijkbaar zijn met de arbeidsvoorwaarden van de onderzoeker ...[+++]


3. erachtet es als notwendig, hier eine feste Verpflichtung einzugehen, indem konkrete Vorschläge zur vorgeschlagenen Initiative angenommen und die rasche Verwirklichung der Ziele des oben genannten spezifischen Programms "Menschen" sichergestellt werden;

3. onderstreept de noodzaak om met concrete voorstellen invulling te geven aan het voorgestelde initiatief, en te zorgen voor spoedige verwezenlijking van de doelstellingen van het bovengenoemd specifieke programma "Mensen";


Diese Fragen werden 2004 Gegenstand weiterer Konsultationen sein, unter anderem im Rahmen der oben genannten spezifischen Arbeitsgruppen.

Over deze punten zal nader gesproken worden tijdens de raadplegingsronde in 2004, onder meer in het kader van de hierboven genoemde speciale werkgroepen.


Diese Frage wird 2004 Gegenstand weiterer Konsultationen sein, unter anderem im Rahmen der oben genannten spezifischen Arbeitsgruppe von Sachverständigen und Betroffenen.

Hierover zal in de raadplegingsronde in 2004 nader gesproken worden, onder meer in het kader van een speciale werkgroep van deskundigen en belanghebbenden.


Diese Dokumente liefern einen einheitlichen Rahmen, um alle oben genannten Finanzierungsinstrumente für die Unterstützung eines jeden Landes und jeder Region zu mobilisieren.

Deze documenten bieden een samenhangend kader om alle bovengenoemde financieringsinstrumenten te kunnen inzetten voor steun aan de afzonderlijke landen en regio's.


Mit diesem Übereinkommen wird ein dauerhafter institutioneller Rahmen für die oben genannten Übereinkommen geschaffen.

Deze overeenkomst schept een blijvend institutioneel kader voor de hierboven genoemde overeenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen tätigkeiten des oben genannten spezifischen' ->

Date index: 2024-12-18
w