Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen neuen haushaltsordnung vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

In den Fachgruppen wurde an einem neuen Rahmen für die Ergebnismessung gearbeitet, der es der Kommission und den Finanzinstituten erlauben soll, noch vor Beginn der mit den Instrumenten unterstützten Projekte Informationen zu den erwarteten Ergebnissen bereitzustellen, im Nachhinein die Rentabilität ihrer Finanzierungstätigkeiten zu messen und die Berichterstattung über die Leistung der Instrumente weiter zu verbessern. Grundlage für diese Neuerungen sind die Vorgaben der neuen Haushaltsordnung, der Rahmen für die Ergebnismessung der ...[+++]

Er zijn technische werkzaamheden verricht met het oog op de ontwikkeling van een nieuw kader voor de meting van resultaten dat de Commissie en de financiële instellingen moet helpen vooraf informatie te verschaffen over de verwachte resultaten van projecten die door de faciliteiten worden gesteund, achteraf de resultaten van hun financieringsactiviteiten te meten, en de rapportage over de resultaten van de faciliteiten verder te verbeteren, dit alles overeenkomstig de voorschriften van het nieuwe Financieel Reglement, de resultatenkaders van de Commissie, alsook de prioriteiten en de doelstellingen van het beleid van de EU op het gebied ...[+++]


Meiner Ansicht nach müssen die von Ihnen vorgeschlagenen Texte – und ich möchte betonen, Herr Kommissar, dass Sie gerade erst den Text über die Einrichtung einer europäischen Aufsicht für Ratingagenturen im Rahmen der neuen Haushaltsordnung vorgelegt haben – es ermöglichen, Lösungen für diese Fragen zu finden, insbesondere zum Thema Wettbewerb bei Ratingagenturen.

Ik ben van mening dat de teksten die u zult voorstellen – ik wil benadrukken, commissaris, dat u zojuist de tekst over de invoering van Europees toezicht op ratingbureaus binnen het raamwerk van de nieuwe financiële regelgeving hebt ingediend – deze kwesties moeten kunnen oplossen, met name die van de concurrentie onder ratingbureaus.


Für die Zwecke von Artikel 109 Absatz 3 Buchstabe b der Haushaltsordnung ist ein Preis die Auszeichnung für eine im Rahmen eines Wettbewerbs vorgelegte Arbeit.

Voor de toepassing van artikel 109, lid 3, onder b), van het Financieel Reglement wordt onder „prijs” verstaan de beloning bij deelneming aan een prijsvraag.


Angesichts des beträchtlichen Personalbedarfs einer solchen Struktur wird die Kommission alle Optionen prüfen, die ihr im Rahmen der neuen Haushaltsordnung zur Verfügung stehen, u.a. auch die Einrichtung eines Amtes oder einer Exekutivagentur der Kommission[14].

Aangezien er voor een dergelijke structuur veel personeel nodig is, zal de Commissie alle bestaande mogelijkheden op grond van het nieuwe Financieel Reglement onderzoeken, zoals de oprichting van een bureau of een uitvoerend agentschap van de Commissie[15].


37. nimmt die Mitteilung der Kommission (KOM(2003) 274) zur Kenntnis, die die verschiedenen Rechtsgrundlagen für die aus dem ehemaligen Kapitel A-30 finanzierten Aktivitäten, die nunmehr infolge des ABB-Eingliederungsplans einer Rechtsgrundlage bedürfen, enthält; fordert den Rat dringend auf, eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, um die Rechtsgrundlage vor dem Ende des Haushaltsverfahrens 2004 zu verabschieden; weist darauf hin, dass es seine Präferenz für eine Rahmenverordnung geäußert hat, um Rigidität aufgrund spezifischer Anforderungen wegen verschiedener Rechtsgrundlagen, je nachdem welcher Vertragsartikel anwendb ...[+++]

37. neemt kennis van de mededeling van de Commissie (COM(2003) 274) die de verschillende rechtsgrondslagen bevat voor de activiteiten die voorheen onder hoofdstuk A-30 werden gefinancierd en die als gevolg van de ABB-nomenclatuur thans een rechtsgrondslag behoeven; verzoekt de Raad met klem nauw met het Europees Parlement samen te werken om de rechtsgrondslagen vóór het einde van de begrotingsprocedure 2004 vast te stellen; herinnert eraan dat de voorkeur van het Parlement uitging naar een kaderverordening om te vermijden dat specifieke eisen opgelegd door vers ...[+++]


36. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission ihre Mitteilung mit einer anderen Rechtsgrundlage für die aus dem ehemaligen Kapitel A-30 finanzierten Aktivitäten angenommen hat, was ein Ergebnis des ABB-Eingliederungsplans ist; fordert den Rat dringend auf, eng mit dem Parlament zusammenzuarbeiten, um die Rechtsgrundlage vor dem Ende des Haushaltsverfahrens 2004 zu verabschieden; weist darauf hin, dass es seine Präferenz für eine Rahmenregelung geäußert hat, um Rigidität aufgrund spezifischer Anforderungen wegen verschiedener Rechtsgrundlagen je nach Vertragsartikel zu vermeiden; weist die Kommission darauf hin, dass die rechtlichen Aspekte die in Artike ...[+++]

36. neemt kennis van de goedkeuring door de Commissie van haar mededeling die, als gevolg van de ABB-nomenclatuur, de verschillende rechtsgrondslagen bevat voor de activiteiten die onder het voormalige hoofdstuk A-30 werden gefinancierd; verzoekt de Raad met klem nauw met het Parlement samen te werken om de rechtsgrondslag vóór het einde van de begrotingsprocedure 2004 goed te keuren; herinnert eraan dat de voorkeur van het Parlement uitging naar een kaderverordening om te vermijden dat specifieke eisen ...[+++]


Der erste Vorschlag betrifft die Einrichtungen gemäß Artikel 185 der neuen Haushaltsordnung, d.h. alle Einrichtungen, die einen Zuschuss zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts erhalten, sowie Eurojust, eine im Rahmen des dritten Pfeilers geschaffene Einrichtung, die hinsichtlich ihres Haushalts und ihrer Finanzierung jedoch weitgehend einer traditionellen Gemeinschaftseinrichtung gleichgestellt ist.

Het eerste voorstel is van toepassing op de in artikel 185 van het nieuwe Financieel Reglement bedoelde organen, d.w.z. alle agentschappen die subsidie met middelen van de communautaire begroting ontvangen, alsmede Eurojust. Eurojust is weliswaar opgericht onder de derde pijler, maar is begrotingstechnisch en financieel gelijkgesteld aan de klassieke gedecentraliseerde organen.


"Die Kommission erklärt, dass die Bedingung nach Artikel 54 Absatz 2 Buchstabe c Ziffern i und ii nur auf die neuen Vorschläge für Programme und Maßnahmen Anwendung finden wird, die dem Rat und dem Parlament nach Inkrafttreten der Haushaltsordnung vorgelegt werden".

"De Commissie verklaart dat de voorwaarde vermeld in artikel 54, lid 2, punten c i) en ii), uitsluitend zal worden toegepast voor nieuwe programma- of actievoorstellen die na de inwerkingtreding van het Financieel Reglement bij de Raad en het Europees Parlement worden ingediend".


2.9. Der Ausschuss kann nicht umhin anzumerken, dass die vom Rechnungshof vorgeschlagene und von der Kommission abgelehnte Vorgehensweise, zur eingehenden Vorbereitung der neuen Haushaltsordnung der Gemeinschaften eine hochrangige Arbeitsgruppe mit externen Sachverständigen einzusetzen, einen unleugbaren Vorteil für die nun vorgelegte Arbeit gehabt hätte.

2.9. Het Comité merkt op dat het hier gepresenteerde voorstel ongetwijfeld baat zou hebben gehad bij de werkwijze die door de Rekenkamer werd voorgesteld maar niet door de Commissie werd overgenomen, nl. het opzetten van een werkgroep op hoog niveau met externe deskundigen die de nieuwe financiële regelgeving van de Gemeenschappen grondig zouden moeten bestuderen.


« Verstösst Artikel 582 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches, dem zufolge das Arbeitsgericht über Klagen gegen Entscheidungen des Ministers in bezug auf Beihilfen für Behinderte befindet, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem diese Gesetzesbestimmung, so wie sie der Kassationshof in seinem Urteil vom 9. Oktober 1995 in der Rechtssache Nr. S.95.0025.N von Malcorps Willy gegen den Belgischen Staat und der Generalprokurator H. Lenaerts in seinen Schlussanträgen vor dem Kassationshof vom 14. Dezember 1992 in der Rechtssache A.L. Nr. 8017 des Belgischen Staates gegen De Wilde A.C. , 1991-1992, 1429) ausgelegt haben, es dem Arbeitsgericht, das über die Klage eines Behinderten gegen eine Entscheidung des Ministers in bezug auf Beihilfen für ...[+++]

« Schendt artikel 582, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek volgens hetwelk de arbeidsrechtbank kennis neemt van de beroepen tegen beslissingen van de Minister ten aanzien van tegemoetkomingen voor minder-validen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die wetsbepaling, zoals uitgelegd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 9 oktober 1995 in de zaak nr. S.95.0025.N van Malcorps Willy tegen de Belgische Staat en door Procureur-generaal H. Lenaerts in zijn conclusie voor Cass. van 14 december 1992 in de zaak A.R. nr. 8017 van de Belgische Staat tegen De Wilde A.C. , 1991-1992, 1429), de arbeidsrechtbank die kennis neemt van het beroep van de gehandicapte tegen een beslissing van de minister ten aanzien van tegemoetkomingen voor mind ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen neuen haushaltsordnung vorgelegt' ->

Date index: 2021-07-04
w