Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen meda-programme initiativen gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

So können aus dem EFRE im Rahmen nationaler Programme Initiativen zur Bekämpfung und Vorbeugung von Kriminalität gefördert werden.

Zo kunnen in het kader van nationale programma's initiatieven ter bestrijding en voorkoming van criminaliteit met middelen van het EFRO worden gefinancierd.


Partnerschaften mit der Industrie sollen außerdem im Rahmen Europäischer Technologie-Initiativen gefördert werden, für die sich die Erfahrungen mit dem Satelliten-Navigationssystem Galileo nutzen lassen.

Partnerschappen met de industrie zullen ook gestimuleerd worden via Europese technologie-initiatieven, waarin voortgebouwd wordt op de ervaringen met het satellietnavigatiesysteem Galileo.


18. begrüßt den Beschluss des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 12. Dezember 2011, EUCAP Nestor, eine Initiative zum Aufbau regionaler maritimer Kapazitäten, auf den Weg zu bringen, um die maritimen und justiziellen Kapazitäten und die Schulung der Küstenwache und der Richter in Rücksprache mit den lokalen Gemeinschaften und mit deren Zustimmung in fünf Ländern am Horn von Afrika und im westlichen Indischen Ozean zu verstärken; fordert alle Mitgliedstaaten auf, für die neue Mission unverzüglich fachkundiges ziviles und militärisches Personal bereitzustellen; fordert eine enge Koordinierung mit anderen Initiativen einschließlich des ...[+++]

18. is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van 12 december 2011 om een initiatief voor regionale maritieme capaciteitsopbouw, „EUCAP Nestor” genaamd, te ontplooien teneinde de maritieme en justitiële vermogens en de opleiding van kustpolitie en rechters te kunnen versterken in overleg met en met de toestemming van de plaatselijke gemeenschappen in vijf landen in de Hoorn van Afrika en de westelijke Indische Oceaan; roept alle lidstaten ertoe op om onverwijld voldoende bekwaam civiel en militair personeel beschikbaar te stellen voor de nieuwe missie; roept op tot een hechte coördinatie met andere ...[+++]


18. begrüßt den Beschluss des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 12. Dezember 2011, EUCAP Nestor, eine Initiative zum Aufbau regionaler maritimer Kapazitäten, auf den Weg zu bringen, um die maritimen und justiziellen Kapazitäten und die Schulung der Küstenwache und der Richter in Rücksprache mit den lokalen Gemeinschaften und mit deren Zustimmung in fünf Ländern am Horn von Afrika und im westlichen Indischen Ozean zu verstärken; fordert alle Mitgliedstaaten auf, für die neue Mission unverzüglich fachkundiges ziviles und militärisches Personal bereitzustellen; fordert eine enge Koordinierung mit anderen Initiativen einschließlich des ...[+++]

18. is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van 12 december 2011 om een initiatief voor regionale maritieme capaciteitsopbouw, "EUCAP Nestor" genaamd, te ontplooien teneinde de maritieme en justitiële vermogens en de opleiding van kustpolitie en rechters te kunnen versterken in overleg met en met de toestemming van de plaatselijke gemeenschappen in vijf landen in de Hoorn van Afrika en de westelijke Indische Oceaan; roept alle lidstaten ertoe op om onverwijld voldoende bekwaam civiel en militair personeel beschikbaar te stellen voor de nieuwe missie; roept op tot een hechte coördinatie met andere ...[+++]


Deshalb sollte die Definition und die Verwendung offener Standards im Rahmen des Programms ISA gefördert werden.

Daarom moet de definiëring en het gebruik van open normen in het kader van het ISA-programma worden gestimuleerd.


29. bedauert die Inkongruenz, die durch die Schließung der Grenzen zwischen beteiligten Drittländern im Mittelmeerraum entstanden ist und die gegen den Geist des Barcelona-Prozesses verstößt, der auf die Schaffung einer echten Freihandelszone gerichtet ist; fordert mit Nachdruck, dass im Rahmen der MEDA-Programme Initiativen gefördert werden, die darauf abzielen, die Wirtschaftsstrukturreformen in den Mittelmeerpartnerländern voranzutreiben, um eine größere Komplementarität der Wirtschaft dieser Länder zu bewirken und den Handel, insbesondere im Bereich ...[+++]

29. betreurt dat de grenzen tussen een aantal derde landen in het Middellandse-Zeegebied gesloten zijn, hetgeen in strijd is met de geest van Barcelona die een echte vrijhandelszone nastreeft; dringt erop aan dat in het kader van de MEDA-programma's initiatieven worden ontplooid ter bevordering van structurele hervormingen in de economieën van de mediterrane partnerlanden, gericht op een grotere complementariteit en een intensivering van het handelsverkeer, met name op het gebied van landbouw en energie; betreurt dat de zuid-zuidhan ...[+++]


(2) Die Zusammenarbeit der MEDIA-Desks im Rahmen von Netzen, insbesondere von Nahbereichsnetzen „proximity networks“, wird gefördert, um den Austausch und die Kontakte zwischen Fachleuten zu erleichtern und durch das Programm geförderte wichtige Ereignisse sowie im Rahmen des Programms verliehene Preise und Auszeichnungen stärker in das Blickfeld der Öffentlichkeit zu rücken.

2. De samenwerking van de MEDIA-desks in netwerken, met name nabuurschapsnetwerken, wordt aangemoedigd om gedachtewisselingen en contacten tussen professionele actoren te bevorderen, en het publiek sterker bewust te maken van belangrijke evenementen die door het programma worden ondersteund, alsmede van prijzen en onderscheidingen.


20. ersucht die Kommission, durch unternehmensspezifische Maßnahmen im Rahmen bestehender Programme Initiativen zu fördern, die dazu dienen, handwerkliche Tätigkeiten zu unterstützen, insbesondere solche, die vom Aussterben bedroht sind, jedoch für eine ordnungsgemäße Restaurierung und Instandhaltung des kulturellen Erbes unverzichtbar sind;

20. verzoekt de Commissie door de tenuitvoerlegging, binnen bestaande programma's, van specifieke acties ten behoeve van bedrijven initiatieven te bevorderen die tot doel hebben de ambachtelijke sector te steunen, met name de ambachten die dreigen te verdwijnen en die onontbeerlijk zijn voor een degelijke restauratie en een goed onderhoud van het erfgoed;


In Italien waren einige Projekte des Programms JUGEND betroffen, und in Frankreich wurden einige Europäische Berufsbildungs abschnitte im Rahmen des Programms EQUAL gefördert.

In Italië waren er een paar projecten in het kader van "Jeugd" en een paar Franse Europese trajecten kreeg steun in het kader van "Equal".


,Die wichtigste Frage ist, ob man durch die Auswahl der NRO, deren Tätigkeiten im Rahmen des Programms finanziell gefördert werden, erreicht, dass eine breitere Öffentlichkeit in den politischen Entscheidungsprozess einbezogen wird.

"De cruciale vraag is of het selecteren van NGO's voor het financieren van werkzaamheden leidt tot meer betrokkenheid bij een ruimer publiek.


w