Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen fatf geeignete gegenmaßnahmen bewertet " (Duits → Nederlands) :

Werden im Rahmen der Streitbeilegungsverfahren des Subventionsübereinkommens Gegenmaßnahmen in Bezug auf eine eingeführte Ware getroffen und sind diese Maßnahmen geeignet, die durch die anfechtbaren Subventionen verursachte Schädigung zu beseitigen, so werden die Ausgleichszölle auf diese Ware je nach Fall unverzüglich ausgesetzt oder aufgehoben.

Indien ten aanzien van een ingevoerd product enigerlei tegenmaatregel wordt genomen na beroep te hebben gedaan op de procedures inzake geschillenbeslechting van de Subsidieovereenkomst en die maatregel van dien aard is dat deze de door subsidiëring veroorzaakte schade wegneemt, wordt het compenserende recht dat voor dat product is ingesteld, onverwijld, naar gelang van het geval, geschorst of ingetrokken.


60. hält es für wesentlich, die Kosten aller EU-Rechtsvorschriften, die sich auf die Wertschöpfungskette der mit der Forstwirtschaft verbundenen Branchen auswirken, zu bewerten, damit sämtliche unnötigen und belastenden bürokratischen Auflagen beseitigt werden und ein geeigneter Rahmen für die dauerhafte Steigerung der langfristigen Wettbewerbsfähigkeit der Industrie geschaffen wird, und ist außerdem der Auffassung, dass der Grundsatz gestärkt werden muss, wonach Gesetzgebungsvorschläge, die sich auf die Forstwirtschaft und die Wertschöpfungsketten der mit der Forstwirtschaft verbundenen Branchen auswirken, anhand einer Folgenabschätzung au ...[+++]

60. benadrukt dat er een kostenanalyse moet worden gemaakt van alle EU-wetgeving die gevolgen heeft voor de waardeketens van de houtsector, teneinde alle onnodige en omslachtige bureaucratische procedures te schrappen en een gunstig kader te scheppen om het concurrentievermogen op lange termijn van de sector op duurzame wijze te versterken, en dat moet worden vastgehouden aan het beginsel dat wetgevingsvoorstellen die gevolgen hebben voor de bosbouwsector en de waardeketens van de houtsector, aan een grondige effectbeoordeling moeten worden onderworpen;


Im Rahmen dieser Wirtschaftlichkeitsprüfung des Europäischen Rechnungshofs (EuRH) wurde die Wirksamkeit der beiden Programme bewertet und insbesondere geprüft, ob sich die EU-Beihilfen direkt auf den Konsum durch die Begünstigten auswirken und ob die Programme geeignet sind, die vorgesehene erzieherische Wirkung zu entfalten und künftige Essgewohnheiten zu beeinflussen.

Bij deze doelmatigheidscontrole van de Europese Rekenkamer (ERK) werd de doeltreffendheid van de twee programma’s beoordeeld, met name door te onderzoeken of de subsidies van de EU een directe impact hebben gehad op de consumptie van de begunstigden en of het waarschijnlijk is dat de programma’s hun educatieve doelstellingen verwezenlijken en de toekomstige voedingsgewoonten zullen beïnvloeden.


Der Rat ist der Ansicht, dass ein Jahr nach der Veröffentlichung der ersten FATF-Liste der nicht kooperativen Länder oder Gebiete (im Juni 2001) im Rahmen der FATF geeignete Gegenmaßnahmen bewertet werden sollten, die zu ergreifen wären, wenn ein nicht kooperatives Land oder Gebiet nicht angemessen reagiert, also die notwendigen Reformen nicht durchführt.

4. De Raad is van mening dat de FATF één jaar na publicatie van de eerste FATF-lijst van niet-coöperatieve landen en gebieden (dus in juni 2001), moet beoordelen welke passende maatregelen dienen te worden genomen tegen een niet-coöperatief land of gebied dat niet adequaat reageert en niet tot de nodige hervormingen overgaat.


In diesem Rahmen können geeignete technische Maßnahmen bewertet und eingesetzt werden, die wissenschaftlich fundiert sind und sich als erforderlich für die Erhaltung der Fischbestände erweisen, das Produktionspotenzial der jeweiligen Region schützen.

Dat plan moet ervoor zorgen dat van de specifieke vangstmogelijkheden zo productief mogelijk gebruik gemaakt wordt. In zulk een kader kan dan worden nagegaan welke technische maatregelen geschikt zijn en genomen moeten worden. Die maatregelen moeten evenwel wetenschappelijk gemotiveerd zijn en noodzakelijk worden geacht voor het behoud van de visbestanden, voor de veiligstelling van de productiemogelijkheden van elke gebied..


In diesem Rahmen können geeignete technische Maßnahmen bewertet und eingesetzt werden, die wissenschaftlich fundiert sind und sich als erforderlich für die Erhaltung der Fischbestände erweisen, das Produktionspotenzial der jeweiligen Region schützen.

Dat plan moet ervoor zorgen dat van de specifieke vangstmogelijkheden zo productief mogelijk gebruik gemaakt wordt. In zulk een kader kan dan worden nagegaan welke technische maatregelen geschikt zijn en genomen moeten worden. Die maatregelen moeten evenwel wetenschappelijk gemotiveerd zijn en noodzakelijk worden geacht voor het behoud van de visbestanden, voor de veiligstelling van de productiemogelijkheden van elke gebied..


betonen mit Nachdruck, wie wichtig es ist, dass alle Mitgliedstaaten und die beitrittswilligen Länder den Besitzstand der Union im Bereich der Bekämpfung des Terrorismus, der Geldwäsche und der Finanzkriminalität und die 40 Empfehlungen der FATF (Financial Action Task Force zur Geldwäsche) in vollem Umfang umsetzen und geeignete Maßnahmen ergreifen, um die von der FATF empfohlenen Gegenmaßnahmen durchführen zu können.

memoreren met klem hoe belangrijk het is dat alle lidstaten en de kandidaat-landen het acquis van de Unie inzake de bestrijding van terrorisme, witwassen van geld en financiële criminaliteit, alsmede de 40 aanbevelingen van de FATF (Financiële Actiegroep witwassen van geld) inzake het witwassen van geld, volledig uitvoeren en passende maatregelen treffen om de door de FATF aanbevolen tegenmaatregelen te kunnen uitvoeren.


Der Rat betont mit Nachdruck, wie wichtig es ist, dass alle Mitgliedstaaten, die Beitrittsländer und die abhängigen und assoziierten Gebiete der Mitgliedstaaten den Besitzstand der Union im Bereich der Bekämpfung des Terrorismus, der Geldwäsche und der Finanzkriminalität und die 40 FATF-Empfehlungen zur Geldwäsche in vollem Umfang umsetzen und geeignete Maßnahmen ergreifen, um die von der FATF empfohlenen Gegenmaßnahmen durchführen zu können.

11. De Raad benadrukt met klem dat het van belang is dat alle lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de afhankelijke en geassocieerde gebieden, het acquis van de Unie met betrekking tot de bestrijding van terrorisme, witwassen van geld en financiële misdaad volledig naleven, evenals de 40 aanbevelingen van de FATF inzake het witwassen van geld, en dat zij de maatregelen nemen die hen in staat stellen de door de FATF aanbevolen maatregelen uit te voeren.


Die FATF empfiehlt, weitere Gegenmaßnahmen anzuwenden, die in Bezug auf die eingesetzten Mittel progressiv, verhältnismäßig und flexibel sein und im Rahmen eines auf die Erreichung eines gemeinsamen Ziels ausgerichteten konzertierten Vorgehens getroffen werden sollten.

5. Naast de toepassing van aanbeveling 21, beveelt de FATF het nemen van verdere tegenmaatregelen aan; deze maatregelen, waartoe op 3 november 2003 besloten is, dienen geleidelijk, evenredig en flexibel te zijn wat betreft de middelen die worden ingezet, en zij dienen in onderling overleg en met een gemeenschappelijk doel te worden genomen.


Die Dienststellen der Kommission erachten den intergouvernementalen Ansatz des Begutachtungsmechanismus (in Anlehnung an den im Rahmen der FATF verwendeten Mechanismus) nicht mehr als geeignete Methode zur Begutachtung der Anwendung und Einführung von Rechtsakten nach Titel VI. Seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam haben alle Rechtsakte nach Titel VI, in denen eine Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten vorgeschlagen wird, ihr eigenes Bewertungsschema.

De diensten van de Commissie menen dat de "wederzijdse evaluatie", wegens het intergouvernementele karakter ervan, niet meer zou mogen worden beschouwd als een geëigende methode voor de evaluatie van de toepassing en uitvoering van de rechtsinstrumenten uit hoofde van Titel VI. Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zijn alle rechtsinstrumenten van Titel VI waarin een onderlinge afstemming van nationale rechtsregels wordt voorgesteld, voorzien van een eigen evaluatie-regeling.


w