Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen doha-agenda » (Allemand → Néerlandais) :

Wie im Rahmen des gegenwärtigen APS wird eine regelmäßige Evaluierung stattfinden, bevorzugtermaßen alle drei Jahre, wie derzeit praktiziert, und nach Maßgabe des Bedarfs, der sich beispielsweise aus den multilateralen Verhandlungen wie den derzeitigen Verhandlungen im Rahmen der Doha-Agenda ergeben könnte, werden entsprechende Verbesserungen vorgenommen.

In het licht van de opgedane ervaringen zal het SAP op gezette tijden grondig moeten worden geëvalueerd, bij voorkeur om de drie jaar zoals thans het geval is, en zullen de noodzakelijke verbeteringen, bijvoorbeeld naar aanleiding van de resultaten van multilaterale onderhandelingen zoals de agenda van Doha, moeten worden aangebracht.


Diese Handlungsfreiheit ist Kernpunkt der Schlussfolgerungen, die der EU-Rat am 26. Oktober 1999 bezüglich der Verhandlungen zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) im Rahmen der bevorstehende WTO-Runde (World Trade Organization) angenommen hat. Diese Verhandlungen sind nun unter der Bezeichnung ,DDA Round" (Doha Development Agenda) im Gange.

Deze vrijheid van handelen is een van de kernpunten van de conclusies van de EU-Raad van 26 oktober 1999 betreffende de onderhandelingen over de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten (GATS) voor de komende WTO (Wereldhandelsorganisatie)-ronde.


Geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen spielen in diesem Zusammenhang eine besondere Rolle; deshalb kommt es entscheidend darauf an, bei den anstehenden Verhandlungen im Rahmen der Doha-Agenda für Entwicklung eine Ausweitung des Schutzes von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für eine stetig zunehmende Zahl von landwirtschaftlichen Erzeugnissen auf internationaler Ebene zu erreichen.

Geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen spelen in dit verband een bijzondere rol en in het kader van de lopende onderhandelingen over de Doha-ontwikkelingsagenda is het dan ook essentieel te zorgen voor uitbreiding van de internationale bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen tot steeds meer landbouwproducten.


Wie im Rahmen des gegenwärtigen APS wird eine regelmäßige Evaluierung stattfinden, bevorzugtermaßen alle drei Jahre, wie derzeit praktiziert, und nach Maßgabe des Bedarfs, der sich beispielsweise aus den multilateralen Verhandlungen wie den derzeitigen Verhandlungen im Rahmen der Doha-Agenda ergeben könnte, werden entsprechende Verbesserungen vorgenommen.

In het licht van de opgedane ervaringen zal het SAP op gezette tijden grondig moeten worden geëvalueerd, bij voorkeur om de drie jaar zoals thans het geval is, en zullen de noodzakelijke verbeteringen, bijvoorbeeld naar aanleiding van de resultaten van multilaterale onderhandelingen zoals de agenda van Doha, moeten worden aangebracht.


16. fordert, dass sich die Verhandlungen weiterhin im Rahmen der Doha-Agenda bewegen und dass die Europäische Union ihre Position zu den geographischen Angaben nachdrücklich verteidigt;

16. dringt erop aan dat de onderhandelingen binnen de Doha-agenda blijven en dat de EU zich sterk blijft maken voor haar standpunt inzake geografische aanduidingen;


16. fordert, dass sich die Verhandlungen weiterhin im Rahmen der Doha-Agenda bewegen und dass die EU ihre Position zu den geographischen Angaben nachdrücklich verteidigt;

16. dringt erop aan dat de onderhandelingen binnen de Doha-agenda blijven en dat de EU zich sterk blijft maken voor haar standpunt inzake geografische aanduidingen;


Die Kommission hat im Rahmen dieser Analyse eine Reihe allgemeiner Fragen gestellt: Inwieweit besteht Raum für die Festlegung neuer Regeln in der WTO? Wie sollte die Beziehung zwischen der "Festlegung von Regeln" und den Verhandlungen über den "Marktzugang" aussehen? Inwieweit sollte künftig größerer Nachdruck auf bilaterale und regionale Handelsverhandlungen gelegt werden? Welches sind die besten Mittel zur Förderung der Entwicklungsziele der WTO und der Doha-Agenda? Inwieweit muss die Arbeitsweise der WTO als Organisation verbessert ...[+++]

Doel van dat overleg was inzicht te verwerven in de heersende opvattingen en in hetgeen moet worden gedaan om het proces dat in Doha in gang is gezet, weer vlot te trekken. De Commissie heeft in het kader van deze evaluatie een aantal algemene vragen gesteld over de mogelijkheden voor het opstellen van nieuwe regelgeving binnen de WTO en het verband tussen "regelgeving" enerzijds en onderhandelingen over "markttoegang" anderzijds; over de mate waarin bilaterale en regionale onderhandelingen op handelsgebied in de toekomst meer nadruk moeten krijgen; over de beste manier om de ontwikkelingsdoelstellingen van de WTO en de ontwikkelingsag ...[+++]


4. betont die Verpflichtung der Europäischen Union, sich weiter für den Handel zu öffnen, auch in den sensiblen Bereichen wie der Landwirtschaft, im Rahmen ausgewogener Verhandlungen im Rahmen der Doha-Agenda;

4. onderstreept de toezegging van de EU om door te gaan met het openstellen van haar markt, ook op gevoelige gebieden zoals de landbouw, als onderdeel van het evenwichtige onderhandelingspakket van de agenda van Doha;


Unter den WTO-Mitgliedern herrschen allerdings grundlegende Meinungsverschiedenheit darüber, ob eine Regelung dieser vier Bereiche auf multilateraler Ebene innerhalb der WTO bzw. - seit Cancun - im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda (Doha Development Agenda - DDA) angebracht ist oder nicht.

De WTO-leden blijven echter ernstig van mening verschillen over de toepasselijkheid van multilaterale regelgeving voor deze vier zaken in WTO-verband en, sinds Cancun, voor de zogenaamde Single Undertaking, ofwel het onderhandelingspakket voor de DDA.


Diese Handlungsfreiheit ist Kernpunkt der Schlussfolgerungen, die der EU-Rat am 26. Oktober 1999 bezüglich der Verhandlungen zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) im Rahmen der bevorstehende WTO-Runde (World Trade Organization) angenommen hat. Diese Verhandlungen sind nun unter der Bezeichnung ,DDA Round" (Doha Development Agenda) im Gange.

Deze vrijheid van handelen is een van de kernpunten van de conclusies van de EU-Raad van 26 oktober 1999 betreffende de onderhandelingen over de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten (GATS) voor de komende WTO (Wereldhandelsorganisatie)-ronde. Deze onderhandelingen worden thans onder de benaming "DDA-ronde" (DDA= Doha-Ontwikkelingsagenda) gevoerd.




D'autres ont cherché : wie im rahmen     rahmen der doha-agenda     im rahmen     verhandlungen im rahmen     weiterhin im rahmen     hat im rahmen     der doha-agenda     rahmen     rahmen doha-agenda     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen doha-agenda' ->

Date index: 2023-02-16
w