Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen comenius werden jedes " (Duits → Nederlands) :

2. hebt hervor, dass die durch die ESI-Fonds geförderten Investitionen in einem soliden makroökonomischen Rahmen getätigt werden sollten, damit sie sich möglichst gewinnbringend auf Wachstum, Entwicklung, Zusammenhalt und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa auswirken und neue soziale und wirtschaftliche Herausforderungen angegangen werden, sobald sie auftreten; erinnert jedoch daran, dass die Mittelzuweisungen im Rahmen der ESI-Fonds auf konkreten Voraussetzungen für die Förderfähigkeit beruhen, die mit dem Entwicklungsstand der Regionen in der EU verknüpft sind; weist daher darauf ...[+++]

2. wijst erop dat door ESI-fondsen ondersteunde investeringen moeten plaatsvinden in een deugdelijk macro-economisch kader om de impact ervan op de groei, de ontwikkeling, de cohesie en de werkgelegenheid in Europa te maximaliseren en nieuwe sociale en economische uitdagingen aan te pakken wanneer ze zich voordoen; herinnert er evenwel aan dat de betalingen in het kader van de ESI-fondsen gebaseerd zijn op specifieke subsidiabilit ...[+++]


In solchen Fällen kann die EBA im Rahmen der ihr durch den genannten Artikel übertragenen Befugnisse tätig werden; jede verbindliche Entscheidung der EBA im Einklang mit diesem Artikel ist für die zuständigen Behörden bindend, unabhängig davon, ob sie Mitglieder der EBA sind oder nicht.

In dat geval handelt de EBA overeenkomstig de haar bij dat artikel toegekende bevoegdheden en is haar overeenkomstig dat artikel genomen besluit bindend voor de betrokken bevoegde autoriteiten, ongeacht of zij deel uitmaken van de EBA.


In solchen Fällen kann die EBA im Rahmen der ihr durch den genannten Artikel übertragenen Befugnisse tätig werden; jede verbindliche Entscheidung der EBA im Einklang mit diesem Artikel ist für die zuständigen Behörden bindend, unabhängig davon, ob sie Mitglieder der EBA sind oder nicht .

In dat geval handelt de EBA overeenkomstig de haar bij dat artikel toegekende bevoegdheden en is haar overeenkomstig dat artikel genomen besluit bindend voor de betrokken bevoegde autoriteiten, ongeacht of zij deel uitmaken van de EBA.


3. Garantien eingebaut werden, die vermeiden, dass es zu Doppelfinanzierungen kommt (75 % der Finanzierungen stammen aus privaten, öffentlichen und regionalen Mitteln, einschließlich anderer Europäischer Programme – auch im Rahmen der Kohäsionspolitik); jede Mittelkürzung bei anderen für die Bildung relevanten Programmen sollte vermieden werden;

3. er waarborgen worden gecreëerd om dubbele financiering te voorkomen (75% van de financiering is afkomstig van private, openbare en regionale bronnen, met inbegrip van andere Europese programma's en het cohesiebeleid); iedere verlaging van de financiering van andere onderwijsgerelateerde programma's wordt vermeden;


Comenius ist Teil des Programms für lebenslanges Lernen, das ab Januar 2014 durch „Erasmus für alle“ ersetzt wird. Im Rahmen von Comenius werden jedes Jahr etwa 13 Mio. EUR für Hochschulen, Einrichtungen für die Lehrkräfteausbildung, NRO und Schulen bereitgestellt, um die Entwicklung neuer Lehrmethoden und -materialien zu unterstützen.

Comenius vormt een onderdeel van het programma Een leven lang leren, dat vanaf januari 2014 wordt opgevolgd door Erasmus voor iedereen. Jaarlijks verstrekt Comenius 13 miljoen euro aan universiteiten, lerarenopleidingen, ngo's en scholen om de ontwikkeling van nieuwe lesmethoden en lesmateriaal te ondersteunen.


In solchen Fällen kann die EBA im Rahmen der ihr durch den genannten Artikel übertragenen Befugnisse tätig werden; jede verbindliche Entscheidung der EBA im Einklang mit diesem Artikel ist für die zuständigen Behörden bindend, unabhängig davon, ob sie Mitglieder der EBA sind oder nicht .

In dat geval handelt de EBA overeenkomstig de haar bij dat artikel toegekende bevoegdheden en is haar overeenkomstig dat artikel genomen besluit bindend voor de betrokken bevoegde autoriteiten, ongeacht of zij deel uitmaken van de EBA.


Im Rahmen des Programms „Jugend in Aktion“ (2007-2013), das über einen jährlichen Gesamtetat von ungefähr 140 Millionen Euro verfügt, werden jedes Jahr mehr als 7 000 Projekte unterstützt, an denen mehr als 130 000 Personen beteiligt sind.

Met een totaal budget van ongeveer 140 miljoen euro per jaar ondersteunt Jeugd in actie (2007- 2013) elk jaar meer dan 7 000 projecten met in totaal meer dan 130 000 deelnemers.


Mit dem bestehenden Programm für lebenslanges Lernen soll die Lernmobilität im Rahmen von Erasmus (Hochschulbildung), Leonardo da Vinci (berufliche Bildung), Comenius (Schulen) und Grundtvig (Erwachsenenbildung) gefördert werden.

Het bestaande programma Een leven lang leren ondersteunt de leermobiliteit met Erasmus (hoger onderwijs), Leonardo da Vinci (beroepsonderwijs), Comenius (scholen) en Grundtvig (volwassenenonderwijs).


Der Rat begrüßt es, dass Iran in Gesprächen mit EU-Sachverständigen, die vom 30. September bis 1. Oktober 2002 eine Sondierungsmission in Iran unternommen haben, folgende Grundsätze gebilligt hat: Keine der beiden Parteien stellt Vorbedingungen für die Aufnahme des Dialogs, alle Menschenrechtsfragen können im Rahmen des Dialogs erörtert werden, jede Partei kann den Dialog jederzeit beenden und es müssen realistische und konkrete "Benchmarks" zur Beurteilung der Fortschritte vereinbart werden.

Hij is ingenomen met het feit dat Iran zich tijdens een verkennende missie van EU-deskundigen aan Iran van 30 september tot en met 1 oktober 2002 akkoord heeft verklaard met het principe dat beide partijen zonder voorafgaande voorwaarden een dialoog zullen aangaan, dat in deze dialoog alle mensenrechten kunnen worden besproken, dat elke partij de dialoog te allen tijde kan stopzetten en dat realistische en concrete benchmarks voor de evaluatie van de vooruitgang moeten worden vastgesteld.


Mit Erasmus+ werden sämtliche derzeit im Rahmen der EU finanzierten Programme im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie der Jugend zusammengefasst: Lebenslanges Lernen (Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig), Jugend in Aktion und fünf internationale Kooperationsprogramme (Erasmus Mundus, Tempus, Alfa, Edulink und das Programm für die Zusammenarbeit mit Industrieländern).

Erasmus+ combineert alle huidige EU-financieringsprogramma's voor onderwijs, opleiding en jeugd, inclusief de programma's Een leven lang leren (Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig), Jeugd in actie en vijf internationale samenwerkingsprogramma's (Erasmus Mundus, Tempus, Alfa, Edulink en het programma voor samenwerking met de industrielanden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen comenius werden jedes' ->

Date index: 2023-04-24
w