Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Traduction de «rahmen bilateraler treffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Gruppe Handelsfragen / Textilien (bilaterale Abkommen im Rahmen der multilateralen Vereinbarung)

Groep Handelsvraagstukken / Textiel (bilaterale overeenkomsten in het kader van de multilaterale regeling)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gab auch persönliche Kontakte, entweder im Rahmen bilateraler Treffen oder, weniger häufig, im Rahmen multilateraler Treffen.

Sommige contacten vonden ook plaats in persoon, hetzij in bilaterale ontmoetingen of - minder vaak - in multilaterale bijeenkomsten.


Die Kommission überwacht die Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht und unterstützt die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung im Rahmen bilateraler und regionaler Treffen und durch Teilnahme an anderen Veranstaltungen für Fachleute vor Ort.

De Commissie houdt toezicht op de omzetting van de regels in nationaal recht, en helpt de lidstaten daarbij, met name door bilaterale en regionale bijeenkomsten te organiseren en deel te nemen aan andere deskundigenfora op het betrokken gebied.


dieses Thema im Rahmen bilateraler Treffen mit den russischen Behörden noch nachdrücklicher, in aller Deutlichkeit und ergebnisorientiert anzusprechen, wie auch die Frage von Einschüchterungen und Straffreiheit in Fällen, in die Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und Anwälte verwickelt sind;

deze kwestie, alsmede het probleem van intimidatie en straffeloosheid in de zaken tegen mensenrechtenactivisten, journalisten en advocaten, tijdens bilateraal overleg met de Russische autoriteiten nog vastberadener, overtuigender en doelgerichter aan te kaarten;


(e) dieses Thema im Rahmen bilateraler Treffen mit den russischen Behörden noch nachdrücklicher, in aller Deutlichkeit und ergebnisorientiert anzusprechen, wie auch die Frage von Einschüchterungen und Straffreiheit in Fällen, in die Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und Anwälte verwickelt sind;

(e) deze kwestie, alsmede het probleem van intimidatie en straffeloosheid in de zaken tegen mensenrechtenactivisten, journalisten en advocaten, tijdens bilateraal overleg met de Russische autoriteiten nog vastberadener, overtuigender en doelgerichter aan te kaarten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein weiteres Ereignis, das ebenfalls die Möglichkeit bot, im Bereich der Zusammenarbeit im Rahmen bilateraler Treffen zwischen der EU und den USA voranzukommen, war die hochrangige Veranstaltung zum Klimawandel unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen ( New York am 24. September 2007).

Een andere gelegenheid voor vooruitgang op het gebied van samenwerking in bilaterale vergaderingen met de EU en de VS was het forum op hoog niveau over klimaatverandering onder leiding van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties op 24 september 2007 in New York).


Dies nämlich ist in den neuen Vorschriften der DVKA vorgesehen, über die der polnische Sozialversicherungsträger ZUS im Rahmen bilateraler Treffen am 29. und 30. September 2005 informiert wurde.

Bovenstaande vraag wordt gesteld naar aanleiding van informatie over nieuwe eisen die door de DVKA zijn gesteld, waarover de ZUS (de Poolse verzekeringsinstantie) werd geïnformeerd in het kader van de bilaterale bijeenkomsten op 29 en 30 september jl.


Dies nämlich ist in den neuen Vorschriften der DVKA vorgesehen, über die der polnische Sozialversicherungsträger ZUS im Rahmen bilateraler Treffen am 29. und 30. September 2005 informiert wurde.

Bovenstaande vraag wordt gesteld naar aanleiding van informatie over nieuwe eisen die door de DVKA zijn gesteld, waarover de ZUS (de Poolse verzekeringsinstantie) werd geïnformeerd in het kader van de bilaterale bijeenkomsten op 29 en 30 september jl.


Im Rahmen des Besuchs werden sowohl bilaterale als auch gemeinsame Treffen zwischen dem EWSA und dem Israelischen sowie dem Palästinensischen Wirtschafts- und Sozialrat stattfinden, um künftige Kooperationsprojekte zu erörtern, die der EWSA unterstützen möchte.

Tijdens haar bezoek zal de EESC-delegatie zowel in het kader van bilaterale als gezamenlijke bijeenkomsten met de Israëlische en Palestijnse sociaaleconomische raden spreken over de ondersteuning van toekomstige samenwerkingsprojecten door het EESC.


Zwar bieten das EG-ASEAN-Kooperationsabkommen von 1980 und Foren wie die Asien-Europa-Treffen (ASEM), das ASEAN-Regional-Forum (ARF) sowie bilaterale Beziehungen derzeit nützliche Gelegenheiten für Dialog und Zusammenarbeit, jedoch wird im Rahmen der Neuen Partnerschaft nachdrücklich empfohlen, die Arbeiten der einzelnen Foren im Sinne der Rationalisierung und sektorspezifischen Behandlung zu gestalten.

De Raad merkt op dat de overeenkomst tussen de EG en de ASEAN van 1980, alsmede fora zoals ASEM en ARF en de bilaterale betrekkingen momenteel een nuttig platform bieden voor dialoog en samenwerking, maar dat het nieuwe partnerschap dringende aanbevelingen bevat om de agenda's voor elk van deze fora te rationaliseren en specifieker te maken.


Dieser Abschnitt enthält eine Liste solcher Sektoren (für nähere Einzelheiten siehe Anhang III), unter denen beide Seiten nach Konsultationen im Rahmen von ASEAN und auf bilateraler Ebene eine Auswahl treffen könnten.

Deze paragraaf beschrijft een 'menu' van dergelijke sectoren (nader uitgewerkt in bijlage III) waaruit beide partijen een keuze zouden kunnen maken via informeel overleg op ASEAN- en op bilateraal niveau.




D'autres ont cherché : rahmen bilateraler treffen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen bilateraler treffen' ->

Date index: 2022-06-28
w