Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen bestehender programme gewährt " (Duits → Nederlands) :

27. Diese Ziele sollen möglichst im Rahmen bestehender Programme und geltender Rechtsgrundlagen erreicht werden.

27. Deze doelstellingen moeten zo mogelijk via bestaande programma's worden verwezenlijkt en op bestaande wetgeving worden gebaseerd.


(25) Für andere Maßnahmen als diejenigen, die aus dem Budget des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger finanziert werden, können EU-Mittel im Rahmen bestehender Programme der Union – insbesondere der Programme „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ 2007-2013 und des spezifischen Programms „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ 2007-2013 als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz “, des Programms für lebenslanges Lernen, u.a. des Programms Erasmus, der Initiative „Jugend in Bewegung“ und des Programms „MEDIA“ – sowie ...[+++]

(25) Financiering door de Unie van andere activiteiten dan die welke worden gefinancierd vanuit de begroting van het Europees Jaar van de burger kan worden verstrekt via bestaande Unie-programma’s of de structuurfondsen, met name het programma "Europa voor de burger" 2007-2013 en het specifieke programma "Grondrechten en burgerschap" 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie", het programma "Een l ...[+++]


(25) Für andere Maßnahmen als diejenigen, die aus dem Budget des Europäischen Jahres finanziert werden, können EU-Mittel im Rahmen bestehender Programme der Union – wie des Programms „Europa für Bürgerinnen und Bürger“, des Programms für lebenslanges Lernen, des Programms „Jugend in Aktion“ und des Programms „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ – sowie aus den Strukturfonds bereitgestellt werden –

(25) Financiering door de Europese Unie van andere activiteiten dan die welke worden gefinancierd vanuit de begroting van het Europees Jaar kan worden verstrekt via bestaande EU-programma’s of de structuurfondsen, zoals het programma "Europa voor de burger", het programma "een leven lang leren", het programma "jeugd in actie" en het programma "Grondrechten en burgerschap",


(25) Für andere Maßnahmen als diejenigen, die aus dem Budget des Europäischen Jahres finanziert werden, können EU-Mittel im Rahmen bestehender Programme der Union – insbesondere der Programme „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ und „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“, des Erasmus-Programms und der Initiative „Jugend in Bewegung“ – sowie aus den Strukturfonds bereitgestellt werden –

(25) Financiering door de Europese Unie van andere activiteiten dan die welke worden gefinancierd vanuit de begroting van het Europees Jaar kan worden verstrekt via bestaande EU-programma’s of de structuurfondsen, met name het programma "Europa voor de burger", het programma "Grondrechten en burgerschap", het Erasmusprogramma en het initiatief 'Jeugd in beweging'.


(25) Für andere Maßnahmen als diejenigen, die aus dem Budget des Europäischen Jahres finanziert werden, können EU-Mittel im Rahmen bestehender Programme der Union – insbesondere der Programme „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ und „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ – sowie aus den Strukturfonds bereitgestellt werden –

(25) Financiering door de Europese Unie van andere activiteiten dan die welke worden gefinancierd vanuit de begroting van het Europees Jaar kan worden verstrekt via bestaande EU-programma’s of de structuurfondsen, met name het programma "Europa voor de burger" en het programma "Grondrechten en burgerschap",


(25) Andere Maßnahmen als diejenigen, die aus dem Budget des Europäischen Jahres finanziert werden, die zur Erreichung der Ziele dieses Europäischen Jahres beitragen und für die im Rahmen bestehender Programme der Union – wie der Programme „Europa für Bürgerinnen und Bürger“, „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“, „Lebenslange Bildung und Berufsbildung“, „Jugend in Aktion“, „Kultur“ und „MEDIA“ – oder der Strukturfonds Mittel bereitgestellt werden, sollten parallel zum Europäischen Jahr weiter entwickelt werden.

(25) Activiteiten die bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees Jaar van de burger en niet worden gefinancierd vanuit de begroting van het Europees Jaar, maar vanuit de structuurfondsen of bestaande EU-programma’s zoals "Europa voor de burger", "Grondrechten en burgerschap", "Een leven lang leren", "Jeugd in actie", "Cultuur" en "Media", moeten in dit verband dezelfde erkenning krijgen,


Soweit möglich wird sich die Europäische Union im Einklang mit den einschlägigen Verfahren bemühen, im Rahmen bestehender Programme Vorhaben zur Umsetzung dieser Maßnahmen zu unterstützen.

Waar mogelijk zet de Europese Unie zich in om, conform de desbetreffende procedures, in het kader van bestaande programma’s projecten te steunen ter uitvoering van de genoemde maatregelen.


Die im Rahmen des Programms gewährte finanzielle Unterstützung, die in Form von Zuschüssen oder von auf Initiative der Kommission durchgeführten Maßnahmen erfolgen wird, soll insbesondere zur Entwicklung von Instrumenten, Strategien, Methoden, Studien, Bewertungen und Tätigkeiten bzw. Maßnahmen für einen wirksamen Schutz kritischer Infrastrukturen auf EU-Ebene und auf Ebene der Mitgliedstaaten eingesetzt werden.

De in het kader van het programma toegekende financiële steun - in de vorm van subsidies of van maatregelen waartoe het initiatief door de Commissie wordt genomen - zal in het bijzonder worden gebruikt voor de ontwikkeling van instrumenten, strategieën, methoden, studies, beoordelingen en activiteiten/maatregelen op het gebied van de doeltreffende bescherming van kritieke infrastructuur (zowel op het niveau van de EU als van de lidstaten).


(5) in der Erwägung, dass gemäß dem Drogenaktionsplan der Europäischen Union (2000-2004) die Kommission gegebenenfalls die Bemühungen der Mitgliedstaaten unterstützt, die Zusammenarbeit von Justiz, Zoll und Polizei insbesondere durch Austausch- und Schulungsprogramme zu verbessern, und dass sie dabei Nutzen aus den Erfahrungen und Ergebnissen im Rahmen bestehender Programme der dritten Säule ziehen soll.

(5) Erop wijzend dat het actieplan van de Europese Unie inzake drugs (2000-2004) vermeldt dat de Commissie, waar nodig, de inspanningen van de lidstaten ter verbetering van de politiële, douane- en justitiële samenwerking steunt, met name door middel van uitwisselings- en opleidingsprogramma's, waarbij gebruik wordt gemaakt van de ervaringen en de resultaten van de bestaande derdepijlerprogramma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen bestehender programme gewährt' ->

Date index: 2024-05-15
w