Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen beibehaltung einer fundierten makroökonomischen politik » (Allemand → Néerlandais) :

All dies hat im Rahmen der Beibehaltung einer fundierten makroökonomischen Politik als Garant für Stabilität, gesunde öffentliche Haushalte und niedrige Inflation zu erfolgen.

Dit alles moet tot stand worden gebracht in de context van handhaving van gezond macro-economisch beleid, dat gericht is op stabiliteit, gezonde overheidsfinanciën en lage inflatie.


All dies hat im Rahmen der Beibehaltung einer fundierten makroökonomischen Politik als Garant für Stabilität, gesunde öffentliche Haushalte und niedrige Inflation zu erfolgen.

Dit alles moet tot stand worden gebracht in de context van handhaving van gezond macro-economisch beleid, dat gericht is op stabiliteit, gezonde overheidsfinanciën en lage inflatie.


in der Erwägung, dass die derzeitigen Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP) begleitet von einer mangelnden Anwendung nicht ausgereicht haben, um eine solide Finanzpolitik und eine breiter angelegte makroökonomische Politik zu gewährleisten; in Erwägung der Notwendigkeit, den finanzpolitischen und makroökonomischen Rahmen der Europäischen Union durch eine strengere und auf Regeln beruhende Anwendung von Präventivmaßnahme ...[+++]

overwegende dat de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact (SGP), in combinatie met een gebrekkige uitvoering, niet hebben kunnen zorgen voor een degelijk beleid op begrotings- en ruimer macro-economisch gebied; overwegende dat het begrotingskader en macro-economische kader van de Unie versterkt moeten worden door de toepassing van preventieve maatregelen, sancties en stimulansen op basis van regels,


Der Rat bekräftigt, dass Europa seine Maßnahmen stärker auf Wachstum und Beschäftigung ausrichten muss, um vor dem Hintergrund einer soliden makroökonomischen Politik und in einem Rahmen, der auf den sozialen Zusammenhalt und die ökologische Nachhaltigkeit abzielt, die Lissabonner Ziele zu erreichen.

De Raad stelt dat Europa zich meer op groei en werkgelegenheid moet concentreren om de doelstellingen van Lissabon te bereiken, zulks in het kader van een degelijk macro-economisch beheer en zonder de sociale cohesie en de milieuduurzaamheid uit het oog te verliezen.


die Steigerung der Fähigkeit Europas zur Schaffung von Arbeitsplätzen; die Steigerung des Produktivitätszuwachses durch einen wirksameren Wettbewerb und bessere Bedingungen für Investitionen in Wissen und Innovation, vor dem Hintergrund einer wachstums- und stabilitätsorientierten makroökonomischen Politik und in einem Rahmen, der auf den sozialen Zusammenhalt und die ökologische Nachhaltigkeit abzielt.

het vergroten van het vermogen van Europa om banen te scheppen; het vergroten van de productiviteitsgroei door middel van meer effectieve concurrentie en een beter klimaat voor investeringen, met name in kennis en innovatie, tegen de achtergrond van een op groei en stabiliteit gericht macro-economisch beleid en binnen een op sociale samenhang en ecologische duurzaamheid gericht kader.


Der Rat weist darauf hin, dass diese Bemühungen im Rahmen einer soliden Haushaltspolitik sowie einer stabilitäts- und wachstumsorientierten makroökonomischen Politik durchgeführt werden müssen und dass gemäß den Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom November 2003 nur solche Projekte vorrangig behandelt werden dürfen, denen eine wirtschaftliche und finanzielle Durchführbarkeit bescheinigt wird".

De Raad benadrukt dat deze inspanningen moeten worden voortgezet in een context van gezond begrotingsbeleid en op stabiliteit en groei gericht macrobeleid, en dat overeenkomstig de ECOFIN-conclusies van november2003 alleen die projecten voorrang mogen krijgen welke economisch en financieel levensvatbaar worden geacht".


Der Rat hat sich im Lichte der Ergebnisse der makroökonomischen Politik der Regierung der Demokratischen Republik Kongo mit dem Schuldenproblem befasst und dazu aufgerufen, nach Initiativen zur Förderung der Konsolidierung der Schulden im Rahmen einer Aktion auf der Ebene der internationalen Finanzierungsinstitutionen zu suchen.

De Raad heeft zich gebogen over het schuldenvraagstuk in het licht van de resultaten van het macro-economisch beleid van de regering van de DRC en heeft aangespoord tot het zoeken naar initiatieven die de consolidatie van de schulden in het kader van een bij de internationale financiële instellingen te ondernemen actie kunnen vergemakkelijken.


Durch die Betonung von Wachstum und einer auf Stabilität ausgerichteten makroökonomischen Politik sowie von Strukturreformen verstärken die Grundzüge der Wirtschaftspolitik diesen politischen Rahmen.

Door de nadruk te leggen op een op groei en stabiliteit gericht macro-economisch beleid en op structurele hervormingen zorgen de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor een verdere versterking van het beleidskader.


Wirtschaftliche Reform: Festlegung der mittelfristigen wirtschaftspolitischen Prioritäten und gemeinsame Bewertung im Rahmen des Europa-Abkommens; Umsetzung einer Politik zur Überwindung der binnen- und außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte und zur Stützung der makroökonomischen Stabilität; Fortschritte bei den Strukturreformen, der Privatisierung und der Umstrukturierung der Unternehmen, im Finanz- und Bankwesen sowie in den en ...[+++]

Economische hervorming: het vaststellen van de economische beleidsprioriteiten voor de middellange termijn en een gezamenlijke beoordeling binnen het kader van de Europa-overeenkomst; tenuitvoerlegging beleid om interne en externe onevenwichtigheden aan te pakken, en voor een duurzame macro-economische stabiliteit; vooruitgang bij structurele hervormingen privatisering en herstructurering ondernemingen, financiën, banksector en energie-intensieve zwa ...[+++]


Die Vorschläge der Kommission beziehen sich auf folgende Punkte: A: Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Vertiefung der Beziehungen durch die Entwicklung einer Struktur, die gemeinsame Tagungen auf Ministerebene zu zahlreichen Fragen von beiderseitigem Interesse umfassen würde; B: Schaffung eines rechtlichen und institutionellen Umfeldes (insbesondere in den Bereichen Wettbewerb, staatliche Beihilfen und Rechtsangleichung), das den Ländern Mittel- und Osteuropas die Übernahme der Pflichten aus einer Mitgliedschaft ermöglicht; ...[+++]

De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaatschap te voldoen C: Bevordering van de handel, met name door over te gaan op volledige cumulatie van de r ...[+++]


w