Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen anvertrauten aufgabe " (Duits → Nederlands) :

Art. 125 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft zu gewähren für die entweder von der SOWAER oder von der ECETIA, im Rahmen der Konsolidierung der von ECETIA geschlossenen Schuld, aufgenommenen Anleihen zur Erfüllung ihrer Pflichten gegenüber der SOWAER kraft des Nachtrags zur Vereinbarung vom 30. März 1999 zwischen der Region und ECETIA, und dies im Rahmen der ihr in diesem Rahmen anvertrauten Aufgabe.

Art. 125. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de door de "Sowaer" of de door de "ECETIA" aangegane leningen in het kader van de consolidering van de door ECETIA aangegane schuld om aan haar verplichtingen te voldoen ten opzichte van de "SOWAER" zoals bepaald in het aanhangsel bij de overeenkomst van 30 december 1999 tussen het Waalse Gewest en Ecetia en dit, binnen de perken van de opdracht die haar is toevertrouwd in het kader ervan.


Art. 119 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft zu gewähren für die entweder von der SOWAER oder von ECETIA im Rahmen der Konsolidierung der Schuld der ECETIA abgeschlossenen Anleihen zur Erfüllung ihrer Pflichten gegenüber der SOWAER kraft des Nachtrags zur Vereinbarung vom 30. März 1999 zwischen der Region und ECETIA, und dies innerhalb der ihr in diesem Rahmen anvertrauten Aufgabe.

Art. 119. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de door de "Sowaer" of de door de "ECETIA" aangegane leningen in het kader van de consolidering van de door ECETIA aangegane schuld om aan haar verplichtingen te voldoen ten opzichte van de "SOWAER" zoals bepaald in het aanhangsel bij de overeenkomst van 30 december 1999 tussen het Waalse Gewest en Ecetia en dit,binnen de perken van de opdracht die haar is toevertrouwd in het kader ervan.


"Vorliegender Erlass findet keine Anwendung auf Arbeitnehmer im Sinne des Gesetzes vom 7. April 1999 über den LBA-Arbeitsvertrag, die das Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft im Rahmen der ihm aufgrund von Artikel 2 § 1 Nummer 8 des Dekrets vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft anvertrauten Aufgabe beschäftigt".

"Dit besluit is niet van toepassing op werknemers in de zin van de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst die tewerkgesteld worden door de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap in het kader van de taak die aan die dienst is toevertrouwd bij artikel 2, § 1, 8°, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap".


Art. 121 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft zu gewähren für die entweder direkt von der SOWAER oder von der Ecetia abgeschlossenen Anleihen zur Erfüllung ihrer Pflichten gegenüber der SOWAER kraft des Nachtrags zur Vereinbarung vom 30. März 1999 zwischen der Region und ECETIA, und dies innerhalb der ihr in diesem Rahmen anvertrauten Aufgabe.

Art. 121. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de door de " Sowaer" of de door de " SLF" aangegane leningen om aan haar verplichtingen te voldoen ten opzichte van de " SOWAER" zoals bepaald in het aanhangsel bij de overeenkomst van 30 december 1999 tussen het Waalse Gewest en Ecetia en dit, binnen de perken van de opdracht die haar is toevertrouwd in het kader ervan.


Art. 118 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft zu gewähren für die entweder direkt von der SOWAER oder von der Ecetia abgeschlossenen Anleihen zur Erfüllung ihrer Pflichten gegenüber der SOWAER kraft des Nachtrags zur Vereinbarung vom 30. März 1999 zwischen der Region und ECETIA, und dies innerhalb der ihr in diesem Rahmen anvertrauten Aufgabe.

Art. 118. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de door de " SOWEAR" of de door de " SLF " aangegane leningen om aan haar verplichtingen te voldoen ten opzichte van de " SOWAER" zoals bepaald in het aanhangsel bij de overeenkomst van 30 december 1999 tussen het Waalse Gewest en Ecetia en dit, binnen de perken van de opdracht die haar is toevertrouwd in het kader ervan.


Art. 117 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft zu gewähren für die entweder direkt von der SOWAER oder von der Ecetia abgeschlossenen Anleihen zur Erfüllung ihrer Pflichten gegenüber der SOWAER kraft der Vereinbarung vom 29. Dezember 2010 zwischen der Region und Ecetia, und dies innerhalb der ihr in diesem Rahmen anvertrauten Aufgabe.

Art. 117. De Waalse Regering ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de door de « SOWAER » of de door de « SLF » aangegane leningen om aan haar verplichtingen te voldoen ten opzichte van de « SOWAER » zoals bepaald in het aanhangsel bij de overeenkomst van 29 december 2010 tussen het Waalse Gewest en Ecetia en dit, binnen de perken van de opdracht die haar is toevertrouwd in het kader ervan.


Art. 104 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft zu gewähren für die entweder direkt von der SOWAER oder von der Ecetia abgeschlossenen Anleihen zur Erfüllung ihrer Pflichten gegenüber der SOWAER kraft der Vereinbarung vom 29. Dezember 2010 zwischen der Region und Ecetia, und dies innerhalb der ihr in diesem Rahmen anvertrauten Aufgabe.

Art. 104. De Waalse Regering ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de door de « Sowaer » of de door de « SLF » aangegane leningen om aan haar verplichtingen te voldoen ten opzichte van de « SOWAER » zoals bepaald in het aanhangsel bij de overeenkomst van 29 december 2010 tussen het Waalse Gewest en Ecetia en dit, binnen de perken van de opdracht die haar is toevertrouwd in het kader ervan.


Art. 109 - Die Wallonische Regierung ist dazu ermächtigt, die regionale Bürgschaft zu gewähren für die direkt von der SOWAER oder von der SLF abgeschlossenen kurzfristige Kreditlinie zur Erfüllung ihrer Pflichten gegenüber der SOWAER kraft des Nachtrags zur Vereinbarung vom 30. März 1999 zwischen der Region und der SLF, und dies innerhalb der ihr in diesem Rahmen anvertrauten Aufgabe.

Art. 109. De Waalse Regering ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de door de « Sowaer » of de door de « SLF » aangegane leningen om aan haar verplichtingen te voldoen ten opzichte van de « SOWAER » zoals bepaald in het aanhangsel bij de overeenkomst van 30 maart 1999 tussen het Waalse Gewest en SLF en dit, binnen de perken van de opdracht die haar is toevertrouwd in het kader ervan.


Ich glaube, dass insgesamt genommen diese Überlegungen die nächste Kommission dazu bringen sollten – und besonders Herrn Monti bei der ihm anvertrauten Aufgabe, weitaus proaktivere Vorschläge zur Art und Weise der Verwendung von Gemeinschaftsmitteln zu machen, speziell in einer Zeit, in der wir mit Verlagerungen zu kämpfen haben, die, einmal mehr, Arbeitnehmer eines Mitgliedstaates gegen die eines anderen Mitgliedstaates ausspielen, und all das als Teil einer multinationalen Strategie, die darin versagt, den Geist sozialer Gesetzgebung zu respektieren wie wir ihn im ...[+++]

Volgens mij moet deze bezinning ertoe leiden dat de volgende Commissie, en vooral de heer Mario Monti, de taak die haar is toevertrouwd, gaat uitvoeren. Zij moet veel proactievere voorstellen uitwerken over de wijze waarop wij Gemeenschapsgelden besteden in geval van bedrijfsverplaatsingen waarbij een confrontatie ontstaat tussen de werknemers van de ene lidstaat en de werknemers van een andere lidstaat. We hebben dan immers te maken met een strategie van multinationals die niet strookt met de geest van sociale wetgeving, zoals wij die graag in het kader van een sociale markteconomie belichaamd zouden willen zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen anvertrauten aufgabe' ->

Date index: 2021-05-03
w