Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen abgestimmten vorgehens angestrebt » (Allemand → Néerlandais) :

3. Die Mitgliedstaaten, EBA, EIOPA und ESMA unterrichten sich gegenseitig über Fälle, in denen die Anwendung der nach Absatz 1 erforderlichen Maßnahmen nach den Rechtsvorschriften eines Drittlands nicht zulässig ist und eine Lösung im Rahmen eines abgestimmten Vorgehens angestrebt werden könnte.

3. De lidstaten, de EBA, EIOPA en ESMA stellen elkaar in kennis van de gevallen waarin de wetgeving van het derde land niet toestaat dat de krachtens lid 1 vereiste maatregelen worden toegepast, en waarin gecoördineerd zou kunnen worden opgetreden om een oplossing te vinden.


2. Die Mitgliedstaaten, die ESA – in dem Umfang, in dem es für die Zwecke dieser Richtlinie relevant ist, und in Übereinstimmung mit den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr/2010 [EBA], der Verordnung (EU) Nr/2010 [EIOPA] und der Verordnung (EU) Nr/2010 [ESMA] – und die Kommission unterrichten einander über Fälle, in denen die Anwendung der nach Absatz 1 Unterabsatz 1 erforderlichen Maßnahmen nach den Rechtsvorschriften eines Drittlands nicht zulässig ist und eine Lösung im Rahmen eines abgestimmten Vorgehens angestrebt werden könnte.

2. De lidstaten, de ETA's voorzover dit relevant is voor de toepassing van deze Richtlijn en overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van Verordening (EU) nr./2010 [EBA], van Verordening (EU) nr/2010 [EAVB], en van Verordening (EU) nr/2010 [EAEM], alsmede de Commissie stellen elkaar in kennis van gevallen waarin de wetgeving van het derde land de toepassing van de in lid 1 bedoelde maatregelen in de weg staat en waarin gecoördineerde actie kan worden overwogen om een oplossing te vinden.


Zur Erleichterung eines weltweit abgestimmten Vorgehens gegen die Emissionen aus dem Luftverkehr im Rahmen der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) haben der Rat und das Europäische Parlament beschlossen, die Durchsetzung bestimmter Verpflichtungen auszusetzen, die sich vor der 38. Versammlung der ICAO aus der Richtlinie 2003/87/EG (1) zur Schaffung des Emissionshandelssystems (EHS) der EU ergeben haben.

Om binnen de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) vooruitgang te boeken met een wereldwijde aanpak van de luchtvaartemissies, hebben de Raad en het Europees Parlement besloten de handhaving van bepaalde verplichtingen die vóór de 38e Algemene Vergadering van de ICAO zijn ontstaan in het kader van Richtlijn 2003/87/EG (1), waarin de EU-regeling voor de handel in emissierechten (ETS) is vastgesteld, op te schorten.


die Bemühungen zu verstärken, die Generalversammlung der Vereinten Nationen im Rahmen eines mit wichtigen Partnern abgestimmten Vorgehens dadurch wiederzubeleben, dass die Vorschläge der Ad-hoc-Arbeitsgruppen und die Empfehlungen von VN-Amtsträgern, wie dem Präsidenten der 64. VN-Generalversammlung, in konkrete Schritte zur Stärkung der Rolle, der Autorität, der Leistung und der Effizienz der Versammlung umgesetzt werden sowie die Transparenz ihrer Arbeit gesteigert wird,

meer inspanningen leveren om de Algemene Vergadering van de VN nieuw leven in te blazen met betrekking tot gezamenlijke acties met belangrijke partners, door de suggesties van de ad-hocwerkgroepen en aanbevelingen van VN-functionarissen, zoals de voorzitter van de 64ste Algemene Vergadering, te vertalen in concrete stappen om de rol, de autoriteit, de prestaties en de doeltreffendheid van de Vergadering te versterken, alsook de transparantie van haar werkzaamheden te verhogen,


(l) die Bemühungen zu verstärken, die Generalversammlung der Vereinten Nationen im Rahmen eines mit wichtigen Partnern abgestimmten Vorgehens dadurch wiederzubeleben, dass die Vorschläge der Ad-hoc-Arbeitsgruppen und die Empfehlungen von VN-Amtsträgern, wie dem Präsidenten der 64. VN-Generalversammlung, in konkrete Schritte zur Stärkung der Rolle, der Autorität, der Leistung und der Effizienz der Versammlung umgesetzt werden sowie die Transparenz ihrer Arbeit gesteigert wird,

(l) meer inspanningen leveren om de Algemene Vergadering van de VN nieuw leven in te blazen met betrekking tot gezamenlijke acties met belangrijke partners, door de suggesties van de ad-hocwerkgroepen en aanbevelingen van VN-functionarissen, zoals de voorzitter van de 64ste Algemene Vergadering, te vertalen in concrete stappen om de rol, de autoriteit, de prestaties en de doeltreffendheid van de Vergadering te versterken, alsook de transparantie van haar werkzaamheden te verhogen,


(2) Die Mitgliedstaaten und die Kommission unterrichten einander über Fälle, in denen die Anwendung der nach Absatz 1 Unterabsatz 1 erforderlichen Maßnahmen nach den Rechtsvorschriften eines Drittlands nicht zulässig ist und eine Lösung im Rahmen eines abgestimmten Vorgehens angestrebt werden könnte .

2. De lidstaten en de Commissie stellen elkaar in kennis van de gevallen waarin de wetgeving van een derde land niet toestaat dat de krachtens de eerste alinea van lid 1 vereiste maatregelen worden toegepast, en waarin gecoördineerd zou kunnen worden opgetreden om een oplossing te vinden .


2. Die Mitgliedstaaten und die Kommission unterrichten einander über Fälle, in denen die Anwendung der in Absatz 1 Unterabsatz 1 genannten Maßnahmen nach den Rechtsvorschriften eines Drittlands nicht zulässig ist und eine Lösung im Rahmen eines abgestimmten Vorgehens angestrebt werden könnte.

2. De lidstaten en de Commissie stellen elkaar in kennis van de gevallen waarin de wetgeving van een derde land niet toestaat dat de krachtens de eerste alinea van lid 1 vereiste maatregelen worden toegepast, en waarin gecoördineerd zou kunnen worden opgetreden om een oplossing te vinden.


(2) Die Mitgliedstaaten und die Kommission unterrichten einander über Fälle, in denen die Anwendung der nach Absatz 1 Unterabsatz 1 erforderlichen Maßnahmen nach den Rechtsvorschriften eines Drittlands nicht zulässig ist und eine Lösung im Rahmen eines abgestimmten Vorgehens angestrebt werden könnte.

2. De lidstaten en de Commissie stellen elkaar in kennis van de gevallen waarin de wetgeving van een derde land niet toestaat dat de krachtens de eerste alinea van lid 1 vereiste maatregelen worden toegepast, en waarin gecoördineerd zou kunnen worden opgetreden om een oplossing te vinden.


Die Mitgliedstaaten, die europäischen Aufsichtsbehörden und die Kommission unterrichten einander über Fälle, in denen die Anwendung entsprechender Maßnahmen nach den Rechtsvorschriften eines Drittlands nicht zulässig ist und eine Lösung im Rahmen eines abgestimmten Vorgehens angestrebt werden könnte.

De lidstaten de ETA’s en de Commissie dienen elkaar ervan in kennis te stellen wanneer de wetgeving van een derde land dergelijke maatregelen niet toelaat, waarna een gecoördineerd initiatief kan worden genomen om naar een oplossing te zoeken.


im Rahmen eines mit der internationalen Gemeinschaft abgestimmten Vorgehens, die aufgrund der bestehenden Kassenfazilität für die Palästinensische Autonomiebehörde verfügbaren Mittel mit langfristiger Orientierung in vollem Umfang nutzen.

in het kader van een gezamenlijke inspanning van de internationale gemeenschap ten volle gebruikmaken van de middelen die uit hoofde van de bestaande kasfaciliteit voor de Palestijnse autoriteit beschikbaar zijn en daarbij een langetermijnaanpak huldigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen abgestimmten vorgehens angestrebt' ->

Date index: 2024-07-18
w