Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen 2008 2009 geplanten überprüfung » (Allemand → Néerlandais) :

Wie in ihrer Mitteilung „Den Haushalt reformieren, Europa verändern“ angekündigt, wird die Kommission in den Jahren 2007 und 2008 ihr Konzept für die 2008/2009 anstehende Überprüfung des EU-Haushalts erarbeiten.

In 2007 en 2008 zal de Commissie haar benadering ten aanzien van de herziening van de begroting in 2008/2009 uiteenzetten, conform de mededeling "De begroting hervormen voor een ander Europa".


Die gesamten Treibhausgasemissionen von Gasen und aus Tätigkeiten nach der Definition in Artikel 2 Absatz 1 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG, die gemäß der Entscheidung Nr. 280/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über ein System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls im Jahr 2012 gemeldet und im Anschluss an die erste Überprüfung ...[+++]

De in 2012 op grond van Beschikking nr. 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 betreffende een bewakingssysteem voor de uitstoot van broeikasgassen in de Gemeenschap en de uitvoering van het Protocol van Kyoto gerapporteerde gegevens over de totale broeikasgasemissies uit gassen en activiteiten als gedefinieerd in artikel 2, lid 1, van Beschikking nr. 406/2009/EG, als gekwantificeerd na de eerste evaluatie van de Commissie in 2012 op basis van de „Technical Review of Greenhouse Gas Emission Inventories” ...[+++]


Im Rahmen der im Februar 2009 eingeleiteten Überprüfung der TEN-V-Politik wurde eine besondere Sachverständigengruppe zur Unterstützung der Kommission gebildet, die sich mit der Frage der Finanzierungsstrategie und mit Finanzierungsperspektiven für das TEN-V befasst hat.

Binnen het kader van de TEN-T-beleidsevaluatie die in februari 2009 op gang is gebracht, is een gerichte deskundigengroep opgericht om de Commissie te ondersteunen en om de financieringsstrategie en -vooruitzichten voor het TEN-T te onderzoeken.


29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates; Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parla ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering Besluit tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en ...[+++]


Der Ordonnanzgeber beabsichtigte nämlich, im Rahmen der Untersuchung und der Behandlung der Bodenverunreinigung die spezifischen Merkmale einer Enteignung zu berücksichtigen, insbesondere ihre unfreiwillige Beschaffenheit (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2008-2009, A-533/2, S. 12).

De ordonnantiegever beoogde immers om in het kader van het onderzoek naar en de behandeling van de bodemvervuiling rekening te houden met het specifieke karakter van een onteigening, met name het onvrijwillige karakter ervan (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2008-2009, A-533/2, p. 12).


Der Rat begrüßt diesen Schritt und sieht der für 2013/2014 geplanten Überprüfung der Bedingungen für den Handel mit diesen Erzeugnissen zwischen Norwegen und der EU im Hinblick auf die Aufnahme von Verhandlungen im Rahmen des Artikels 19 erwartungsvoll entgegen.

De Raad is verheugd over deze stap en ziet uit naar de evaluatie in 2013/2014 van de voorwaarden voor de handel in landbouw­producten tussen Noorwegen en de EU met het oog op onderhandelingen in het kader van artikel 19.


Unbeschadet einer umfassenden Überprüfung der Flächenstillegungsregelung im Rahmen der GAP-"Gesundheitskontrolle", insbesondere unter dem Gesichtspunkt ihrer Umweltauswirkungen, erklärte die Kommission, sie sei grundsätzlich damit einverstanden, für die Flächenstilllegung im Wirtschaftsjahr 2008/2009 einen Satz von 0 % festzulegen , und werde so bald wie möglich einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten (Dok. 11734/07).

Zonder vooruit te willen lopen op een volledige evaluatie van het braakleggingsstelsel in het kader van de "check-up" van het GLB, in het bijzonder van de milieugevolgen daarvan, heeft de Commissie aangekondigd dat zij voor het verkoopseizoen 2008/2009 de braaklegging van 0 % in beginsel aanvaardt en dat zij zo spoedig mogelijk een voorstel in die zin zal indienen (doc. 11734/07).


Im Rahmen der vollständigen, weit reichenden Überprüfung sämtlicher Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der GAP, und der EU-Einnahmen, einschließlich der Ausgleichszahlung an das Vereinigte Königreich, über die die Kommission 2008/2009 Bericht erstatten wird, nimmt sie eine generelle Überprüfung des Eigenmittelsystems vor.

De Commissie stelt binnen het kader van de volledige, alomvattende en brede evaluatie van alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het GLB, en van de EU-inkomsten, met inbegrip van de korting voor het Verenigd Koninkrijk, waarover zij in 2008/2009 verslag uitbrengt, een algemeen onderzoek naar het stelsel van eigen middelen in.


Dem Vertreter der Kommission zufolge waren eine Reihe der vom Parlament vorgeschlagenen Punkte bereits in die Verordnungen aufgenommen worden, während andere im Rahmen der geplanten Überprüfung der Politik behandelt werden sollen.

Volgens de Commissievertegenwoordiger zijn sommige door het Parlement voorgestelde punten in de verordeningen opgenomen, terwijl andere punten aan bod zullen komen in het kader van de geplande toekomstige beleidsevaluatie.


den Rahmen für eine jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa im Jahr 2009 einer Überprüfung zu unterziehen.

het kader voor Europese samenwerking op het gebied van jeugdzaken in 2009 te evalueren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen 2008 2009 geplanten überprüfung' ->

Date index: 2021-01-21
w