Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatio radio-ulnaris distalis
Articulus radioulnaris distalis
CFA-Franc-Zone
DJF
Distales Radio-ulnargelenk
Dschibuti-Franc
FD
Franc Djibouti
Franc-Zone
Französischer Franc
Hörfunk
Ile de France
RDS
Radio
Radio Data System
Umgebung von Paris

Traduction de «radio france » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dschibuti-Franc | Franc Djibouti | DJF [Abbr.] | FD [Abbr.]

Djibouti-frank | DJF [Abbr.]




Articulatio radio-ulnaris distalis | Articulus radioulnaris distalis | distales Radio-ulnargelenk

articulatio radio-ulnaris distalis


Ile de France [ Umgebung von Paris ]

Île-de-France [ regio Parijs ]








Aufforderung zum Einschalten von Radio- und Fernsehgeräten

luisteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den Gründern des Netzwerks zählen europäische Rundfunkanstalten wie Deutsche Welle, Radio France Internationale, Radio Netherlands, Polskie Radio, Punto Radio und RTBF. EURANET möchte die Europäische Union ihren Bürgern näher bringen.

Het netwerk is opgezet door Europese radio's, waaronder Deutsche Welle, Radio France Internationale, Radio Netherlands, Polskie Radio, Punto Radio en de RTBF, en wil de kloof tussen de Europese Unie en haar burgers verkleinen.


Dem Netz, das allen Arten von Rundfunkanstalten - landesweiten, regionalen, lokalen, öffentlichen und privaten - offensteht, gehören bereits so unterschiedliche Sender an wie „Radio Polskie“, „Punto Radio“ (Spanien), „Deutsche Welle“, „Radio Netherlands“, „Radio France Internationale“ und „Radio Slovenia International“.

Het netwerk staat open voor alle soorten radio's (nationale, regionale, plaatselijke openbare en particuliere radio's) en onder meer "Radio Polskie", "Punto Radio" (Spanje), "Deutsche Welle", "Radio Netherlands", "Radio France Internationale" en "Radio Slovenia International" maken er al deel van uit.


12. verurteilt die Ermordung des Journalisten Jean Hélène, Korrespondent von Radio France Internationale in Côte d'Ivoire, und fordert die Behörden des Landes auf, ihre Maßnahmen zur vollständigen Aufklärung dieses Verbrechens fortzusetzen;

12. veroordeelt de moord op journalist Jean Hélène, correspondent van Radio France International in Ivoorkust, en verzoekt de autoriteiten van Ivoorkust hun actie om volledige opheldering te verschaffen over deze misdaad voort te zetten;


12 verurteilt die Ermordung des Journalisten Jean Hélène, Korrespondent von Radio France Internationale in Côte d'Ivoire, und fordert die zuständigen Behörden des Landes auf, ihre Maßnahmen zur vollständigen Aufklärung dieses Verbrechens fortzusetzen;

12. veroordeelt de moord op journalist Jean Hélène, correspondent van Radio France International in Ivoorkust, en verzoekt de autoriteiten van Ivoorkust hun actie om volledige opheldering te verschaffen over deze misdaad voort te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. missbilligt den Mord an dem Journalisten Jean Hélène, Korrespondent von Radio France Internationale in Côte d'Ivoire, und fordert die zuständigen Behörden des Landes auf, ihre Maßnahmen zur vollständigen Aufklärung dieses Verbrechens fortzusetzen;

9. veroordeelt de moord op journalist Jean Hélène, correspondent van Radio France Internationale in Ivoorkust, en verzoekt de autoriteiten van Ivoorkust hun actie om volledige opheldering te verschaffen over deze misdaad voort te zetten;


12. verurteilt nachdrücklich die feige Ermordung des Journalisten Jean Hélène von Radio France Internationale in Abidjan und fordert eine zügige, umfassende und wirksame Untersuchung der Umstände der Ermordung des Journalisten, damit der Gerechtigkeit Genüge geschieht;

12. veroordeelt met de meeste nadruk de laffe moord op de voor Radio France Internationale werkzame journalist Jean Hélène in Abidjan en dringt aan op een snel, volledig en doeltreffend onderzoek naar de omstandigheden rond de moord op deze journalist, zodat gerechtigheid geschiedt;


4. verurteilt die Ermordung von Jean Hélène, Journalist bei Radio France Internationale, und fordert internationale Ermittlungen, um die für diesen Mord Verantwortlichen vor Gericht zu bringen;

4. veroordeelt de moord op Jean Hélène, journalist van Radio France Internationale, en dringt aan op een internationaal onderzoek, om degenen die verantwoordelijk zijn voor deze moord voor het gerecht te brengen;


Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste den feigen Mord an dem Journalisten von Radio France Internationale, Jean Hélène, in Abidjan und spricht seiner Familie sowie der gesamten RFI-Redaktion ihr aufrichtiges Beileid aus.

De EU spreekt haar krachtige veroordeling uit over de laffe moord in Abidjan op Jean Hélène, journalist van Radio France Internationale, en betuigt aan zijn familieleden en aan de gehele redactie van RFI haar innigste medeleven.


Dabei handelt es sich um die Nutzung des Images der Post durch SFMI-Chronopost und speziell um die Nutzung ihrer Fahrzeuge als Werbeträger, um deren bevorrechtigten Zugang zu Radio-France-Sendungen, um eine sowohl SFMI-Chronopost als auch der Post gewährte Vorzugsbehandlung in Zollabfertigungsverfahren und in steuerlicher Hinsicht sowie um Investitionen der Post in Umschlagzentren des Gütereilverkehrs.

Het gaat om het gebruik door SFMI-Chronopost van het beeldmerk van de Franse posterijen en in het bijzonder van hun wagenpark als drager voor reclame, haar bevoorrechte toegang tot de uitzendingen van Radio France, douane- en fiscale voordelen voor zowel SFMI-Chronopost als de posterijen zelf, en investeringen van de posterijen in besteldienstenplatformen.


Endgültige Mittelzuweisung für die Sender Canal+ 2000 Stunden France Supervision 2000 Stunden TV+ 1090 Stunden Ciné Cinéma Cable 1000 Stunden Premiere 900 Stunden MCM International - Euromusique 800 Stunden Zweites Deutsches Fernsehen ZDF 400 Stunden Radio Televison Espanola RTVE 350 Stunden Arbeitsgemeinschaft der öffentlichen- rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland ARD 300 Stunden Bayerischer Rundfunk BRF 300 Stunden Televisao Independente TVI 4 210 Stunden Insgesamt 9350 Stunden Die Wahl des Übertragungssystem ...[+++]

Definitieve toewijzing voor omroepen Canal + 2000 uur France Supervision 2000 uur TV + 1090 uur Ciné Cinéma Cable 1000 uur Premiere 900 uur MCM International - Euromusique 800 uur Zweites Deutsches Fernsehen ZDF 400 uur Radio Television Espanola RTVE 350 uur Arbeitsgemeinschaft der öffentlich- rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland ARD 300 uur Bayerischer Rundfunk BRF 300 uur Televisao Independente TVI 4 210 uur TOTAAL 9350 uur In het actieplan wordt de keuze van het transmissiesysteem aan de omroep overgelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radio france' ->

Date index: 2022-09-11
w