Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "radikalen änderung verschiedener aspekte unserer " (Duits → Nederlands) :

Es war wichtig, dass jeder seine Meinung zu einem der wahrscheinlich schwierigsten Themen äußern konnte, mit denen wir uns jemals befassen mussten, da es mit einer radikalen Änderung verschiedener Aspekte unserer Wirtschafts- und Sozialpolitik verbunden ist. Energie mit ihren moralischen, ethischen und umweltbezogenen Dimensionen, Naturschutz und offensichtlich auch der Klimawandel bilden dabei einen bedeutenden Faktor.

Het was belangrijk dat iedereen zijn mening kon geven over wat waarschijnlijk een van de moeilijkste kwesties is waarmee we ooit te maken hebben gehad, aangezien het een ingrijpende wijziging van een aantal aspecten van ons economisch en sociaal beleid met zich meebrengt, omdat energie met de bijbehorende morele, ethische en ecologische dimensies, respect voor de natuur en natuurlijk de klimaatverandering zo’n grote rol bij dit alles speelt.


Eingedenk dieses Ziels möchte ich, dass wir auf den Tagungen des Europäischen Rates im Anschluss an unsere März-Tagung mit einer Reihe thematischer Beratungen beginnen, in deren Mittelpunkt verschiedene Aspekte im Zusammenhang mit der Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft sowie der Förderung der wirtschaft­lichen Erholung und der Schaffung von Arbeitsplätzen ...[+++]

Met dat doel voor ogen zou ik willen dat wij in de Europese Raden na de bijeenkomst in maart een serie thematische discussies aangaan over de verschillende aspecten van de wederopbouw van het Europese concurrentievermogen, en van het stimuleren van herstel en werkgelegenheid.


Wie der Bericht argumentiert, besteht unser Ziel letztendlich darin, die Informationen zu verbessern, die Studieninteressenten und anderen hinsichtlich verschiedener Aspekte der Aktivitäten und Leistungen von Einrichtungen zur Verfügung stehen.

Zoals in het verslag wordt beargumenteerd, is het ons uiteindelijke doel om de informatie te verbeteren die beschikbaar is voor studenten in spe en anderen met betrekking tot diverse aspecten van de activiteiten en prestaties van onderwijsinstellingen.


Ich bin der Meinung, dass unsere wirtschaftliche und soziale Lage nach einer radikalen Änderung der aktuellen Situation verlangt, und der neue Vertrag ermöglicht dies.

Ik ben van mening dat onze economische en sociale situatie vereist dat wij de huidige status quo radicaal de rug toe keren.


Als einziges Parlament in der Welt, in dem simultan in 23 verschiedene Sprachen übersetzt wird, sollten wir alles in unserer Macht Stehende tun, um diesen einzigartigen Aspekt unserer Arbeit zu bewahren.

Als het enige Parlement ter wereld waar gelijktijdig vertaling in 23 verschillende talen plaatsvindt, moeten we er alles aan doen om dit unieke aspect van ons werk te behouden.


In Sachen : Klagen auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung des Gesetzes vom 3. Juli 2005 zur Änderung bestimmter Aspekte der Rechtsstellung der Personalmitglieder der Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen bezüglich der Polizeidienste, erhoben von A. Massin und anderen.

In zake : de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van de wet van 3 juli 2005 tot wijziging van bepaalde aspecten van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse bepalingen met betrekking tot de politiediensten, ingesteld door A. Massin en anderen.


Aus der Prüfung der in der Rechtssache Nr. 3839 eingereichten Klageschrift geht hervor, dass der aus sechs Teilen bestehende Klagegrund nur gegen die Artikel 13 bis 15, 17, 19 bis 29 und 42 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 « zur Änderung bestimmter Aspekte der Rechtsstellung der Personalmitglieder der Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen bezüglich der Polizeidienste » gerichtet ist.

Uit het onderzoek van het in de zaak nr. 3839 ingediende verzoekschrift blijkt dat het middel, dat uit zes onderdelen bestaat, alleen is gericht tegen de artikelen 13 tot 15, 17, 19 tot 29 en 42 van de wet van 3 juli 2005 « tot wijziging van bepaalde aspecten van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse bepalingen met betrekking tot de politiediensten ».


In Sachen : Klagen auf teilweise Nichtigerklärung des Gesetzes vom 3. Juli 2005 zur Änderung bestimmter Aspekte der Rechtsstellung der Personalmitglieder der Polizeidienste und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen bezüglich der Polizeidienste, erhoben von der VoG « Groep Brevethouders Officier Gemeentepolitie » und anderen.

In zake : de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de wet van 3 juli 2005 tot wijziging van bepaalde aspecten van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse bepalingen met betrekking tot de politiediensten, ingesteld door de vzw « Groep Brevethouders Officier Gemeentepolitie » en anderen.


Wir wissen sehr gut, dass Berufs-, Familien- und Privatleben verschiedene Aspekte unseres Lebens sind, die jedoch gleichzeitig drei einander ergänzende Leben bilden.

Wij weten dat het beroeps-, gezins- en privé-leven drie kanten van ons bestaan zijn, die elkaar tevens aanvullen.


Die Konferenz in Paris dreht sich hauptsächlich um drei Aspekte: die Bedürfnisse ungeschützter Verkehrsteilnehmer, wie Fußgänger und Zweiradfahrer, die Umgestaltung unserer Städte zur Erhöhung der Verkehrssicherheit und die Änderung der Verhaltensweisen der Verkehrsteilnehmer zur Verbesserung der Unfallprävention.

De conferentie in Parijs over verkeersveiligheid in stedelijke gebieden behandelt drie hoofdtema's: de behoeften van kwetsbare weggebruikers, zoals voetgangers en tweewielers; de inrichting van onze steden met het oog op een betere verkeersveiligheid; het verbeteren van het gedrag van de burger om zo een nieuwe mentaliteit te creëren, gericht op preventie.


w