Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOM
Europaeischer Verband der Radfahrer
Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen
Leuchtstreifen für Radfahrer
Radfahrer
Unterführung für Fußgänger und Radfahrer
Wartefläche für Radfahrer
Wassenaar-Arrangement
Überweg für Radfahrer

Traduction de «radfahrer sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leuchtstreifen für Radfahrer

reflectorband in fietswielen


Europaeischer Verband der Radfahrer

Europese Fietsersbond








Unterführung für Fußgänger und Radfahrer

onderdoorgang voor voetgangers en fietsers


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne


Nicht akademische Kontrolleure und Beauftragte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie verwandte Berufe

Milieu-inspecteurs, inspecteurs arbeidshygiëne e.d.


Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden


Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
einige Funktionen vorgeschrieben, beispielsweise: ESC (Elektronische Stabilitätskontrolle), neue und verbesserte Spiegel, Tagfahrlicht, Seitenschutz, um zu verhindern, dass Radfahrer oder Fußgänger unter das Fahrzeug geschleudert werden sowie Spritzschutzvorrichtungen.

bepaalde functies verplicht, zoals: ESC (elektronische stabiliteitscontrole), nieuwe en verbeterde spiegels, dagrijlicht (DRL), zijdelingse afscherming die voetgangers en fietsers moeten behoeden voor een val onder voertuigen en uitrusting om opspatting tegen te gaan.


- Notwendigkeit, den Anteil der öffentlichen Verkehrsmittel, der Bahn, der Binnenschifffahrt sowie der Fußgänger und Radfahrer zu erhöhen.

- de noodzaak van een groter aandeel in het verkeer van openbaar vervoer, spoorwegvervoer, vervoer over de binnenwateren, en verplaatsing te voet en per fiets.


Die Teilnehmer sind aufgefordert, sich in ihr bestes Radfahr-Outfit zu werfen und dort Designer von Fahrradmode zu treffen sowie Outfits und Sättel der neuesten Zweiradmodelle an- und auszuprobieren.

Deelnemers wordt gevraagd hun mooiste fietsoutfit aan te trekken voor een ontmoeting met ontwerpers van fietsmode.


Die Diskussionsteilnehmer vertreten Unfallopfer, Berufskraftfahrer, Behörden, die Verkehrspolizei und besonders gefährdete Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger, Radfahrer und ältere Menschen sowie die Verkehrsindustrie.

De panels bestaan uit vertegenwoordigers van verkeersslachtoffers, beroepschauffeurs, openbare diensten, verkeerspolitie en kwetsbare weggebruikers zoals voetgangers, fietsers en bejaarden, alsmede van de industrie .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
einige Funktionen vorgeschrieben, beispielsweise: ESC (Elektronische Stabilitätskontrolle), neue und verbesserte Spiegel, Tagfahrlicht, Seitenschutz, um zu verhindern, dass Radfahrer oder Fußgänger unter das Fahrzeug geschleudert werden sowie Spritzschutzvorrichtungen.

bepaalde functies verplicht, zoals: ESC (elektronische stabiliteitscontrole), nieuwe en verbeterde spiegels, dagrijlicht (DRL), zijdelingse afscherming die voetgangers en fietsers moeten behoeden voor een val onder voertuigen en uitrusting om opspatting tegen te gaan.


Erhöhung der technischen Sicherheit und verbesserte Gefahrenabwehr: als inhärenter Teil des Verkehrssystems für Fahrer, Fahrgäste, Betriebspersonal, Radfahrer und Fußgänger sowie für Frachtgut, bei der Konstruktion und beim Betrieb von Fahrzeugen und Schiffen, Infrastrukturen und generell im gesamten Verkehrssystem.

Verbetering van de veiligheid en beveiliging: in overeenstemming met het karakter van de verschillende vervoerssystemen, bij het vervoer voor bestuurders, passagiers, bemanning, fietsers en voetgangers alsmede het vrachtvervoer, bij het ontwerp en het gebruik van voertuigen, schepen en infrastructuur binnen het vervoersysteem als geheel.


Gebietskörperschaften: London Borough of Sutton (Vereinigtes Königreich) hat sich verpflichtet, Kurse zur Unfallverhütung für Schüler, Radfahrer und Fahrschüler durchzuführen sowie mit Unterstützung der britischen Armee eine speziell an Motorradfahrer gerichtete Kampagne zu starten.

Regionale instanties: London Borough of Sutton (Verenigd Koninkrijk) heeft toegezegd scholieren, fietsers en jonge bestuurders lessen te geven in ongevallenpreventie en een campagne te starten die speciaal bestemd is voor gemotoriseerde tweewielers, met de medewerking van het Britse leger.


Schaffung wirksamer rechtlicher, organisatorischer, technischer und wirtschaftlicher Voraussetzungen in den einzelnen Mitgliedstaaten und gegebenenfalls auf europäischer Ebene, die erforderlich sind, um die Schutzmaßnahmen für schwächere und stärker gefährdete Verkehrsteilnehmer, wozu insbesondere Fußgänger, Radfahrer sowie Jugendliche und ältere Menschen gehören, zu verbessern und zu verstärken; Ergreifen der am besten geeigneten Maßnahmen, mit denen bestimmte städtische Zonen Fußgängern, Radfahrern, Kindern und älteren Menschen vorbehalten werden, damit sie Straßen und Plätze in den Innenstädten sicher nutzen können;

e) het scheppen in elke lidstaat en, in voorkomend geval, op Europees niveau, van de doel-treffende regelgevende, organisatorische, technische en economische voorwaarden die nodig zijn om beschermende maatregelen ten behoeve van kwetsbare en zwakke weggebruikers te verbeteren en te versterken, met speciale aandacht voor voetgangers, fietsers, jongeren en ouderen; het nemen van de meest passende maatregelen om stadsgebieden veilig te maken voor voetgangers, fietsers, kinderen en ouderen, zodat zij veilig gebruik kunnen maken van de straten en pleinen van de stad;


Gleichzeitig soll der Anteil der Nutzer öffentlicher Verkehrsmittel von 38 % auf 45 % und der der Radfahrer und Fußgänger auf 19 % angehoben sowie die Nutzung von Fahrgemeinschaften um 50 % gesteigert werden.“

In dezelfde periode willen we het openbaarvervoeraandeel doen toenemen van 38% naar 45% en streven we naar 19% verplaatsingen te voet of met de fiets. Ten slotte streven we naar een stijging van carpooling met 50%.


- Notwendigkeit, den Anteil der öffentlichen Verkehrsmittel, der Bahn, der Binnenschifffahrt sowie der Fußgänger und Radfahrer zu erhöhen.

- de noodzaak van een groter aandeel in het verkeer van openbaar vervoer, spoorwegvervoer, vervoer over de binnenwateren, en verplaatsing te voet en per fiets.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radfahrer sowie' ->

Date index: 2022-08-18
w