Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf ein Minimum senken
Die Befreiungsgrenze senken
Die Befreiungsobergrenze senken
Elektrochemisches Senken
Elektrolytisches Senken
Elysiersenken Form-Elysieren
Minimieren
Nationales Treibhausgasinventar

Vertaling van "quoten senken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Befreiungsgrenze senken | die Befreiungsobergrenze senken

de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken


elektrochemisches Senken | elektrolytisches Senken | Elysiersenken Form-Elysieren

elektrochemisch zinken


minimieren | auf ein Minimum senken

minimaliseren | als onbeduidend voorstellen


nationales Treibhausgasinventar | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken

nationale broeikasgasinventaris | nationale inventarislijst van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. fordert die Mitgliedstaaten auf, dringend Maßnahmen zu greifen, um den Trend steigender Quoten der Gefährdung durch Armut und soziale Ausgrenzung umzukehren, um das Kernziel der Strategie Europa 2020 zu verwirklichen, die Anzahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten Menschen um mindestens 20 Millionen zu senken;

39. verzoekt de lidstaten dringende maatregelen te nemen om het tij van een stijgend percentage van de bevolking dat door armoede en sociale uitsluiting wordt bedreigd, te keren, teneinde uitvoering te geven aan het Europa 2020-kerndoel om ten minste 20 miljoen mensen te bevrijden van het risico op armoede of sociale uitsluiting;


39. fordert die Mitgliedstaaten auf, dringend Maßnahmen zu greifen, um den Trend steigender Quoten der Gefährdung durch Armut und soziale Ausgrenzung umzukehren, um das Kernziel der Strategie Europa 2020 zu verwirklichen, die Anzahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten Menschen um mindestens 20 Millionen zu senken;

39. verzoekt de lidstaten dringende maatregelen te nemen om het tij van een stijgend percentage van de bevolking dat door armoede en sociale uitsluiting wordt bedreigd, te keren, teneinde uitvoering te geven aan het Europa 2020-kerndoel om ten minste 20 miljoen mensen te bevrijden van het risico op armoede of sociale uitsluiting;


Was wir hier einführen, ist die Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten einfach die gesamte nationale Höchstgrenze der Quote um die Menge an Quoten, die sie vom Markt aufgekauft haben, senken.

Wat wij nu willen invoeren is de mogelijkheid dat de lidstaten hun algehele nationale maximum aan quota reduceren met de hoeveelheid quota die zij op de markt hebben opgekocht.


Laut der Absichtserklärung der Kommission zu den Fangmöglichkeiten für 2009 (Dokument 10264/08 PECHE 130) wird die Flexibilität bei den Quoten auf 20 % beschränkt, wenn sich der Bestand außerhalb sicherer biologischer Grenzen bewegt. Die Kommission wird die TAC um mindestens 20 % senken, wenn der ICES die Schließung des Fanggebietes empfiehlt.

Volgens de beleidsverklaring van de Commissie over de vangstmogelijkheden voor 2009 (10264/08 PECHE 130), is een plafond van 20% op de flexibiliteit van de quota van toepassing wanneer het bestand zich buiten biologisch veilige grenzen bevindt, en zal de Commissie de TAC verminderen met ten minste 20% wanneer de ICES sluiting aanbeveelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die italienische, die portugiesische und die polnische Delegation wiesen darauf hin, dass die jüngste im November 2003 vereinbarte Reform der Gemeinsamen Marktorganisation (GMO) für Zucker ihre nationalen Quoten 2005 möglicherweise um über 50% senken würde, und schlugen vor, dass die Quotensenkung für 2006/2007 nur für jene Mitgliedstaaten gelten sollte, deren nationale Quoten durch die geplante Reform um weniger als 50% gesenkt würden.

De Italiaanse, de Portugese en de Poolse delegatie benadrukten dat de onlangs overeengekomen hervorming van de gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor suiker van november 2003 hun huidige nationale quota voor 2005 met meer dan 50% zou kunnen verlagen, en stelden voor dat de quotovermindering voor 2006-2007 alleen geldt voor lidstaten waar de nationale quota als gevolg van de geplande hervorming met minder dan 50% worden verminderd.


Aufwandsbeschränkungen sind kein Allheilmittel, aber sie senken das Risiko einer Überfischung und übermäßiger Rückwürfe und begünstigen die Fischereiüberwachung, da sich leichter kontrollieren lässt, ob ein Schiff im Hafen liegt oder nicht, als die Einhaltung vorgeschriebener Quoten zu gewährleisten.

Een dergelijke beperking is geen wondermiddel maar beperkt wel het risico op overbevissing en teruggooi en vergemakkelijkt de handhaving. Het is immers makkelijker om na te gaan of een vaartuig al dan niet buitengaats is, dan om de quota te handhaven.


I. in der Erwägung, daß die Verringerung der Erzeugung durch Aufkauf von individuellen Quoten, die dann nicht an junge oder andere Landwirte aus den am meisten benachteiligten Gebiete weitergegeben werden, den Tabakverbrauch in keinster Weise senken würde, sondern vielmehr dazu beitragen wird, daß transnationale Konzerne die auf die europäische Erzeugung entfallenden 30% importieren, ohne daß es irgendeine soziale oder finanzielle Gegenleistung für den Agrarsektor gibt, trotz der Versprechen der Kommission, daß sie einen Ausgleich fü ...[+++]

I. overwegende dat de vermindering van de productie via de aankoop van individuele quota die niet aan jongeren en andere landbouwers in de minst begunstigde gebieden zullen worden overgedragen, in geen geval tot een vermindering van het tabaksverbruik zal leiden, maar er daarentegen toe zal bijdragen dat de multinationals de 30% die overeenkomt met de Europese productie zullen invoeren zonder dat hier een sociale of financiële vergoeding voor de landbouwsector tegenover staat, ondanks de toezeggingen van de Commissie dat zij het vacu ...[+++]


Der Hof beanstandet insbesondere, daß die Gemeinschaft in einigen Fällen "für Fangmöglichkeiten zahlt, die nicht den tatsächlichen Beständen entsprechen" (Grönland kann im Falle einer ungünstigen biologischen Entwicklung die Quoten senken, wobei der Finanzausgleich unverändert bleibt), während sie in anderen Fällen für Quoten zahlt, die von den Gemeinschaftsreedern kaum genutzt werden.

De Kamer heeft met name kritiek op het feit dat de Gemeenschap in sommige gevallen betaalt voor "visserijmogelijkheden die niet stroken met de werkelijk bestaande bestanden" (omdat Groenland het recht heeft de quota te verlagen in geval van ongunstige biologische omstandigheden, terwijl de financiële compensatie gelijk blijft), en in andere gevallen voor quota die door de reders uit de Gemeenschap nauwelijks worden geëxploiteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quoten senken' ->

Date index: 2024-11-07
w