Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankauf von Quoten ohne Neuverteilung
Ausgleich für die befristete Aussetzung der Quoten
Die Italienische Republik
Italien
Regionen Italiens
Zeitweilige Aussetzung der Quoten

Vertaling van "quoten in italien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Italien [ die Italienische Republik ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]


Ausgleich für die befristete Aussetzung der Quoten

compensatie voor tijdelijke schorsing van de quota


zeitweilige Aussetzung der Quoten

tijdelijke schorsing van de quota


Ankauf von Quoten ohne Neuverteilung

aankoop van quota zonder herverdeling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb sollten unter Berücksichtigung der derzeitigen Produktionsstrukturen in allen Mitgliedstaaten die Quoten für Italien zu Beginn stärker angehoben werden („front loading“), um diese Gefahr abzuwenden.

Ten einde dit gevaar af te wenden dient daarom de quotaverhoging, rekening houdend met de situatie bij de huidige productie in alle lidstaten, het eerst in Italië plaats te vinden.


Die Armutsgefährdungsquote ist bei Kindern und Jugendlichen bis zu einem Alter von 17 Jahren höher als bei der Gesamtbevölkerung. 2008 betrug sie in der EU27 20 %, was bedeutet, dass jedes fünfte Kind bzw. jeder fünfte Jugendliche von Armut betroffen ist, wobei die höchsten Quoten in Rumänien (33 %), Bulgarien (26 %), Italien und Lettland (25%), Spanien (24 %), Griechenland, Portugal, Litauen und Großbritannien (je 23 %) und Polen ...[+++]

Het niveau van armoededreiging is hoger voor kinderen en jongeren tot 17 jaar dan voor de gehele bevolking, en bedraagt 20% in de EU27. Dat wil zeggen dat een op de vijf kinderen en jongeren slachtoffer is van armoede, waarbij de hoogste niveaus geregistreerd zijn in Roemenië (33%), Bulgarije (26%), Italië en Letland (25%), Spanje (24%), Griekenland, Portugal, Litouwen en het Verenigd Koninkrijk (23% elk) en Polen (22%); de laagste ...[+++]


Verschiedene zeitlich befristete oder räumlich eingeschränkte Beispiele dafür gab in den letzten Jahren: so z.B. Abschussgenehmigungen für bestimmte Gebiete (Schweden, Polen, Italien, Dänemark, Deutschland, Österreich), für bestimmte Zeiträume (Rumänien, Estland) oder für festgelegte Quoten (Frankreich, Vereinigtes Königreich, Slowenien) sowie fallweise Genehmigungen für Eingriffe in Brutkolonien (Schlägerung von Nistbäumen, Unfruchtbarmachung von Eiern).

Uit de afgelopen jaren zijn daarvan diverse voorbeelden bekend. Het ging daarbij om maatregelen van tijdelijke aard of om maatregelen die zich tot een bepaald gebied beperkten, zoals afschotvergunningen voor bepaalde gebieden (Zweden, Polen, Italië, Denemarken, Duitsland, Oostenrijk), voor bepaalde perioden (Roemenië, Estland) of voor bepaalde quota (Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Slovenië); verder incidenteel vergunningen voor i ...[+++]


Hier ein Beispiel: In Italien gibt es kein Gesetz über so genannte rosa Quoten, aber ich persönlich bin auch nicht überzeugt, dass Quoten unbedingt das beste System sind.

Ik kan u daarvan het volgende voorbeeld geven: in Italië is er geen wet die speciale quota voor vrouwen regelt en persoonlijk ben ik er niet van overtuigd dat dergelijke quota het beste systeem zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Übertragung von Quoten in Italien, in Spanien und in den französischen überseeischen Departements im Rahmen von Umstrukturierungsplänen nach Artikel 12 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung kann als Zucker erzeugendes Unternehmen eine Gruppe von Zucker erzeugenden Unternehmen betrachtet werden, die technisch, wirtschaftlich und strukturell miteinander verbunden sind und gemeinsam für die Verpflichtungen einstehen, die sich für sie insbesondere gegenüber den Zuckerrüben- oder Zuckerrohrerzeugern aus der Gemeinschaftsregelung ergeben.

Voor quota-overdrachten die in Italië, in Spanje en in de Franse overzeese departementen plaatsvinden in het kader van herstructureringsplannen zoals bedoeld in artikel 12, lid 2, tweede alinea, van de verordening, kan als suikerproducerende onderneming worden beschouwd een groep van suikerproducerende ondernemingen die technisch, economisch en structureel met elkaar verbonden zijn en die hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de verplichtingen die zij op grond van de communautaire regeling met name ten opzichte van de producenten van sui ...[+++]


89. bedauert, dass die berufliche Eingliederung der Frauen (insbesondere, wenn sie Minderheiten angehören) noch lange nicht voll verwirklicht ist, auch wenn 2002 in Griechenland, Italien, Schweden, Belgien und Spanien mehrere positive Maßnahmen in diesem Bereich getroffen wurden (Quoten zur Ernennung von Frauen in die Führungsetage von Unternehmen und in führenden Positionen);

89. betreurt dat de integratie van vrouwen in het arbeidsproces (met name van vrouwen die behoren tot een minderheid) verre van voltooid is, al zijn er in 2002 in België, Griekenland, Italië, Spanje en Zweden diverse positieve maatregelen in dit verband genomen (quota voor de benoeming van vrouwen in de directie van ondernemingen en in leidinggevende functies);


64. fordert zur Milchquotenregelung eine harmonisierte Anwendung der Regelung für Sanktionen gegen die Milcherzeuger, die die Quoten nicht einhalten, die 17 Jahre nach ihrer Einführung immer noch nicht in allen Mitgliedstaaten korrekt angewandt werden (vgl. Ziffer 2.193 – Jahresbericht des Rechnungshofes); bedauert, dass Italien die Superabgabe für den Verstoß gegen die Milchquoten für seine Landwirte gezahlt und damit den Wettbew ...[+++]

64. verzoekt de Commissie ten aanzien van de melkquotaregeling om een geharmoniseerde 4oepassing van de voorschriften voor boetes voor melkproducenten die zich niet houden aan de melkquota's die, 17 jaar na invoering, nog steeds in alle lidstaten verkeerd worden toegepast (zie par. 2.193 - Jaarverslag van de Rekenkamer); betreurt dat Italië de superheffing op het niet naleven van de melkquota voor zijn boeren heeft betaald en daarmee de concurrentie in de gehele Unie heeft verstoord;


(1) Italien wird ermächtigt, Zuckerrübenerzeugern und gegebenenfalls Zuckererzeugern folgender Gebiete eine Anpassungsbeihilfe, deren Betrag 5,43 EUR je 100 kg Weißzucker nicht überschreiten darf, für die im Rahmen der A- und B-Quoten jedes zuckererzeugenden Unternehmens erfolgende Erzeugung der entsprechenden Zuckermenge zu gewähren: Abruzzen, Molise, Apulien, Sardinien, Kampanien, Basilikata, Kalabrien und Sizilien.

1. Italië wordt gemachtigd een aanpassingssteun van ten hoogste 5,43 euro per 100 kg witte suiker toe te kennen aan suikerbietentelers, en, eventueel, aan suikerproducenten voor de overeenkomstige hoeveelheid suiker die geproduceerd wordt binnen de grenzen van het A- en het B-quotum van iedere suikerproducerende onderneming, voor de volgende gebieden: Abruzzen, Molise, Apulië, Sardinië, Campanië, Basilicata, Calabrië en Sicilië.


Derselbe Ansatz wurde in Italien gewählt, wo 1993 verbindliche Quoten für Wahllisten eingeführt wurden, was jedoch 1995 vom Verfassungsgericht als nicht verfassungsmäßig erklärt wurde.

Dezelfde aanpak is in 1993 door Italië overgenomen met de introductie van bindende quota voor de verkiezingslijsten, maar deze zijn in 1995 door het Constitutionele Hof in strijd met de grondwet verklaard.


Die Entscheidung des Verfassungsgerichts von 1995 über die Unvereinbarkeit fester Quoten für Wahllisten mit der Verfassung hatte keine Auswirkungen auf andere Rechtsvorschriften in Italien. Somit sind die Gemeinde- und Provinzverwaltungen verpflichtet, die Vertretung beider Geschlechter in Ausschüssen und Kollegialorganen zu fördern.

Ondanks de uitspraak van het Constitutionele Hof in 1995 over de onverenigbaarheid van vastgelegde quota voor verkiezingslijsten, zijn andere wettelijke bepalingen in Italië ongewijzigd gebleven, hetgeen tot gevolg heeft dat lokale en provinciale overheden de aanwezigheid van beide seksen in raden en collegiale organisaties moeten bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quoten in italien' ->

Date index: 2025-03-13
w