Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankauf von Quoten ohne Neuverteilung
Ausgleich für die befristete Aussetzung der Quoten
Fläche über alles gemessen
Zeitweilige Aussetzung der Quoten

Traduction de «quoten gemessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fläche über alles gemessen

oppervlakte muren inbegrepen


zeitweilige Aussetzung der Quoten

tijdelijke schorsing van de quota


Ankauf von Quoten ohne Neuverteilung

aankoop van quota zonder herverdeling


Ausgleich für die befristete Aussetzung der Quoten

compensatie voor tijdelijke schorsing van de quota
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die GFP an sich, das gebe ich zu, ist nicht umweltschonend: Mit TAC und Quoten wird nicht die Fangmenge gemessen, sondern lediglich der angelandete Fisch.

Ik zou willen beweren dat het gemeenschappelijk visserijbeleid zelf niet milieuvriendelijk is: de TAC's en quota's gaan niet over de hoeveelheid gevangen vis maar over de hoeveelheid aan wal gebrachte vis.


Es fordert Strenge von der Kommission und von den Mitgliedstaaten zur Einhaltung der TAC und der nach objektiven wissenschaftlichen Kriterien festgelegten Quoten und verlangt, daß alle mit dem gleichen Maß gemessen werden.

Het Parlement eist van de Commissie en de lidstaten dat zij zich strikt houden aan de totaal toegestane vangsten en aan de quota die op grond van objectieve wetenschappelijke criteria zijn vastgesteld.


Es stellt sich die Frage, ob ein Kompromiß gefunden werden kann, bei dem die Hauptaspekte des Kommissionsvorschlags beibehalten werden, die Gesamtquote jedoch ohne einen Anstieg der Gesamtaufwendungen angehoben wird (wie der Kommissar im übrigen betont hat) und für die Mitgliedstaaten eine bessere Absicherung erfolgt, deren ursprüngliche Quoten - gemessen an ihren jüngsten Ergebnissen - gekürzt würden, und gleichzeitig in bezug auf die Quotennutzung in einem bestimmten Wirtschaftsjahr eine gewisse zusätzliche Flexibilität vorgesehen wird.

De vraag rijst of er een compromis zou kunnen worden gevonden waarbij de belangrijkste onderdelen van het commissievoorstel gehandhaafd blijven maar het totale quotum wordt opgetrokken zonder verhoging van de totale uitgaven (zoals ook het Commissielid benadrukte) en de Lid-Staten waarvan de oorspronkelijke quota verlaagd zouden worden vergeleken met hun recente produktiecijfers een betere waarborg krijgen en, tegelijkertijd, wat meer flexibiliteit wordt ingebouwd in het gebruik van de quota in een bepaald verkoopseizoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quoten gemessen' ->

Date index: 2024-07-01
w