Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasfreistellung
Laderaumreinigung auf See
MARPOL
Tankreinigung auf See
Verunreinigung durch Schiffe
Übereinkommen von Oslo

Traduction de «quoten durch schiffe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeeres durch Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge

Protocol ter voorkoming van verontreiniging van de Middellandse Zee door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen


Übereinkommen von Oslo | Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge

Oslo Dumping Verdrag | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten uit schepen en luchtvaartuigen | Verdrag van Oslo


Protokoll zur Verhütung und Beseitigung der Verschmutzung des Mittelmeers durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge oder Verbrennung auf See

Protocol inzake de voorkoming en beëindiging van verontreiniging van de Middellandse Zee door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen of door verbranding op zee


Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe

Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door schepen


Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | MARPOL

Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen


Verunreinigung durch Schiffe [ Gasfreistellung | Laderaumreinigung auf See | Tankreinigung auf See ]

verontreiniging door schepen [ dumpen van afvalstoffen in zee | lozing in de zee | schoonspoelen van tanks ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den vergangenen fünf Jahren nutzten EU-Schiffe im Durchschnitt 63 % der verfügbaren Fangquote; doch einschließlich der an andere Drittländer (Norwegen, Island, Färöer) im gegenseitigen Austausch übertragenen Quoten erreicht die Gesamtnutzung der Fanggenehmigungen durch die EU 90 % der verfügbaren Quote.

De afgelopen vijf jaar verbruikten de EU-schepen gemiddeld 63% van hun vangstquota: als de vangstquota die via bilaterale overeenkomsten aan andere derde landen (Noorwegen, IJsland, Faeröer) zijn overgedragen, worden meegerekend, komt de benutting van de vangstmogelijkheden uit op 90% van de beschikbare quota.


Nach Abschluss der Vereinbarungen mit Norwegen und den Färöern im Januar 2010 werden durch die neue Verordnung die zulässigen Gesamtfangmengen (TACS) und Quoten, die für EU‑Schiffe und in EU‑Gewässern für bestimmte Fischbestände 2010 gelten, aktualisiert.

In deze nieuwe verordening worden de totaal toegestane vangsten (TAC's) en quota voor visbestanden, die van toepassing zijn voor vaartuigen van de EU en in de wateren van de EU voor 2010, aangepast aan de in januari met Noorwegen en de Faeröer vastgestelde regelingen.


Neben dieser Verzerrung (dem Versuch, etwas bereits Bezahltes weiterzuverkaufen) erfolgte und erfolgt der Fischfang von nicht in Anspruch genommenen Quoten durch Schiffe unter der Flagge dieser Mitgliedstaaten, die aber in Wirklichkeit weder aus diesen noch aus anderen Mitgliedstaaten kommen, sondern bei denen es sich um Drittstaatenschiffe handelt.

Naast deze distorsie (de poging om iets door te verkopen wat al betaald is) is er ook sprake van het vissen van ongebruikte quota door schepen die onder de vlag van deze lidstaten varen maar in werkelijkheid niet behoren tot de vloot van deze lidstaten of van andere EU-lidstaten maar afkomstig zijn uit landen buiten de Gemeenschap.


Neben dieser Verzerrung (dem Versuch, etwas bereits Bezahltes weiterzuverkaufen) erfolgte und erfolgt der Fischfang von nicht in Anspruch genommenen Quoten durch Schiffe unter der Flagge dieser Mitgliedstaaten, die aber in Wirklichkeit weder aus diesen noch aus anderen Mitgliedstaaten kommen, sondern bei denen es sich um Drittstaatenschiffe handelt.

Naast deze distorsie (de poging om iets door te verkopen wat al betaald is) is er ook sprake van het vissen van ongebruikte quota door schepen die onder de vlag van deze lidstaten varen maar in werkelijkheid niet behoren tot de vloot van deze lidstaten of van andere EU-lidstaten maar afkomstig zijn uit landen buiten de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Handelsfähigkeit von Rechten liegen in erster Linie wirtschaftliche Überlegungen zugrunde: Die Effizienz der Fischereiunternehmen verbessert sich mit dem Abzug von wirtschaftlich schwächeren Schiffen, während durch die Übertragung der Quoten dieser weniger rentablen auf gewinnbringendere Schiffe die Nutzung der Ressource gleichzeitig einen Preis erhält.

De redenering achter de overdraagbaarheid van de rechten is vooral van economische aard: de efficiëntie van de visserijbedrijven neemt toe wanneer de economisch zwakkere vaartuigen uit de vloot verdwijnen, terwijl door de overdracht van quota van minder naar meer winstgevende vaartuigen een prijs wordt ingevoerd voor de exploitatie van de bestanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quoten durch schiffe' ->

Date index: 2023-07-18
w