Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzt permissives Blocksystem
Begrenzte Luftverkehrszulassung
Begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage
Begrenzte MWSt-Grundlage
Begrenzte Wahlbeobachtungsmission
Begrenztes Recht auf Arbeit
Endemisch
ILEOM
Infiltration
Internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission
MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage
Micelle
Molekelaggregat begrenzt quellbarer Körper
Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit
Zeitlich begrenzte Baustelle
örtlich begrenzt auftretende Krankheit
örtlich begrenzte Einlagerung von Entzündungszellen

Traduction de «quoten begrenzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage | begrenzte MWSt-Grundlage | MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage

afgetopte btw | afgetopte BTW-grondslag


begrenzt permissives Blocksystem | Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit

beperkt permissief automatisch blok | beperkt permissief automatisch blokstelsel


begrenzte Wahlbeobachtungsmission | internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission | ILEOM [Abbr.]

beperkte verkiezingswaarnemingsmissie


Micelle | Molekelaggregat begrenzt quellbarer Körper

micel | kleine vetdruppel


Infiltration | örtlich begrenzte Einlagerung von Entzündungszellen

infiltratie | vochtafzetting




endemisch | örtlich begrenzt auftretende Krankheit

endemisch | inheems




begrenzte Luftverkehrszulassung

beperkte toelating tot het luchtverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Begrenzt durch die Milchquoten, wird die Milcherzeugung der Gemeinschaft auf mittlere Sicht allmählich, wenn auch nur in begrenztem Maße, zurückgehen, da der anhaltende Strukturwandel in den Mitgliedstaaten, die der Gemeinschaft vor dem 1. Mai 2004 noch nicht angehörten, zu einem Rückgang der Subsistenzproduktion führen wird, während der Produktionszuwachs durch die Quoten beschränkt bleibt. Zugleich werden sich die zur Verarbeitung an die Molkereien gelieferten Milchmengen im Projektionszeitraum voraussichtlich weiter erhöhen.

Voor de aan melkquota gebonden totale communautaire melkproductie wordt een geleidelijke, doch matige daling op de middellange termijn verwacht naarmate de productie van melk voor eigen gebruik als gevolg van de voortgezette herstructurering in de lidstaten die vóór 1 mei 2004 niet tot de Gemeenschap behoorden, zal afnemen en de productietoename onder invloed van de quota beperkt zal blijven.


In Dänemark hat zum Beispiel das Parlament ein Gesetz beschlossen, das von einem nicht näher bezeichneten Zeitpunkt im kommenden Jahr an ein begrenztes System für den Handel mit CO2-Quoten unter den größten Stromerzeugern einrichtet [19].

In Denemarken bijvoorbeeld heeft het parlement reeds een wet aangenomen die voorziet in een beperkt systeem voor handel in CO2-quota tussen de grootste elektriciteitsproducenten, dat in de loop van dit jaar van start moet gaan [19].


Nach der FFH-Richtlinie müssen strenge Schutzregeln für die in Anhang IV der Richtlinie genannten Arten und Unterarten sowie Schutzmaßnahmen für die Arten und Unterarten gemäß Anhang V festgelegt werden. Einige dieser Maßnahmen sind gebietsbezogen (z. B. zeitlich oder örtlich begrenztes Verbot der Entnahme von Exemplaren aus der Natur und der Nutzung bestimmter Populationen, Einführung eines Systems von Genehmigungen für die Entnahme oder von Quoten usw.).

De Habitatrichtlijn voorziet in de instelling van een regime van strikte bescherming van de in bijlage IV bij de richtlijn vermelde soorten en ondersoorten en in beschermingsmaatregelen voor de in bijlage V vermelde soorten en ondersoorten. Enkele van die maatregelen zijn gebiedsgericht (bv. een tijdelijk of plaatselijk verbod op het onttrekken van specimens aan de natuur en het exploiteren van bepaalde populaties, instelling van een stelsel van onttrekkingsvergunningen of quota enz.).


Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Quoten nicht eingehalten haben, bleibt jedoch begrenzt, und die betreffende Überschusserzeugung macht 1 % der insgesamt gelieferten bzw. direkt verkauften Milchmenge aus (0,1 % im vorangegangenen Milchwirtschaftsjahr).

Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden, echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie slechts 1,0 % van alle geleverde of rechtstreeks verkochte melk (tegenover 0,1 % in het vorige melkquotumjaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung enthält zwei Abschnitte für die Bewirtschaftung der Ostsee‑Fischerei 2012 über die Fangmöglichkeiten: In einem Abschnitt werden die TACs und Quoten festgelegt, in dem anderen wird der Fischereiaufwand durch Beschränkungen der Fischereitätigkeit (Anzahl der Tage auf See) begrenzt.

De verordening bevat twee delen voor het beheer van de visserij in de Oostzee in 2012 door middel van vangstmogelijkheden: één deel inzake de vaststelling van de TAC en quota, en een tweede inzake de beperking van de visserijinspanning door de activiteit (aantal zeedagen) aan limieten te binden.


Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Quoten nicht eingehalten haben, bleibt jedoch begrenzt, und die betreffende Überschusserzeugung macht weniger als 0,2 % der insgesamt gelieferten bzw. direkt verkauften Milchmenge aus.

Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden, echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie minder dan 0,2 % van al de geleverde en al de rechtstreeks verkochte melk.


Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Quoten nicht eingehalten haben, bleibt jedoch begrenzt, und die betreffende Überschusserzeugung macht 0,1 % der insgesamt gelieferten bzw. direkt verkauften Milchmenge aus (0,2 % im vorangegangenen Milchwirtschaftsjahr).

Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie slechts 0,1 % van alle geleverde of rechtstreeks verkochte melk (tegenover 0,2 % in het vorige melkquotumjaar).


Begrenzt durch die Milchquoten, wird die Milcherzeugung der Gemeinschaft auf mittlere Sicht allmählich, wenn auch nur in begrenztem Maße, zurückgehen, da der anhaltende Strukturwandel in den Mitgliedstaaten, die der Gemeinschaft vor dem 1. Mai 2004 noch nicht angehörten, zu einem Rückgang der Subsistenzproduktion führen wird, während der Produktionszuwachs durch die Quoten beschränkt bleibt.

Voor de aan melkquota gebonden totale communautaire melkproductie wordt een geleidelijke, doch matige daling op de middellange termijn verwacht naarmate de productie van melk voor eigen gebruik als gevolg van de voortgezette herstructurering in de lidstaten die vóór 1 mei 2004 niet tot de Gemeenschap behoorden, zal afnemen en de productietoename onder invloed van de quota beperkt zal blijven.


Art. 26 - § 1 - Die in den in Artikel 25 § 3 erwähnten Quoten verbuchten grünen Bescheinigungen sind auf die für den auf belgischem Gebiet erzeugten Strom gewährten grünen Bescheinigungen begrenzt.

Art. 26. § 1. De groene certificaten verrekend in de quota bedoeld in artikel 25, § 3, worden beperkt tot de groene certificaten toegekend voor de elektriciteit die op het Belgisch grondgebied geproduceerd wordt.


Die Einigung umfasst zwei Abschnitte für die Bewirtschaftung der Ostsee-Fischerei im Jahr 2013 über die Fangmöglichkeiten: IIn einem Abschnitt werden die TACs und Quoten festgelegt, in dem anderen wird der Fischereiaufwand durch Beschränkungen der Fischereitätigkeit (Anzahl der Tage auf See) begrenzt.

Het akkoord bevat twee delen voor het beheer van de visserij in de Oostzee in 2013 door middel van vangstmogelijkheden: één deel inzake de vaststelling van de TAC en quota, en een tweede inzake de beperking van de visserijinspanning door de activiteit (aantal zeedagen) aan limieten te binden.


w