Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
An die Staatskasse abtreten
Auf die Geltendmachung der Ansprüche verzichten
Betrag erhalten
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Natürliche Ressourcen erhalten
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
Verzicht auf die Ansprüche
Zugunsten des Staates verzichten

Vertaling van "quote verzichten erhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


an die Staatskasse abtreten | zugunsten des Staates verzichten

achterlaten ten gunste van de Schatkist


auf die Geltendmachung der Ansprüche verzichten | Verzicht auf die Ansprüche

van de vorderingen afzien








natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf einen wettbewerbsfähigen Luft- und Raumfahrtsektor kann keine Nation oder Region verzichten, die die volle Souveränität über ihr Hoheitsgebiet erhalten, politischen Einfluss auch außerhalb ihrer Grenzen ausüben und über die erforderliche Bandbreite politischer Wahlmöglichkeiten und Optionen verfügen möchte.

Een concurrerende lucht- en ruimtevaartsector is van essentieel belang voor elke staat of regio die de volledige soevereiniteit over zijn grondgebied wenst te behouden, politieke invloed over zijn grenzen heen wil uitoefenen en over het noodzakelijke scala van politieke keuzes en opties wil beschikken.


Wie in B.14.2 bis B.14.4 dargelegt wurde, wird durch den neuen Artikel 10/1 des Dekrets vom 7. Mai 2004, eingefügt durch das Dekret vom 12. Juli 2013, für die VoG « de Rand » ein zusätzlicher Zuschussmechanismus geregelt, durch den vermieden werden soll, dass lokale niederländischsprachige Initiativen für Jugendarbeit, Sport und Kultur nicht die Zuschüsse der Flämischen Behörde erhalten, wenn die Randgemeinden darauf verzichten, den flämischen politischen Prioritäten in diesen Angelegenheiten beizutreten.

Zoals in B.14.2 tot B.14.4 is vermeld, wordt bij het nieuwe artikel 10/1 van het decreet van 7 mei 2004, ingevoegd bij het decreet van 12 juli 2013, ten aanzien van de vzw « de Rand » een aanvullend subsidiemechanisme geregeld dat ertoe strekt te voorkomen dat lokale Nederlandstalige initiatieven op het vlak van jeugdwerk, sport en cultuur de subsidies van de Vlaamse overheid mislopen wanneer de randgemeenten niet zouden intekenen op de Vlaamse beleidsprioriteiten in die aangelegenheden.


Ein Eigentümer, der seine Stellplätze einem Dritten vermietet hat, dem es obliegt, für deren Betrieb eine Umweltgenehmigung zu erhalten, befindet sich im Übrigen, wenn sein Vertragspartner beschließt, auf die überzähligen Stellplätze zu verzichten, zum Zeitpunkt der Beantragung der Verlängerung seiner Genehmigung, in einer Situation, die mit derjenigen des Eigentümers eines Parkplatzes vergleichbar ist, für den keine Umweltgenehmigung vor dem Inkrafttreten der angefochtenen Bestimmungen erteilt worden ist.

De eigenaar die zijn parkeerplaatsen heeft verhuurd aan een derde, die een milieuvergunning moet verkrijgen teneinde die te exploiteren, bevindt zich overigens, wanneer zijn medecontractant beslist te verzaken aan de overtollige parkeerplaatsen, bij het aanvragen van de verlenging van zijn vergunning, in een situatie die analoog is aan die van de eigenaar van een parking voor wie geen enkele milieuvergunning is uitgereikt vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen.


3. betont, dass die EU es sich nicht mehr erlauben kann, auf ihr großes Potenzial an weiblichen Arbeitskräften zu verzichten, wenn das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Regionen wieder zunehmen sollen; hält es daher für unbedingt notwendig, dass in der Wissenschafts- und der Technologiebranche eine stärkere Teilhabe von Frauen erreicht und gewährleistet wird, dass Frauen Weiterbildungen erhalten und dass ihre Qualifikationen ausgeschöpft werden, und zwar sowohl in den Bereichen Wissenschaft und Forschung als auch ...[+++]

3. benadrukt dat de EU, als zij de economische groei en de concurrentiekracht van haar regio's opnieuw wil aanwakkeren, haar grote vrouwelijke potentieel niet langer kan negeren; benadrukt daarom dat het belangrijk is om de permanente bijdrage van vrouwen aan de wetenschappelijke en de technologische sector te bevorderen en de voortdurende scholing van vrouwen te garanderen en hun kwalificaties te benutten, zowel in de sectoren onderzoek en wetenschap als in meer traditionele sectoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vertragsparteien nehmen zur Kenntnis, dass ein Staatsangehöriger Pakistans nach dem geltenden pakistanischen Staatsbürgerschaftsgesetz von 1951 und seinen Durchführungsbestimmungen nicht auf seine Staatsbürgerschaft verzichten kann, ohne ein gültiges Dokument erworben oder erhalten zu haben, dass ihm die Staatsangehörigkeit oder Nationalität eines anderen Staates verbrieft.

De partijen nemen er nota van dat Pakistaanse staatsburgers volgens de huidige Pakistaanse wet op het staatsburgerschap (1951) en de regels die op grond daarvan zijn vastgesteld, hun staatsburgerschap niet kunnen opgeven zonder in het bezit te zijn van een geldig document waaruit blijkt dat hun het staatsburgerschap of de nationaliteit van een andere staat is toegekend.


Die in Kapitel VI von Titel III des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Einrichtungen mit sozialem Zweck, die als Agentur für soziale Wohnungen oder als soziale Wohnviertelregie zugelassen sind, bleiben in dem Genuss ihrer Zulassung bis zum Tag, an dem sie die regionale Zulassung als Agentur für soziale Wohnungen oder als Wohnviertelregie erhalten, oder spätestens bis drei Kalendermonate nach dem Inkrafttreten des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festsetzung der allgemeinen Regelung für die Zulassung der Agenturen für soziale Wohnungen, der Wohnviertelregien und der Vereinigungen zur Förderung des Wohnungswesens, ausser wenn s ...[+++]

De sociale instellingen bedoeld in hoofdstuk VI van titel III van de Waalse Huisvestingscode die in aanmerking komen voor een erkenning als agentschap voor sociale huisvesting of sociale buurtregie behouden het voordeel van hun erkenning tot en met de datum waarop zij de gewestelijke erkenning in de hoedanigheid van agentschap voor sociale huisvesting of als buurtregie krijgen of tot uiterlijk drie kalendermaanden na inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering waarbij de algemene erkenningsregeling voor de agentschappen voor sociale huisvesting, de buurtregieën en de verenigingen ter bevordering van de huisvesting worden vas ...[+++]


Den Patienten, die eine enterale Ernährung über Sonde erhalten, werden kraft des obengenannten Artikels 34 Nr. 19 von der Gesundheitspflege-Pflichtversicherung die Kosten für diese Behandlung teilweise erstattet, während diejenigen, denen Nahrungsmittel mit veränderter Konsistenz oral verabreicht werden, kraft dieser Bestimmung für die Behandlungskosten auf teilweise Erstattung verzichten müssen.

De patiënten die een enterale voeding via sonde krijgen, verkrijgen krachtens het voormelde artikel 34, 19°, een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in de kosten van die behandeling, terwijl diegenen die een voeding krijgen via orale inname van voedingsproducten met gewijzigde consistentie krachtens die bepaling geen terugbetaling verkrijgen van de kostprijs van die behandeling.


Verschiedene klagende Parteien beantragen die Nichtigerklärung der Artikel 16 bis 33, insbesondere von Artikel 19 des Gesetzes vom 22. April 1999, insofern diese Bestimmungen so zu verstehen seien, dass die zugelassenen Buchhalter nicht den Schutz des Titels als Steuerberater erhalten könnten, ohne auf ihre Anerkennung als Buchhalter zu verzichten.

Verschillende verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de artikelen 16 tot 33, en inzonderheid van artikel 19, van de wet van 22 april 1999, in zoverre die bepalingen zo worden begrepen dat de erkende boekhouders niet de bescherming van de titel van belastingconsulent kunnen krijgen zonder afstand te doen van hun erkenning als boekhouder.


Er muss jedoch auf seinen Titel als zugelassener Buchhalter oder als zugelassener Buchhalter-Steuersachverständiger verzichten, was jedoch keinesfalls diskriminierend ist, da er die Möglichkeit hat, neben dem Titel als Steuerberater denjenigen als Buchprüfer zu erhalten, und dieser letztgenannte Titel es ihm gestattet, seine Tätigkeiten als Buchhalter fortzusetzen».

Hij zal evenwel afstand moeten doen van zijn titel van erkend boekhouder of van erkend boekhouder-fiscalist, maar dit is geenszins discriminerend, nu hij naast de titel van belastingconsulent de mogelijkheid heeft om de titel van accountant te bekomen en die laatste titel hem toelaat verder zijn activiteiten van boekhouder uit te voeren».


Die Vertragsparteien nehmen zur Kenntnis, dass ein Staatsangehöriger Pakistans nach dem geltenden pakistanischen Staatsbürgerschaftsgesetz von 1951 und seinen Durchführungsbestimmungen nicht auf seine Staatsbürgerschaft verzichten kann, ohne ein gültiges Dokument erworben oder erhalten zu haben, dass ihm die Staatsangehörigkeit oder Nationalität eines anderen Staates verbrieft.

De partijen nemen er nota van dat Pakistaanse staatsburgers volgens de huidige Pakistaanse wet op het staatsburgerschap (1951) en de regels die op grond daarvan zijn vastgesteld, hun staatsburgerschap niet kunnen opgeven zonder in het bezit te zijn van een geldig document waaruit blijkt dat hun het staatsburgerschap of de nationaliteit van een andere staat is toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quote verzichten erhalten' ->

Date index: 2020-12-18
w