Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quellen sicherstellen müssen " (Duits → Nederlands) :

Die Rohdiamantenhändler (aufgeführt in Anhang V dieser Verordnung) müssen sicherstellen, dass sie ausschließlich Diamanten verkaufen, die aus rechtmäßigen Quellen stammen, die nicht an der Finanzierung von Konflikten beteiligt sind.

Handelaren in ruwe diamant (opgenomen in bijlage V bij deze verordening) moeten ervoor zorgen dat zij uitsluitend diamanten verkopen die zij hebben verkregen uit legitieme bronnen die zich niet bezighouden met het financieren van conflicten.


Sie müssen außerdem sicherstellen, dass ihre Maßnahmen konkret auf die Quellen und Chemikalien abzielen, die dafür verantwortlich sind, dass Wasserkörper keinen „guten Zustand“ erreichen.

Bovendien moeten ze ervoor zorgen dat hun maatregelen specifiek gericht zijn op die bronnen van verontreiniging en chemische stoffen die het bereiken van de „goede toestand” voor waterlichamen in de weg staan.


Die Vertragsparteien müssen sicherstellen, dass die Betreiber größerer ortsfester Emissionsquellen die besten verfügbaren Techniken (BVT) anwenden, dass in bestimmten Abfallverbrennungsanlagen die vorgegebenen Emissionsgrenzwerte eingehalten werden, dass wirksame Maßnahmen zur Begrenzung der POP-Emissionen aus beweglichen Quellen getroffen werden und dass POP, sobald sie zu Abfällen werden, auf umweltgerechte Weise befördert und entsorgt werden.

De partijen moeten ervoor zorgen dat de exploitanten van belangrijke stationaire emissiebronnen gebruikmaken van de beste beschikbare technieken (BBT's), dat bepaalde afvalverbrandingsovens voldoen aan bepaalde emissiegrenswaarden, dat doeltreffende maatregelen worden genomen om de emissies van POP's van mobiele bronnen te beperken, en dat POP's op een voor het milieu verantwoorde wijze worden vervoerd en verwijder zodra zij afval worden.


Sie müssen sicherstellen, dass die Preise — soweit dies möglich und angemessen ist — aus unabhängigen Quellen stammen.

Zij bepalen dat, telkens als zulks mogelijk en passend is, de prijzen van onafhankelijke bronnen afkomstig moeten zijn.


Sie müssen sicherstellen, dass die Preise — soweit dies möglich und angemessen ist — aus unabhängigen Quellen stammen.

Zij bepalen dat, telkens als zulks mogelijk en passend is, de prijzen van onafhankelijke bronnen afkomstig moeten zijn.


61. unterstreicht, dass ein Großteil des Budgets für die Außenbeziehungen, nämlich 1,6 Mrd. EUR, durch nichtstaatliche Akteure ausgeführt wird, einschließlich der NRO, und zollt dem wichtigen Beitrag Anerkennung, den diese Organisationen in diesem Bereich leisten, speziell durch die Erfassung von Randgruppen, durch Mobilisierung von Unterstützung für die Belange der benachteiligten Gruppen in Entwicklungsländern und durch Stärkung der Organisationen der Zivilgesellschaft mithilfe von Maßnahmen in den Bereichen institutioneller Unterbau und Kapazitätsbildung, auch auf den untersten Ebenen; betont, dass die aus dem Haushalt unterstützten Organisationen die Vorschriften betreffend wirtschaftliche Haushaltsführung und Rechenschaftspflicht erfü ...[+++]

61. beklemtoont dat zo'n 1,6 miljard EUR van het totaalbudget voor externe betrekkingen via niet-overheidsactoren, waaronder NGO's, wordt uitgegeven en erkent de belangrijke bijdrage van deze organisaties aan deze sector, met name het bereiken van randgroepen, het werven van steun voor de belangen van achtergestelde bevolkingsgroepen in de ontwikkelingslanden en het versterken van de civil society door institutionele steun en capaciteitsvorming, ook op basisniveau; benadrukt dat organisaties die steun met middelen van de begroting ontvangen zich aan de regels inzake goed financieel beheer en rekenschapsplicht dienen te houden en 'waar v ...[+++]


47. fordert die Kommission auf, Mindestanforderungen für eine einheitliches Muster, eine einheitliche Verfahrensweise und ein einheitliches Bewertungsverfahren für nationale Aktionspläne festzulegen; stellt fest, dass dies den Verwaltungsaufwand der Mitgliedstaaten verringern, vergleichende Analysen erleichtern und sicherstellen wird, dass die nationalen Aktionspläne wohlbegründet sind; ist der Ansicht, dass das einheitliche Muster und die einheitliche Verfahrensweise eine Gliederung in sektorenspezifische Abschnitte erfordern, wobei politische Strategien und Maßnahmen im Bereich Energieeffizienz, die bereits von den Mitgliedstaaten ve ...[+++]

47. verzoekt de Commissie minimumeisen vast te stellen voor een geharmoniseerd model, een geharmoniseerde methodiek en een geharmoniseerd evaluatieproces voor nationale actieplannen inzake energie-efficiëntie; merkt op dat dit een vermindering van de administratieve lasten voor de lidstaten tot gevolg zal hebben, de garantie biedt dat de nationale actieplannen inzake energie-efficiëntie adequaat zijn opgezet en het opmaken van vergelijkende analyses zal vergemakkelijken; is van mening dat deze geharmoniseerde opzet en deze geharmoniseerde methodiek nopen tot een indeling per sector en dat daarbij een duidelijk onderscheid moet worde ...[+++]


47. fordert die Kommission auf, Mindestanforderungen für eine einheitliches Muster, eine einheitliche Verfahrensweise und ein einheitliches Bewertungsverfahren für nationale Aktionspläne festzulegen; stellt fest, dass dies den Verwaltungsaufwand der Mitgliedstaaten verringern, vergleichende Analysen erleichtern und sicherstellen wird, dass die nationalen Aktionspläne wohlbegründet sind; ist der Ansicht, dass das einheitliche Muster und die einheitliche Verfahrensweise eine Gliederung in sektorenspezifische Abschnitte erfordern, wobei politische Strategien und Maßnahmen im Bereich Energieeffizienz, die bereits von den Mitgliedstaaten ve ...[+++]

47. verzoekt de Commissie minimumeisen vast te stellen voor een geharmoniseerd model, een geharmoniseerde methodiek en een geharmoniseerd evaluatieproces voor NEEAP's; merkt op dat dit een vermindering van de administratieve lasten voor de lidstaten tot gevolg zal hebben, de garantie biedt dat de NEEAP's adequaat zijn opgezet en het opmaken van vergelijkende analyses zal vergemakkelijken; is van mening dat deze geharmoniseerde opzet en deze geharmoniseerde methodiek nopen tot een indeling per sector en dat daarbij een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen ...[+++]


Deshalb bin ich für eine Null-Prozent-Stilllegungsprämie, aber wir müssen gleichzeitig sicherstellen, dass unsere Landwirte und andere Betroffene dazu angehalten werden, den Boden in gutem Zustand zu erhalten und ihn produktiv zu machen, indem wir ihnen Beihilfen aus anderen Quellen gewähren.

Daarom ondersteun ik de afschaffing van verplichte braaklegging. Wij moeten echter ook garanderen dat onze landbouwers en anderen worden aangemoedigd om land in goede staat te houden en productief te maken door hen uit andere bronnen te helpen.


w