Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quellen in mehreren mitgliedstaaten unmöglich macht » (Allemand → Néerlandais) :

Der Erlass einer Rechtsvorschrift auf EU-Ebene war gerechtfertigt, weil die unterschiedliche Art, in der diese Frage von den Mitgliedstaaten angegangen wurde, den freien Austausch personenbezogener Daten zwischen den Mitgliedstaaten unmöglich machte [3].

Wetgeving op EU-niveau was gerechtvaardigd omdat verschillen in de wijze waarop de lidstaten de kwestie benaderden, een belemmering vormden voor het vrije verkeer van persoonsgegevens tussen de lidstaten [3].


34. weist darauf hin, dass die Kommission zudem festgestellt hat, dass die ungleiche Gewährung des Netzzugangs die Fortentwicklung von Vorhaben für Strom aus erneuerbaren Quellen in mehreren Mitgliedstaaten unmöglich macht; fordert die Kommission auf, die Durchführung von Artikel 7 der Richtlinie 2001/77/EG sorgfältig zu überwachen und Verfahren gegen diese Mitgliedstaaten einzuleiten;

34. wijst erop dat de Commissie bovendien heeft vastgesteld dat ongelijke behandeling bij het verlenen van toegang tot het net de verdere ontwikkeling van projecten voor stroom uit hernieuwbare bronnen in diverse lidstaten onmogelijk maakt; roept de Commissie op om de tenuitvoerlegging van artikel 7 van richtlijn 2001/77/EG zorgvuldig te controleren en maatregelen tegen deze lidstaten te treffen;


40. weist darauf hin, dass die Kommission zudem festgestellt hat, dass die ungleiche Gewährung des Netzzugangs die Fortentwicklung von Vorhaben für Strom aus erneuerbaren Energiequellen in mehreren Mitgliedstaaten unmöglich macht; fordert die Kommission auf, die Durchführung von Artikel 7 der Richtlinie 2001/77/EG sorgfältig zu überwachen und Verfahren gegen diese Mitgliedstaaten einzuleiten;

40. wijst erop dat de Commissie bovendien heeft vastgesteld dat ongelijke behandeling bij het verlenen van toegang tot het net de verdere ontwikkeling van projecten voor stroom uit hernieuwbare bronnen in diverse lidstaten onmogelijk maakt; roept de Commissie op om de tenuitvoerlegging van artikel 7 van Richtlijn 2001/77/EG zorgvuldig te controleren en maatregelen tegen deze lidstaten te treffen;


die bessere Koordinierung bei der Förderung von Initiativen für Energie aus erneuerbaren Quellen, deren Erfolg von Maßnahmen verschiedener Akteure in mehreren Mitgliedstaaten abhängt.

een betere coördinatie ter ondersteuning van initiatieven op het gebied van energie uit hernieuwbare bronnen waarvan het succes afhankelijk is van het optreden van partijen in verscheidene lidstaten.


e)die bessere Koordinierung bei der Förderung von Initiativen für Energie aus erneuerbaren Quellen, deren Erfolg von Maßnahmen verschiedener Akteure in mehreren Mitgliedstaaten abhängt.

e)een betere coördinatie ter ondersteuning van initiatieven op het gebied van energie uit hernieuwbare bronnen waarvan het succes afhankelijk is van het optreden van partijen in verscheidene lidstaten.


38. fordert die Kommission auf, in ihren Bericht des Jahres 2005 über die Richtlinie 2001/77/EG zusätzliche Bestimmungen aufzunehmen über die Beseitigung aller Hemmnisse (z.B. administrativer, politischer Hemmnisse) sowie über den gerechten und freien Zugang zum Netz und über diskriminierungsfreie Tarife, die derzeit den Ausbau der Elektrizitätserzeugung aus erneuerbaren Quellen in mehreren Mitgliedstaaten behindern;

38. roept de Commissie op om in haar verslag van 2005 over Richtlijn 2001/77/EG verdere bepalingen op te nemen over het wegnemen van alle belemmeringen (bijvoorbeeld van administratieve of politieke aard) die de uitbreiding van de stroomproductie uit hernieuwbare energiebronnen in verschillende lidstaten in de weg staan, alsmede over de eerlijke en vrije toegang tot het net en niet-discriminatoire tarieven;


31. fordert die Kommission auf, in ihren Bericht des Jahres 2005 über die Richtlinie 2001/77/EG zusätzliche Bestimmungen aufzunehmen über die Beseitigung aller Hemmnisse (z.B. administrativer, politischer Hemmnisse) sowie über den gerechten und freien Zugang zum Netz und diskriminierungsfreie Tarife, die derzeit den Ausbau der Elektrizitätserzeugung aus erneuerbaren Quellen in mehreren Mitgliedstaaten behindern;

31. roept de Commissie op om in haar verslag van 2005 over richtlijn 2001/77/EG verdere bepalingen op te nemen over het wegnemen van alle belemmeringen (bijvoorbeeld van administratieve of politieke aard) die de uitbreiding van de stroomproductie uit hernieuwbare energiebronnen in verschillende lidstaten in de weg staan, alsmede over de eerlijke en vrije toegang tot het net en niet-discriminatoire tarieven;


Die große Vielfalt von AES -Lösungen, die gegenwärtig mit unterschiedlichen Anforderungen (und unterschiedlichen Überwachungskriterien) in den Mitgliedstaaten besteht, macht es jedoch praktisch unmöglich, im Rahmen dieses Aktionsplans eine gemeinsame Strategie und gemeinsame Kriterien für AES auszuarbeiten.

De grote verscheidenheid aan AES- oplossingen waaraan in de lidstaten ook nog eens verschillende eisen worden gesteld (inclusief de toezichtscriteria) maakt het uitwerken van een gemeenschappelijk beleid en gemeenschappelijke criteria voor AES in het kader van dit actieplan onmogelijk.


Was mir jedoch Sorgen bereitet, ist, dass der Vorschlag für eine Kofinanzierung des Natura-2000-Netzes aus verschiedenen Quellen, wie z. B. dem Fonds für die ländliche Entwicklung, den Strukturfonds und LIFE+, dem Finanzinstrument für den Umweltschutz, eine umfassende, kohärente und fristgerechte Verwirklichung des Netzes unmöglich macht.

Ik vrees echter dat het voorstel tot medefinanciering van het Natura 2000-netwerk uit verschillende financieringsbronnen, waaronder de fondsen voor plattelandsontwikkeling, de structuurfondsen, het financieringsinstrument voor milieubeheer Life+, een volledige, coherente en tijdige invoering van het netwerk in gevaar brengt.


1. Deuten die in einem oder mehreren Mitgliedstaaten erhobenen oder aus anderen anerkannten Quellen stammenden Informationen darauf hin, daß möglicherweise ein entsprechendes Ereignis vorliegt, unterrichtet die für die Festlegung von Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit in den einzelnen betroffenen Mitgliedstaaten zuständige Behörde die entsprechenden Stellen in anderen Mitgliedstaaten und die Kommission über ...[+++]

(1) Indien op basis van informatie uit een of meer lidstaten, of uit andere erkende bronnen, het vermoeden ontstaat van het bestaan van een geval, stelt de bevoegde autoriteit die in elke lidstaat verantwoordelijk is voor het vaststellen van maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid, via het netwerk, de collega's in de andere lidstaten en de Commissie onverwijld in kennis van de omstandigheden en de achtergrond.


w