Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelle bezogen wird » (Allemand → Néerlandais) :

d)(gegebenenfalls) den für Berechnungsfaktoren verwendeten Standardwerten mit Angabe — für jeden Stoffstrom — der Quelle des Faktors oder der relevanten Quelle, aus der der Standardfaktor periodisch bezogen wird.

d)indien van toepassing, de standaardwaarden gebruikt voor berekeningsfactoren die de bron van de factor aangeven, of de relevante bron waaruit de standaardfactor periodiek wordt gehaald, voor elke bronstroom.


(gegebenenfalls) den für Berechnungsfaktoren verwendeten Standardwerten mit Angabe — für jeden Stoffstrom — der Quelle des Faktors oder der relevanten Quelle, aus der der Standardfaktor periodisch bezogen wird.

indien van toepassing, de standaardwaarden gebruikt voor berekeningsfactoren die de bron van de factor aangeven, of de relevante bron waaruit de standaardfactor periodiek wordt gehaald, voor elke bronstroom.


– (EN) Meines Erachtens sollte Grundwasser als ein unabhängiges Ökosystem betrachtet und behandelt werden, und deshalb sollten wir uns darauf einstellen, dass wir das Grundwasser in einem möglichst natürlichen Zustand belassen, um eine gute Wasserqualität in ganz Europa zu gewährleisten. Außerdem sollte die Behandlung von Wasser, das direkt aus einer Quelle bezogen wird, auf ein Minimum beschränkt werden.

– (EN) Ik ben van mening dat grondwater moet worden gezien als een onafhankelijk ecosysteem en ook als zodanig moet worden behandeld, en daarom moeten we proberen om het grondwater zoveel mogelijk in de natuurlijke staat te behouden, zodat een goede kwaliteit van de watervoorziening in heel Europa gegarandeerd wordt, en bovendien moeten we de behandeling van water dat direct van de bron geleverd wordt tot een minimum beperken.


– (EN) Meines Erachtens sollte Grundwasser als ein unabhängiges Ökosystem betrachtet und behandelt werden, und deshalb sollten wir uns darauf einstellen, dass wir das Grundwasser in einem möglichst natürlichen Zustand belassen, um eine gute Wasserqualität in ganz Europa zu gewährleisten. Außerdem sollte die Behandlung von Wasser, das direkt aus einer Quelle bezogen wird, auf ein Minimum beschränkt werden.

– (EN) Ik ben van mening dat grondwater moet worden gezien als een onafhankelijk ecosysteem en ook als zodanig moet worden behandeld, en daarom moeten we proberen om het grondwater zoveel mogelijk in de natuurlijke staat te behouden, zodat een goede kwaliteit van de watervoorziening in heel Europa gegarandeerd wordt, en bovendien moeten we de behandeling van water dat direct van de bron geleverd wordt tot een minimum beperken.


59. nimmt jedoch zur Kenntnis, dass der Rechnungshof (siehe Ziffer 1.69, Tabelle 1.2, Ziffern 5.57-5.62, 7.48, 8.36 und 8.38) festgestellt hat, dass "bezogen auf das Jahr 2003 das Ausmaß der von einigen Diensten geltend gemachten Vorbehalte mit der in den Erklärungen gelieferten Zuverlässigkeitsgewähr kaum vereinbar (ist) bzw. im Verhältnis dazu nicht hinreichend untermauert wird" und dass trotz einer gewissen Verbesserung "die Jährlichen Tätigkeitsberichte und Erklärungen der Generaldirektoren noch nicht systematisch als ...[+++]

59. merkt echter op dat de Rekenkamer (zie paragraaf 1.69, tabel 1.2 en de paragrafen 5.57-5.62, 7.48, 8.36 en 8.38) vaststelt dat "de omvang van het door sommige diensten gemaakte voorbehoud slecht verenigbaar met of onvoldoende onderbouwd [is] voor de in de verklaringen verschafte zekerheid" en dat zij ondanks verbeteringen van oordeel is dat "de jaarlijkse activiteitenverslagen en verklaringen van de directeuren-generaal nog niet systematisch bruikbaar zijn als grondslag voor haar controlebevindingen in de verschillende sectoren van de financiële vooruitzichten" (zie paragraaf 1.71 en tabel 1.2);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quelle bezogen wird' ->

Date index: 2024-06-26
w