Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Geld-Richtlinie
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «quartal 2000 sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwe ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


E-Geld-Richtlinie | Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten, zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2000/46/EG

Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld, tot wijziging van de Richtlijnen 2005/60/EG en 2006/48/EG en tot intrekking van Richtlijn 2000/46/EG | richtlijn e-geld | richtlijn elektronisch geld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Mit den Bestimmungen dieser Verordnung sollen die Marktversorgung im dritten Quartal 2000 sowie die Kontinuität des Handels mit den Lieferländern gewährleistet werden; sie greifen jedoch weder etwaigen Maßnahmen vor, die gegebenenfalls zu einem späteren Zeitpunkt entweder vom Rat oder von der Kommission getroffen werden, um insbesondere die von der Gemeinschaft im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) eingegangenen internationalen Verpflichtungen zu erfuellen, noch können sie von den Marktbeteiligten als Begründung legitimer Erwartungen im Hinblick auf die Verlängerung der Einfuhrregelung geltend gemacht werden.

(6) De bepalingen van deze verordening worden vastgesteld om te zorgen voor een continue voorziening van de markt in het derde kwartaal van 2000 en voor de voortzetting van het handelsverkeer met de bananen leverende landen, maar lopen niet vooruit op de maatregelen die later eventueel hetzij door de Raad hetzij door de Commissie moeten worden vastgesteld om de internationale verbintenissen van de Gemeenschap in het kader van de WTO na te leven, en kunnen voor de marktdeelnemers geen grond vormen voor rechtmatige verwachtingen inzake verlenging van de invoerregeling.


Im Versandhandel und anderen Formen des Fernabsatzes sowie dort, wo zumeist bargeldlos (d.h. per Karte, Scheck oder Überweisung) gezahlt wird (z.B. in großen Supermärkten und Kaufhäusern), sollte spätestens im dritten Quartal 2000 die Preisangabe in Euro in den Vordergrund gestellt werden.

Bij verkoop op afstand en in verkooppunten waar vooral giraal (kaart, cheque, overschrijving) wordt betaald (bijvoorbeeld grote supermarkten en andere winkels) moeten de prijzen ten laatste in het derde kwartaal van 2001 in euro worden vastgesteld.


(4) In Anwendung von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 250/2000 der Kommission vom 1. Februar 2000 über die Einfuhr von Bananen im Rahmen der Zollkontingente und der traditionellen AKP-Bananen sowie zur Festsetzung der Richtmengen für das zweite Quartal 2000(5) werden die Mengen, für die ein 1999 eingetragener traditioneller Marktteilnehmer Einfuhrlizenzen für ein bestimmtes Quartal des Jahres 2000 beantragen kann, auf der Grundla ...[+++]

(4) Er zij aan herinnerd dat op grond van Verordening (EG) nr. 250/2000 van de Commissie van 1 februari 2000 betreffende de invoer van bananen in het kader van de tariefcontingenten en de invoer van traditionele ACS-bananen, en tot vaststelling van indicatieve hoeveelheden voor het tweede kwartaal van 2000(5), de hoeveelheid waarvoor een traditionele marktdeelnemer die voor het jaar 1999 is geregistreerd invoercertificaten voor een bepaald kwartaal van 2000 kan aanvragen, wordt bepaald op basis van de referentiehoeveelheid die door de ...[+++]


(2) Aufgrund der Analyse der Daten über die 1999 in der Gemeinschaft vermarkteten Bananen und insbesondere der Daten über die tatsächlichen Einfuhren im dritten Quartal sowie der Versorgungs- und Verbrauchsaussichten für den Gemeinschaftsmarkt im dritten Quartal 2000 ist es angezeigt, im Hinblick auf eine ausreichende Versorgung der gesamten Gemeinschaft für jedes der in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2362/98 genannten Ursprungsländer eine Richtmenge von 25 % der ihnen zugeteilten Mengen fes ...[+++]

(2) Op basis van de gevens over, enerzijds, de in 1999 in de Gemeenschap afgezette hoeveelheden bananen en met name de in het derde kwartaal daadwerkelijk ingevoerde hoeveelheden en, anderzijds, de vooruitzichten voor de communautaire markt wat betreft de voorziening en het verbruik in het derde kwartaal van 2000, moet, met het oog op een toereikende voorziening van de hele Gemeenschap, voor elk van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2362/98 vermelde oorsprongsgebieden een indicatieve hoeveelheid van 25 % van de voor dat gebied ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission werde im Laufe des ersten Quartals 2004 einen Vorschlag für einen Beschluss über ein Programm "Kultur 2000" der dritten Generation für den Zeitraum 2007-2013 und im Anschluss daran die Ergebnisse der öffentlichen Anhörung zu diesem Thema sowie die Ex-ante-Bewertung des künftigen Programms vorlegen.

Hij kondigde aan dat de Commissie in de loop van het eerste kwartaal van 2004 zou komen met een voorstel voor een besluit inzake een programma Cultuur 2000 "nieuwe generatie", voor de periode van 2007 tot 2013, en daarbij het resultaat zou presenteren van de publieke raadplegingen over dit onderwerp, alsook een beoordeling vooraf van het toekomstige programma.




D'autres ont cherché : e-geld-richtlinie     rechtsinstrument     quartal 2000 sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quartal 2000 sowie' ->

Date index: 2023-01-31
w