Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quantitativ qualitativ verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Konzentration der Handelsgerichte, so wie sie in den Gesetzen zur Umgestaltung der Gerichtsbezirke vorgesehen ist, ermöglicht es, die Angelegenheiten, die künftig den Handelsgerichten anvertraut werden, noch besser zu behandeln, und dies sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht.

De concentratie van de rechtbanken van koophandel zoals voorzien bij de wetten die de gerechtelijke arrondissementen hertekenen, laten toe om de materies die voortaan worden toevertrouwd aan de rechtbank van koophandel nog beter te behandelen, en dat zowel op kwalitatief als op kwantitatief vlak.


Hierzu müssen zunächst die bestehenden rechtlichen Strukturen der Sozialwirtschaft (Stiftungen, Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften) qualitativ verbessert werden.

In die optiek moet in een eerste fase de kwaliteit verbeterd worden van de bestaande juridische statuten die verband houden met de sociale economie (stichtingen, coöperatieve vennootschappen, onderlinge waarborgmaatschappijen, enz.).


Deshalb bin ich der festen Überzeugung, dass die neuen Programme für Freiwilligenverbände und Jugendliche im Bereich der Bildung und der Kultur in qualitativer und quantitativer Hinsicht verbessert werden sollten, da sie sowohl für den Einzelnen als auch die Gemeinschaft insgesamt von so großer Bedeutung sind.

Daarom ben ik ervan overtuigd dat de nieuwe programma`s voor vrijwilligersgroepen en jongeren op onderwijs- en cultuurgebied vanuit zowel kwantitatief als kwalitatief oogpunt verbeterd moeten worden, aangezien zij van wezenlijk belang zijn voor de afzonderlijke burgers en de Gemeenschap in haar geheel.


Das Humanpotenzial in der europäischen Forschung und Technologie sollte quantitativ und qualitativ gestärkt werden; eine bessere Ausbildung und ein leichterer Zugang zu Forschungsmöglichkeiten wie auch die Anerkennung des Berufs des „Forschers“ sind wesentliche Instrumente zur Erreichung dieses Ziels nicht zuletzt auch durch eine merkliche Zunahme der Anzahl von Frauen in der Forschung, wobei die Mobilität der Forscher und ihr berufliches Fortkommen gefördert werden müssen.

het menselijk potentieel in onderzoek en technologie in Europa moet kwantitatief en kwalitatief worden versterkt. Beter onderwijs en betere onderzoeksopleiding, gemakkelijker toegang tot onderzoekskansen alsmede de erkenning van het „beroep” van onderzoeker zijn hoofdinstrumenten voor het bereiken van dit doel, niet het minst via een belangrijke toename van vrouwen in onderzoeksactiviteiten en het stimuleren van de mobiliteit en loopbaanontwikkeling van onderzoekers.


Darüber hinaus sollte der hervorragende Leistungsstand der europäischen Forschungseinrichtungen und Hochschulen quantitativ und qualitativ ausgebaut werden.

Bovendien moet de excellentie van de Europese onderzoeksinstellingen en universiteiten worden ontwikkeld en versterkt.


16. wünscht, dass dank der Vereinfachung der Verfahren der neuen MEDA-Verordnung die Wirksamkeit der Vorhaben erhöht wird, die Dezentralisierung gestärkt wird, die Ausgaben quantitativ und qualitativ verbessert werden und der regionalen Dimension und der Süd-Süd-Dimension der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft mehr Bedeutung und Gewicht beigemessen wird; fordert die Kommission auf, zum gegebenen Zeitpunkt zu prüfen, ob die vorgenommene Überarbeitung den tatsächlichen Erfordernissen gerecht wird;

16. wenst dat de nieuwe MEDA-verordening door eenvoudiger procedures de doelmatigheid van de projecten verbetert, decentralisatie bevordert, de bestedingen kwantitatief en kwalitatief verbetert en de regionale dimensie en het zuid-zuidaspect van het Euromediterrane partnerschap beter en strikter begeleidt; nodigt de Commissie uit te gelegener tijd na te gaan of de doorgevoerde herziening wel beantwoordt aan echte eisen;


(9) Die Aufnahmebedingungen sollten bei langwierigen Verfahren quantitativ und qualitativ verbessert werden, sofern die Langwierigkeit des Verfahrens nicht auf ein negatives Verhalten des Asylbewerbers zurückgeht.

(9) Het aantal en de kwaliteit van de opvangvoorzieningen moet toenemen bij langdurige procedures, mits de lengte van de procedure niet het gevolg is van negatief gedrag van de asielzoeker .


(9) Die Aufnahmebedingungen sollten bei langwierigen Verfahren quantitativ und qualitativ verbessert werden, sofern die Langwierigkeit des Verfahrens nicht auf ein negatives Verhalten des Asylbewerbers zurückgeht.

(9) Het aantal en de kwaliteit van de opvangvoorzieningen moet toenemen bij langdurige procedures, mits de lengte van de procedure niet het gevolg is van negatief gedrag van de asielzoeker.


So muss der Informationsaustausch qualitativ und quantitativ verbessert werden.

Er moet naar een kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van de uitwisseling van informatie worden gestreefd.


- die Forschungsausbildung quantitativ und qualitativ verbessert, da ungeachtet des Ortes, an dem sich das Fachwissen befindet, die besten verfügbaren Möglichkeiten genutzt werden können.

- verbetering van de kwantiteit en kwaliteit van de onderzoekopleiding, het bieden van de best beschikbare mogelijkheden ongeacht wat de locatie van deze deskundigheid is.


w