Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualitätsniveau aufs spiel gesetzt würde " (Duits → Nederlands) :

Der Ministerrat bringt vor, dass die Neubeurteilung aller noch nicht verjährten Arbeitsunfälle den Sozialfrieden aufs Spiel setzen würde.

De Ministerraad voert aan dat de nieuwe beoordeling van alle arbeidsongevallen die nog niet zijn verjaard, de sociale vrede op het spel zou zetten.


Das Gleichgewicht muss als gefährdet angesehen werden, wenn nachgewiesen werden kann, dass die wirtschaftliche Durchführbarkeit einer Erbringung dieser öffentlichen Dienste auf einem vertretbaren Qualitätsniveau aufs Spiel gesetzt würde.

Het evenwicht wordt geacht in het gedrang te komen indien kan worden aangetoond dat de exploitatie van deze openbare diensten op een redelijk kwaliteitsniveau, economisch niet haalbaar is.


- das gesamte Gebiet des "Domaine des Epioux": der auf dem Gebiet des Forstamtes von Florenville (Domaine des Epioux) benutzte Weg, der kürzlich instand gesetzt wurde, ist im Falle einer Beschädigung zu erneuern;

- het geheel van het domein "les Epioux": de onlangs herstelde, gebruikte weg op de houtvesterij van Florenville (domein van de "Epioux"), zal bij schade moeten worden hersteld;


In der Erwägung, dass der RARO gemäß Artikel 42 Absatz 7 des CWATUP von der Weiterentwicklung und den Ergebnissen der Umweltverträglichkeitsstudie betreffend den Vorentwurf zum Sektorenplan Marche-La Roche regelmäßig in Kenntnis gesetzt wurde; dass er sowohl über die Phase 1 (sozialwirtschaftliche Begründung, usw.) als auch über die Phase 2 (Auswirkungen auf die Umwelt, Milderungsmaßnahmen, usw.) der Studie eine positive Stellungnahme abgab;

Overwegende dat de Commissie « CRAT » overeenkomstig artikel 42, lid 7, van het Wetboek regelmatig geïnformeerd werd over de evolutie en de resultaten van het effectenonderzoek waaraan het voorontwerp van het gewestplan Marche - La Roche onderworpen is; dat zij een gunstig advies heeft uitgebracht zowel over fase 1 (sociaal-economische verantwoording) als over fase 2 (leefmilieu-impacten, verzachtende maatregelen enz) in het onderzoek;


Art. 70 - Wenn die Regierung feststellt, dass der gewerblichen Nutzung eines Gutes ohne ihre Zustimmung und in Widerspruch mit den Bezuschussungsbedingungen ein Ende gesetzt wurde, zieht sie den Zuschuss insgesamt oder teilweise, auf verhältnismäßige Weise wieder ein; dies gilt nicht im Falle eines Konkurses, einer gerichtlichen Reorganisation des Benutzers des Gutes, oder der Abtretung eines dinglichen Rechts oder Vermietung ohne Zustimmung des Projektträgers.

Art. 70. Behalve in geval van faillissement, gerechtelijke reorganisatie van de gebruiker van het goed of, zonder de instemming van de operator, afstand van een zakelijk recht of verhuring, gaat de Regering, indien ze vaststelt dat een einde wordt gemaakt aan het economische gebruik van een goed zonder haar instemming en in strijd met de toekenningsvoorwaarden van de subsidie, over tot de gehele of gedeeltelijke evenredige terugvordering van de subsidie.


Wenn diese externe Finanzierung fehlschlägt, müssen die betreffenden Länder enorme, abrupte Anpassungen vornehmen, wodurch die in den letzten Jahren erreichten Sozialleistungen zunichte gemacht, die Kohäsion innerhalb der EU geschwächt und möglicherweise sogar die Stabilität in der Region aufs Spiel gesetzt würde.

Zonder een dergelijke externe financiering zullen de betreffende landen genoodzaakt zijn tot grote en abrupte aanpassingen die de welvaart die de afgelopen jaren verworven is in één klap teniet zullen doen, de cohesie binnen de EU zullen verzwakken en zelfs de stabiliteit in het gebied in gevaar kunnen brengen.


4. unterstreicht, dass die Anwendung der Klausel unter anderem durch ihre oberflächliche Formulierung aufs Spiel gesetzt wurde, da diese keine genauen Modalitäten für Maßnahmen im positiven wie auch im negativen Sinne in der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten enthält, so dass das Feld der allgemeineren Fragen der Menschenrechte dem Ermessen des Rates und den inländischen Erfordernissen der einzelnen Mitgliedstaaten überlassen bleibt;

4. benadrukt dat één van de factoren die de toepassing van de clausule hebben gecompromitteerd, gelegen is in het algemene karakter van de formulering, omdat ze geen gedetailleerde procedures vastlegt voor 'positieve' en 'negatieve' bijstandsverlening in het kader van de samenwerking tussen de EU en derde landen, waardoor de belangen van de Raad en de nationale belangen van de lidstaten prevaleren over de algemenere belangen van de mensenrechten;


4. unterstreicht, dass die Anwendung der Klausel unter anderem durch ihre oberflächliche Formulierung aufs Spiel gesetzt wurde, da diese keine genauen Modalitäten für Maßnahmen im positiven wie auch im negativen Sinne in der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten enthält, so dass das Feld der allgemeineren Fragen der Menschenrechte dem Ermessen des Rates und den inländischen Erfordernissen der einzelnen Mitgliedstaaten überlassen bleibt;

4. benadrukt dat één van de factoren die de toepassing van de clausule hebben gecompromitteerd, gelegen is in het algemene karakter van de formulering, omdat ze geen gedetailleerde procedures vastlegt voor 'positieve' en 'negatieve' bijstandsverlening in het kader van de samenwerking tussen de EU en derde landen, waardoor de belangen van de Raad en de nationale belangen van de lidstaten prevaleren over de algemenere belangen van de mensenrechten;


4. unterstreicht, dass die Anwendung der Klausel unter anderem durch ihre oberflächliche Formulierung aufs Spiel gesetzt wurde, da diese keine genauen Modalitäten für Maßnahmen im positiven wie auch im negativen Sinne in der Zusammenarbeit zwischen der EU und Drittstaaten enthält, so dass das Feld der allgemeineren Fragen der Menschenrechte dem Ermessen des Rates und den inländischen Erfordernissen der einzelnen Mitgliedstaaten überlassen bleibt;

4. benadrukt dat één van de factoren die de toepassing van de clausule hebben gecompromitteerd, gelegen is in het algemene karakter van de formulering, omdat ze geen gedetailleerde procedures vastlegt voor 'positieve' en 'negatieve' bijstandsverlening in het kader van de samenwerking tussen de EU en derde landen, waardoor de belangen van de Raad en de nationale belangen van de lidstaten prevaleren over de algemenere belangen van de mensenrechten;


33. Im Übrigen wurde von einigen Seiten geltend gemacht, dass die Zielsetzungen des Binnenmarktes in bestimmten Situationen aufs Spiel gesetzt werden könnten, wenn auf dem Markt kein effektiver Wettbewerb herrscht.

33. Ook hebben sommigen erop gewezen dat de doelstellingen van de interne markt in bepaalde situaties niet zouden kunnen worden bereikt, doordat daadwerkelijke mededinging op de markt ontbreekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualitätsniveau aufs spiel gesetzt würde' ->

Date index: 2021-06-29
w