Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualität wurde heute wiederholt " (Duits → Nederlands) :

Die Qualität wurde heute wiederholt angesprochen und ich stimme Ihnen zu.

De kwaliteit is al meerdere keren genoemd vandaag en ik ben het daarover met u eens.


Durch europäische und nationale Rechtsvorschriften wurde das öffentliche Auftragswesen für lauteren Wettbewerb geöffnet, so dass die Bürgerinnen und Bürger heute bessere Qualität zu einem besseren Preis erhalten.

De wetgeving van de EU en de lidstaten heeft de markt voor overheidsopdrachten opengesteld voor loyale concurrentie, met als gevolg dat de burger betere kwaliteit aangeboden krijgt tegen een scherpere prijs.


Das heute von Käsereien angewandte Verfahren zur Herstellung von Kopanisti wurde verbessert und im Vergleich zur ehemals häuslichen Käseherstellung leicht abgewandelt, um das Herstellungsverfahren zu vereinfachen, die Qualität zu steigern, die verfügbaren Rohstoffe der jeweiligen Insel zu nutzen und die Kosten zu senken.

De productiemethode van Kopanisti, zoals deze momenteel wordt geproduceerd in georganiseerde kaasfabrieken, is verbeterd en verschilt enigszins van de methode voor het vervaardigen van huisgemaakte kaas doordat de productie is vereenvoudigd, de kwaliteit is verbeterd, gebruik wordt gemaakt van de grondstoffen die op ieder eiland aanwezig zijn, en de kosten worden gereduceerd.


In der Erwägung, dass nach der Umweltverträglichkeitsprüfung das Gebiet an die heutige Nordost-Abbaufront angrenzt und dieser parallel läuft; dass bisher kein störendes geologisches Element zwischen dem Gebiet und dem heutigen Steinbruch gemeldet wurde; dass das auf dem Gebiet vorhandene Gestein sehr wahrscheinlich eine ähnliche Qualität wie diejenige, die heute in dem Steinbruch gekannt ist, aufweist; dass ausserdem das Projekt der SA SAGREX eine bessere Abschreibung d ...[+++]

Overwegende dat het effectenonderzoek aangeeft dat het gebied concomitant en parallel is met de huidige noordoostelijke uitbating; dat geen eventueel geologisch verstorend element tussen het gebied en de huidige steengroeve tot nu toe is gesignaleerd; dat het dan ook zeer waarschijnlijk is dat de in het gebied aanwezige gesteenten een gelijke kwaliteit hebben aan welke die heden in de steengroeve gekend is; dat het project overigens de NV SAGREX het mogelijk zou maken een betere aflossing van de op zijn site van Beez verrichte investeringen te waarborgen;


In der Erwägung, dass das von der vorliegenden Revision betroffene Gebiet bereits bei der Erstellung des Sektorenplans für Steinbrüche reserviert wurde; dass diese mögliche künftige Flächennutzung (also Abbau) den Entscheidungsträgern somit schon lange bekannt war, die sie in ihren Entwicklungsplänen berücksichtigten; dass nämlich schon im Entwurf des Sektorenplans vom 7. Januar 1976 das heute von der Revision des Sektorenplans betroffene Gebiet wegen der Qualität seines Un ...[+++]

Overwegende overigens dat het gebied dat door deze herziening wordt beoogd al werd opgenomen als reservatiegebied voor de steengroeven bij de opstelling van het gewestplan; dat deze potentiële toekomstige bestemming (namelijk de ontginning) door de beslissingsbevoegde personen dus al lang bekend was, die ermee rekening hebben gehouden in hun ontwikkelingsplannen; dat het ontwerp van gewestplan dat op 7 januari 1976 werd opgesteld, het gebied dat nu door de herziening van het gewestplan wordt beoogd, immers hadden opgenomen als prospectiegebied voor steengroeven, gelet op de kwaliteit ...[+++]


Vielleicht sind die Mitgliedstaaten nicht der Ansicht, dass eine Standardisierung dieser Verfahren die Qualität der ersten Instanz verbessern würde – wie hier heute schon gesagt worden ist – und die Zahl der Berufungsverfahren, die derzeit eingereicht werden und von dem Mitgliedstaaten, die heute Asylanträge erhalten, bearbeitet werden müssen, reduzieren würde.

Misschien zijn de lidstaten niet van mening dat normalisering van deze procedures de kwaliteit van de eerste periode ten goede zou komen – zoals hier vandaag is gezegd – en ertoe zou leiden dat er minder aanvragen hoeven worden beheerd door de lidstaten die op dit moment asielaanvragen ontvangen.


Durch europäische und nationale Rechtsvorschriften wurde das öffentliche Auftragswesen für lauteren Wettbewerb geöffnet, so dass die Bürgerinnen und Bürger heute bessere Qualität zu einem besseren Preis erhalten.

De wetgeving van de EU en de lidstaten heeft de markt voor overheidsopdrachten opengesteld voor loyale concurrentie, met als gevolg dat de burger betere kwaliteit aangeboden krijgt tegen een scherpere prijs.


Wenn wir von angemessenen und guten Arbeitsbedingungen sprechen, dann gilt das natürlich nicht nur für die Entwicklungsländer, die wir speziell in den Mittelpunkt stellen, sondern es wird sich gerade bei der auf uns zukommenden Diskussion über die Arbeitszeitrichtlinie – sie wurde heute schon genannt – zeigen, wie ernst Europa und dieses Parlament angemessene Arbeitsbedingungen für die Personen in diesem Bereich nehmen und welchen Stellenwert eine gute Qualität von öffentlichen und von Gesundh ...[+++]

Als we over passende en goede arbeidsvoorwaarden spreken, geldt dat natuurlijk niet alleen voor de ontwikkelingslanden, die we nu in het middelpunt plaatsen, maar ook voor Europa. Het is zo, dat uit de discussie die we binnenkort zullen houden over de reeds genoemde arbeidstijdenrichtlijn zal blijken hoe serieus Europa en dit Parlement passende arbeidsvoorwaarden voor gezondheidswerkers tegemoet treden en welke plaats een goede kwaliteit van de openbare gezondheidszorg inneemt.


Nicht zufällig gehören die skandinavischen Länder, in denen die Annahme der Lissabonner Strategie im Hinblick auf soziale und ökologische Qualität am entschlossensten betrieben wurde, heute zu den europäischen Ländern mit der besten Wirtschaftsleistung.

Het is geen toeval dat de Scandinavische landen, die de strategie van Lissabon als het gaat om excellence op sociaal en milieugebied het meest voortvarend hebben doorgevoerd, tot de lidstaten horen die op het economisch vlak het best presteren.


Nicht zufällig gehören die skandinavischen Länder, in denen die Annahme der Lissabonner Strategie im Hinblick auf soziale und ökologische Qualität am entschlossensten betrieben wurde, heute zu den europäischen Ländern mit der besten Wirtschaftsleistung.

Het is geen toeval dat de Scandinavische landen, die de strategie van Lissabon als het gaat om excellence op sociaal en milieugebied het meest voortvarend hebben doorgevoerd, tot de lidstaten horen die op het economisch vlak het best presteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualität wurde heute wiederholt' ->

Date index: 2023-05-12
w