Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualität viele probleme " (Duits → Nederlands) :

Es sind jedoch noch viele Fragen zu klären und Probleme zu lösen, von der Einbeziehung aller Menschen bis hin zu Qualität der Entscheidungsprozesse.

Er zijn goede voorbeelden van e-democratie te vinden. Toch moeten er nog vele vragen worden beantwoord en twijfels worden weggenomen, bijvoorbeeld met betrekking tot inclusiviteit en kwaliteit van de besluitvorming.


hält es für wesentlich, prekäre und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit zu bekämpfen, da Hausangestellte und insbesondere Wanderarbeitnehmerinnen von diesem Problem stark betroffen sind und sich ihre bereits schwierige Lage dadurch noch weiter verschlechtert; hält es für geboten, dass solche Praktiken einschließlich der Kinderarbeit beseitigt und strafrechtlich verfolgt werden; spricht sich in diesem Zusammenhang dafür aus, dass die prekäre Lage von Hausangestellten und Pflegekräften innerhalb des Rahmens der Europäischen Plattform zur Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit angegangen wird; weist erneut darauf hin, dass nicht a ...[+++]

vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspraak kunnen maken op sociale zekerheid en dat zwartwerk negatieve gevolgen heeft voor hun arbeidsomstandigheden ...[+++]


vertritt die Auffassung, dass viele Probleme beim Handel mit China die Qualität der Vorschriften und deren Umsetzung in verschiedenen Politikbereichen – Industriepolitik, Umweltpolitik, Krisenmaßnahmen, Finanzstabilität und Verbraucherschutz – betreffen; fordert, dass solche Fälle durch eine verbesserte bilaterale Zusammenarbeit oder durch Streitbeilegung auf der Ebene der WTO geklärt werden;

stelt vast dat tal van handelsconflicten met China verband houden met de kwaliteit en toepassing van reglementering op verschillende beleidsdomeinen, onder meer het industrie- en het milieubeleid, maatregelen om de crisis te bestrijden, de financiële stabiliteit en de consumentenbescherming; verzoekt om dergelijke kwesties op te lossen door middel van een grotere bilaterale samenwerking of via geschillenbeslechting bij de WTO;


39. vertritt die Auffassung, dass viele Probleme beim Handel mit China die Qualität der Vorschriften und deren Umsetzung in verschiedenen Politikbereichen – Industriepolitik, Umweltpolitik, Krisenmaßnahmen, Finanzstabilität und Verbraucherschutz – betreffen; fordert, dass solche Fälle durch eine verbesserte bilaterale Zusammenarbeit oder durch Streitbeilegung auf der Ebene der WTO geklärt werden;

39. stelt vast dat tal van handelsconflicten met China verband houden met de kwaliteit en toepassing van reglementering op verschillende beleidsdomeinen, onder meer het industrie- en het milieubeleid, maatregelen om de crisis te bestrijden, de financiële stabiliteit en de consumentenbescherming; verzoekt om dergelijke kwesties op te lossen door middel van een grotere bilaterale samenwerking of via geschillenbeslechting bij de WTO;


39. vertritt die Auffassung, dass viele Probleme beim Handel mit China die Qualität der Vorschriften und deren Umsetzung in verschiedenen Politikbereichen – Industriepolitik, Umweltpolitik, Krisenmaßnahmen, Finanzstabilität und Verbraucherschutz – betreffen; fordert, dass solche Fälle durch eine verbesserte bilaterale Zusammenarbeit oder durch Streitbeilegung auf der Ebene der WTO geklärt werden;

39. stelt vast dat tal van handelsconflicten met China verband houden met de kwaliteit en toepassing van reglementering op verschillende beleidsdomeinen, onder meer het industrie- en het milieubeleid, maatregelen om de crisis te bestrijden, de financiële stabiliteit en de consumentenbescherming; verzoekt om dergelijke kwesties op te lossen door middel van een grotere bilaterale samenwerking of via geschillenbeslechting bij de WTO;


Es bleiben jedoch in Bezug auf die Infrastruktur und die Qualität viele Probleme bestehen, weil immer noch nicht für jeden ein Zugang mit gleicher Qualität sichergestellt ist, wenn man die vielen technischen Probleme bedenkt, die bezüglich der Funkkommunikation immer noch bestehen.

Er zijn echter nog heel wat problemen op te lossen op het gebied van infrastructuur en kwaliteit, want toegang met dezelfde kwaliteit voor allen is nog niet gegarandeerd, als we kijken naar het grote aantal technische problemen op het gebied van draadloze communicatie dat nog om een oplossing vraagt.


4. ist der Ansicht, dass das BIP zwar einen soliden Maßstab für die makroökonomische Tätigkeit darstellt, aber als Indikator für die gesamtgesellschaftliche Entwicklung viele Schwächen aufweist, da insbesondere weder wichtige soziale Faktoren wie Arbeitslosenraten, Unterbeschäftigung, Lebenserwartung oder die Qualität des Bildungs- und Gesundheitssystems noch Ungleichheiten der Einkommensverteilung oder nicht marktgängige Aktivitäten als Teil der wirtschaftlichen Wertschöpfung (wie Freiwilligentätigkeit, häusliche Arbeit und illegale ...[+++]

4. is van mening dat het bbp weliswaar een solide maatstaf voor de macro-economische activiteit is, maar dat het ook veel tekortkomingen vertoont als indicator voor de maatschappelijke ontwikkeling in haar geheel; met name worden belangrijke sociale factoren zoals werkloosheid, gedeeltelijke werkloosheid, levensverwachting of de kwaliteit van het onderwijsbestel en de gezondheidszorg niet gemeten en er wordt evenmin rekening gehouden met ongelijkheden in de inkomensverdeling, niet-marktgerelateerde activiteiten die bijdragen aan de e ...[+++]


Es geht vor allem darum, ein effizientes Funktionieren des Systems der Europäischen Schulen zu sichern, und viele Probleme betreffen auch die künftige Qualität der Bildung.

Het belangrijkste is dat wordt gewaarborgd dat het stelsel van de Europese Scholen efficiënt functioneert. Er zijn ook allerlei problemen op het punt van de toekomstige kwaliteit van het onderwijs.


Es sind jedoch noch viele Fragen zu klären und Probleme zu lösen, von der Einbeziehung aller Menschen bis hin zu Qualität der Entscheidungsprozesse.

Er zijn goede voorbeelden van e-democratie te vinden. Toch moeten er nog vele vragen worden beantwoord en twijfels worden weggenomen, bijvoorbeeld met betrekking tot inclusiviteit en kwaliteit van de besluitvorming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualität viele probleme' ->

Date index: 2023-06-13
w