Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualität unserer steuersysteme oder » (Allemand → Néerlandais) :

Wir brauchen einen Durchbruch bei neuartigen Behandlungsmethoden für lebensbedrohliche Krankheiten, neue Lösungen zur Verbesserung der Lebensqualität älterer Menschen, Methoden der drastischen Verringerung von CO2-Emissionen und anderen Schadstoffen, insbesondere in den Städten, alternative Energiequellen und einen Ersatz für sich zunehmend verknappende Rohstoffe, wir müssen Abfall vermeiden oder wiederverwerten und die Deponierung einstellen, die Qualität unserer Wasserver ...[+++]

Er moeten doorbraken worden gevonden in nieuwe behandelingen van levensbedreigende ziekten, nieuwe oplossingen om de levenskwaliteit van ouderen te verbeteren, manieren voor een drastische verlaging van de CO2-uitstoot en andere schadelijke stoffen, met name in de steden, alternatieve energiebronnen en surrogaten voor de steeds schaarser wordende grondstoffen, vermindering en hergebruik van afval en stoppen met vuilstort, verbeteringen in de kwaliteit van onze drinkwatervoorziening, slim vervoer met minder opstoppingen, gezonde, hoogw ...[+++]


Es gibt noch viele andere Themen: etwa die Vollendung des Binnenmarktes, die Qualität unserer Steuersysteme oder unsere Verwendung von Gelder in Zeiten, in denen die öffentlichen Finanzen starkem Druck ausgesetzt sind, um nur einige Bereiche zu nennen.

Er zijn nog genoeg kwesties: ik denk hierbij aan het voltooien van de interne markt, aan de kwaliteit van ons belastingstelsel, aan de manier waarop we ons geld besteden in een tijd van zware druk op de overheidsfinanciën, om er maar een paar te noemen.


36. hebt hervor, dass elektronische Behördendienste die Qualität unserer Demokratie verbessern und eine wichtige Rolle bei der Steigerung der aktiven Teilnahme von Bürgern – speziell der jungen Generation – und auch Unternehmen am öffentlichen und politischen Leben und an demokratischen Prozessen spielen können; stellt fest, dass in diesem Zusammenhang Pilotbefragungen oder Referenden, insbesondere auf lokaler Ebene, gefördert werden sollten;

36. onderstreept dat e-overheidsdiensten de kwaliteit van onze democratieën kunnen verbeteren en in belangrijke mate kunnen bijdragen tot een actievere deelname van burgers – met name jongeren – en ondernemingen aan het openbare en politieke leven en de democratische processen; merkt in dit verband op dat proefraadplegingen en referenda, vooral op lokaal niveau, moeten worden aangemoedigd;


Wir brauchen einen Durchbruch bei neuartigen Behandlungsmethoden für lebensbedrohliche Krankheiten, neue Lösungen zur Verbesserung der Lebensqualität älterer Menschen, Methoden der drastischen Verringerung von CO2-Emissionen und anderen Schadstoffen, insbesondere in den Städten, alternative Energiequellen und einen Ersatz für sich zunehmend verknappende Rohstoffe, wir müssen Abfall vermeiden oder wiederverwerten und die Deponierung einstellen, die Qualität unserer Wasserver ...[+++]

Er moeten doorbraken worden gevonden in nieuwe behandelingen van levensbedreigende ziekten, nieuwe oplossingen om de levenskwaliteit van ouderen te verbeteren, manieren voor een drastische verlaging van de CO2-uitstoot en andere schadelijke stoffen, met name in de steden, alternatieve energiebronnen en surrogaten voor de steeds schaarser wordende grondstoffen, vermindering en hergebruik van afval en stoppen met vuilstort, verbeteringen in de kwaliteit van onze drinkwatervoorziening, slim vervoer met minder opstoppingen, gezonde, hoogw ...[+++]


Um unsere Marktanteile im internationalen Handel zu halten oder zu steigern, müssen wir auf unsere Fähigkeit setzen, diese Qualität zu produzieren und uns den schnell wachsenden Märkten anzupassen.

Om ons marktaandeel in de internationale handel te behouden of te vergroten, zal ons vermogen om die kwaliteit voort te brengen en ons aan te passen aan de behoeften van de snel groeiende markten tot resultaten leiden.


Dabei spielt es keine Rolle, wie gut unsere Steuersysteme oder unsere Infrastruktur sind, wenn wir nicht die geistigen Fähigkeiten, die Intelligenz und die Kapazität haben, diese Ideen auch zu vermarkten, werden wir nicht erfolgreich sein.

Hoe goed onze belastingstelsels of infrastructuren ook zijn, als we de hersens, de intelligentie en het vermogen missen om nieuwe ideeën op nuttige wijze te gebruiken, dan verliezen we de slag.


71. betont, dass sowohl die WWU als auch der Binnenmarkt eine stärkere Koordinierung der nationalen Steuerpolitiken erforderlich machen; unterstreicht, dass die Qualität der Besteuerung verbessert werden sollte, um die richtigen Anreize für Beschäftigung, Innovation und langfristige Investitionen zu setzen; ersucht die Kommission, im Zusammenhang mit dem Europäischen Semester die Stabilität der Steuersysteme der Mitgliedstaaten zu untersuchen, so dass ihre Steuerreformen nicht durch wirtschaftliche Schwankungen beeinträchtigt werden ...[+++]

71. onderstreept dat zowel de EMU als de interne markt een intensievere coördinatie vereisen van het fiscale beleid van de lidstaten; wijst erop dat de kwaliteit van het belastingstelsel moet worden verbeterd teneinde de juiste stimulansen te kunnen bieden op het stuk van werkgelegenheid, innovatie en langetermijninvesteringen; verzoekt de Commissie in het kader van het Europees Semester na te gaan hoe robuust de belastingstelsels van de lidstaten zijn, zodat hun fiscale hervormingen bestand zijn tegen economische fluctuaties en nie ...[+++]


Es ist klar – das muss ich jenen sagen, die fürchten, dass in Brüssel alles entschieden wird: das Was und Wie und nach einem einzigen Modell –, es ist klar, offenkundig und unbestreitbar, dass die Zuständigkeit und Verantwortung für die Sozialpolitik bei den Mitgliedstaaten liegt, und dass die Entscheidungen über Höhe und Qualität unseres Einkommens, das für die Sozialsysteme ausgegeben wird, in Abhängigkeit davon, ob der Schwerpunkt mehr auf soziale Sicherheit ...[+++]

Wat tot nu toe in de verschillende landen en lidstaten is verwezenlijkt, wordt geconfronteerd met uitdagingen waarop geen losse antwoorden kunnen worden gegeven. Het is duidelijk - en ik zeg dit tegen degenen die vrezen dat in Brussel wordt besloten over alles, over wat er gedaan wordt en hoe, met één model -, het is duidelijk en onbetwistbaar dat de bevoegdheid en de verantwoordelijkheid voor het sociaal beleid bij de lidstaten liggen, en dat de besluiten over hoeveel en welke financiële middelen aan de sociale systemen worden besteed, naargelang dat het accent meer op sociale zekerheid, onderwijs dan wel reparatie ligt, op nationaal vl ...[+++]


Aber mit unserer Strategie machen wir ebenfalls deutlich, dass die Förderung der Fischzucht nicht auf Kosten von Umwelt, Lebensmittelsicherheit oder Qualität gehen darf", erklärte Franz Fischler, EU-Kommissar für Landwirtschaft, Entwicklung des ländlichen Raums und Fischerei.

Onze strategie stelt echter ook ondubbelzinnig dat de stimulering van de aquacultuur niet ten koste van het milieu, de voedselveiligheid of de kwaliteit mag gaan," aldus Franz Fischler, lid van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij.


Mit den Schlussfolgerungen werden die Mitgliedstaaten und die Kommission u.a. aufgerufen, die Bedürfnisse der Arbeitsmärkte insbesondere hinsichtlich grüner Qualifikationen und Umstrukturierungen besser vorwegzunehmen, die Qualität der durch den Kli­mawandel geschaffenen oder geänderten Arbeitsplätze zu gewährleisten, die Ökologisierung von Arbeitsplätzen zu fördern und ihre Umweltbelastung zu senken, alle einschlägigen Arbeitsmarkt­akteure und ‑beteiligten (d.h. Sozialpartner, Arbeitsvermittlungsdienste und Schulungsanbieter) zu mehr ...[+++]

In de conclusies wordt de lidstaten en de Commissie onder meer verzocht beter in te spelen op de behoeften van de arbeidsmarkten met bijzondere aandacht voor groene vaardigheden en herstructurering, ernaar te streven dat de banen die door de klimaatverandering zijn gecreëerd of getransformeerd, kwaliteitsvol zijn, de vergroening van werkplekken te bevorderen en hun ecologische voetafdruk te verkleinen, alle actoren en belanghebbenden op de arbeidsmarkt (de sociale partners, diensten voor arbeidsbemiddeling en aanbieders van opleidingen) ertoe aan te moedigen hun steentje bij te dragen, en de mogelijkheden na te gaan om de belastingstelse ...[+++]


w