Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VDQS
Wein höherer Qualität aus einem bestimmten Anbaugebiet

Traduction de «qualität seiner weine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wein höherer Qualität aus einem bestimmten Anbaugebiet | VDQS [Abbr.]

vin délimité de qualité supérieure | VDQS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verschnitt ist ein allgemein übliches önologisches Verfahren; in Anbetracht seiner etwaigen Auswirkungen auf die Weinqualität ist er genauer zu definieren und ist seine Anwendung zu regeln, um Missbrauch zu vermeiden und eine hohe Qualität der Weine sicherzustellen, die mit einer größeren Konkurrenz in diesem Sektor vereinbar ist.

Versnijden is een courant oenologisch procedé en, rekening houdend met de mogelijke effecten ervan op de kwaliteit van de wijn, moet het begrip nauwkeuriger worden gedefinieerd en moet de toepassing ervan worden gereglementeerd om misbruik te voorkomen en een hoge kwaliteit van de wijn te garanderen, wat de concurrentiepositie van de sector zal versterken.


Von der gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für neu geschaffene Pflanzungsrechte festgesetzten „Quote“ konnten die Mitgliedstaaten bis spätestens 31. Juli 2003 Neuanpflanzungsrechte für Flächen erteilen, die zur Erzeugung von Qualitätswein b.A. oder Tafelwein, der mit einer geographischen Angabe bezeichnet wird, bestimmt waren, sofern die Erzeugung des betreffenden Weins aufgrund seiner Qualität anerkanntermaßen weit geringer als die Nachfrage war (siehe Artikel 3 Absatz 2 bis Absatz 5 und ...[+++]

Tot uiterlijk 31 juli 2003 mochten de lidstaten uit het "contingent" nieuw gecreëerde aanplantrechten als bedoeld in artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, nieuwe-aanplantrechten toekennen voor de productie van v.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding, wanneer was erkend dat de productie van de betrokken wijn vanwege de kwaliteit van die wijn ver bij de vraag achterbleef (artikel 3, leden 2 tot en met 5, en artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1493/1999).


Es wird erwartet, dass der Weinsektor der Republik Moldau die Qualität seiner Weine weiterhin steigern wird.

Verwacht wordt dat de Moldavische wijnsector de kwaliteit van zijn wijnen zal blijven verbeteren.


Wie sind uns darin einig, dass Europa diese schwierige Aufgabe nur meistern kann, wenn es die Qualität seiner Weine bewahrt und verbessert und ihre Besonderheiten stärker zur Geltung bringt.

We zijn het ermee eens dat Europa deze uitdaging alleen aankan als het de kwaliteit van zijn wijn in stand houdt en verbetert door zijn individualiteit te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Mitglied des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und, was noch wichtiger ist, als Vertreter eines Landes, das weltweite Anerkennung und Achtung für die Qualität seiner Agrarprodukte gewonnen hat – ich denke an Olivenöl, Wein und Käse – kann ich nur allen möglichen von der Kommission vorgeschlagenen Aktionen zustimmen, um hochwertige europäische Produkte zu schützen und, wo immer möglich, die Vermarktung dieser Produkte sowohl auf dem Binnenmarkt als auch außerhalb zu fördern.

Als lid van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en met name als vertegenwoordiger van een land dat zich ten aanzien van de kwaliteit van zijn landbouwproducten – ik denk hierbij aan olijfolie, wijn en kaas – een reputatie van wereldwijde erkenning en waardering heeft verworven, kan ik iedere maatregel die de Commissie voorstelt om de productie van Europese kwaliteitsproducten in stand te houden en de afzet van deze producten te stimuleren, zowel op de interne als de externe markt, slechts goedkeuren.


63. hält es für die Beibehaltung der Qualität und die Anerkennung des europäischen Weins für unerlässlich, dass nur Wein und Most aus der Europäischen Union zu seiner Herstellung verwendet werden dürfen;

63. acht het voor het behoud van de kwaliteit en de reputatie van Europese wijnen van essentieel belang dat bij de bereiding alleen wijnen en mosten gebruikt worden die in de Europese Unie zijn geproduceerd;


63. hält es für die Beibehaltung der Qualität und die Anerkennung des europäischen Weins für unerlässlich, dass nur Wein und Most aus der Europäischen Union zu seiner Herstellung verwendet werden dürfen;

63. acht het voor het behoud van de kwaliteit en de reputatie van Europese wijnen van essentieel belang dat bij de bereiding alleen wijnen en mosten gebruikt worden die in de Europese Unie zijn geproduceerd;


Von der gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für neu geschaffene Pflanzungsrechte festgesetzten „Quote“ konnten die Mitgliedstaaten bis spätestens 31. Juli 2003 Neuanpflanzungsrechte für Flächen erteilen, die zur Erzeugung von Qualitätswein b.A. oder Tafelwein, der mit einer geographischen Angabe bezeichnet wird, bestimmt waren, sofern die Erzeugung des betreffenden Weins aufgrund seiner Qualität anerkanntermaßen weit geringer als die Nachfrage war (siehe Artikel 3 Absatz 2 bis Absatz 5 und ...[+++]

Tot uiterlijk 31 juli 2003 mochten de lidstaten uit het "contingent" nieuw gecreëerde aanplantrechten als bedoeld in artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, nieuwe-aanplantrechten toekennen voor de productie van v.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding, wanneer was erkend dat de productie van de betrokken wijn vanwege de kwaliteit van die wijn ver bij de vraag achterbleef (artikel 3, leden 2 tot en met 5, en artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1493/1999).


(2) Die Mitgliedstaaten können ferner bis spätestens 31. Juli 2003 Neuanpflanzungsrechte für Flächen erteilen, die zur Erzeugung von Qualitätswein b. A. oder Tafelwein, der mit einer geographischen Angabe bezeichnet wird, bestimmt sind, sofern die Erzeugung des betreffenden Weins aufgrund seiner Qualität anerkanntermaßen weit geringer als die Nachfrage ist.

2. De lidstaten kunnen ook tot uiterlijk 31 juli 2003 nieuwe-aanplantrechten toekennen voor oppervlakten die bestemd zijn voor de productie van v.q.p.r.d. of van met een geografische aanduiding omschreven tafelwijn, wanneer is erkend dat de productie van de betrokken wijn vanwege de kwaliteit van die wijn ver bij de vraag achterblijft.


c) Einhaltung der Regeln der guten önologischen Praxis, insbesondere der Anforderung, dass die Weinbereitungsverfahren, -behandlungen und -techniken keine unvertretbare Veränderung der Zusammensetzung des behandelten Erzeugnisses herbeiführen und die Erhaltung der natürlichen und wesentlichen Eigenschaften des Weins unter Verbesserung seiner Qualität gewährleisten.

c) de regels van een goede wijnbereidingspraktijk, inzonderheid de eis dat de bij de wet en regelgeving van iedere partij toegestane wijnbereidingsprocessen, -behandelingen en -technieken geen onaanvaardbare verandering in de samenstelling van het behandelde product mogen veroorzaken en de natuurlijke en wezenlijke kenmerken van de wijn moeten behouden, terwijl de kwaliteit ervan wordt verbeterd.




D'autres ont cherché : qualität seiner weine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualität seiner weine' ->

Date index: 2022-12-29
w