Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualität rasch verbessern können " (Duits → Nederlands) :

10. Die Teilnehmer würden eine genaue Angabe der Gründe für die Ablehnung ihrer Projekte begrüßen, damit sie die Qualität ihrer Projekte verbessern können.

10. De deelnemers willen graag precies weten waarom hun projecten worden afgewezen, zodat zij de kwaliteit ervan kunnen verbeteren.


In der Analyse werden alle graphischen Darstellungstechniken (Karte, Schema, Diagramm, usw.) verwendet, die die Qualität und Objektivität der Prüfung verbessern können.

Er wordt gebruik gemaakt van alle technische grafische uitdrukkingsmogelijkheden (kaart, schema, grafieken, enz.) die de kwaliteit en de objectiviteit van het onderzoek zouden kunnen verbeteren.


dass die angemessene Nutzung digitaler Instrumente die Qualität von Unterrichtsaktivitäten steigern und die Motivation, das Verständnis sowie das Lernen verbessern können.

het gepast gebruik van digitale instrumenten om klasactiviteiten te versterken en motivatie, begrip en leren te verbeteren


Der Fokus liegt darauf, wie EU-Staaten die Qualität von Investitionen in diesem Bereich verbessern können.

Er wordt vooral gekeken naar hoe EU-landen de kwaliteit van investeringen op dit gebied kunnen verbeteren.


Lediglich geringfügige nichtmonetäre Vorteile sollten unter der Voraussetzung erlaubt sein, dass sie dem Kunden unmissverständlich offengelegt werden, die Qualität der Dienstleistungserbringung verbessern können und sie nicht vermuten lassen, dass die Fähigkeit von Wertpapierfirmen, im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln, hiervon beeinträchtigt wird.

Alleen kleine niet-geldelijke voordelen worden toegestaan, op voorwaarde dat dergelijke voordelen duidelijk worden bekendgemaakt aan de cliënt, dat zij de kwaliteit van de verleende dienst kunnen verbeteren en dat zij niet kunnen worden geacht afbreuk te doen aan het vermogen van beleggingsondernemingen om optimaal in het belang van hun cliënten te handelen.


Trotzdem gibt es einige Aspekte, die die Qualität noch verbessern können.

Er bestaat echter een aantal aspecten dat de kwaliteit kan verhogen.


Um einen universalen Zugang zu Lebensmittel gewährleisten, Armut in ländlichen Gebieten bekämpfen und die Qualität der landwirtschaftlichen Produktion verbessern zu können, ist die Beteiligung von Erzeugerorganisationen und Branchenorganisationen notwendig, sodass sie sich engagieren und der Problematik bewusst werden und somit die Verteilung und Verwaltung der natürlichen Ressourcen verbessern können.

Om voedsel voor iedereen beschikbaar te maken, armoede in de landelijke gebieden te bestrijden en de kwaliteit van de landbouwproductie te verbeteren, is deelname van producentenorganisaties en brancheverenigingen noodzakelijk, zodat zij betrokken en bewust kunnen zijn en de verspreiding en het beheer van natuurlijke hulpbronnen kunnen verbeteren.


Grundsätzlich stimmte ich zwar mit den allgemeinen Zielen des Berichts sowie mit der Tatsache, dass die europäischen Bildungssysteme im Hinblick auf die Verbesserung ihrer Qualität einer Überarbeitung bedürfen, überein. Ich bin jedoch nicht der Ansicht, dass dieser Bericht Lösungen enthält, die die Qualität der Lehre und die Vorrechte der Schule als Ort der Kommunikation und Sozialisierung wirksam verbessern können.

Hoewel ik het in beginsel eens ben met de algemene doelstellingen van het verslag en met het feit dat de Europese onderwijsstelsels tegen het licht moeten worden gehouden om de kwaliteit ervan te verbeteren, vind ik niet dat dit verslag effectieve oplossingen aandraagt voor een echte verbetering van de kwaliteit van het onderwijs en de prerogatieven van de school als plaats van communicatie en socialisatie.


Ich möchte darauf hinweisen, dass der Europäische Flüchtlingsfonds die Mitgliedstaaten durch Gemeinschaftsaktionen bei der Durchführung von Projekten in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen finanziell unterstützen kann, so dass sie die Qualität ihrer Asylsysteme verbessern können.

Bedenk dat het Europees Vluchtelingenfonds door gemeenschappelijke acties financiële steun kan bieden aan lidstaten om, in samenwerking met de Verenigde Naties, projecten ten uitvoer te leggen om de kwaliteit van hun asielstelsels te verbeteren.


(17) Es können Bestimmungen vorgesehen werden, durch die lokale Akteure, einschließlich Nichtregierungsorganisationen, die Maßnahmen zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung durchführen wollen, einfach und rasch Zugang zur Förderung des Fonds erhalten, wodurch sie ihre Aktionsfähigkeit in diesem Bereich verbessern können.

(17) Er kunnen regelingen worden getroffen die lokale actoren, met inbegrip van niet-gouvernementele organisaties, eenvoudig en snel toegang geven tot steunverlening uit het Fonds voor projecten ter bestrijding van sociale uitsluiting, zodat zij op dit gebied slagvaardiger kunnen optreden.


w