Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualität international anerkannten » (Allemand → Néerlandais) :

Durch einen leichten Zugang zu validierten Modellierungsdaten, die nach international anerkannten Verfahren und bewährten Vorgehensweisen bestimmt werden, dürfte sich die Qualität der Kartierung von Lärmkonturen einzelner Flughäfen zur Unterstützung bei politischen Entscheidungen verbessern.

Goede toegang tot gevalideerde modelleringsgegevens die zijn bepaald in overeenstemming met internationaal erkende procedures en beste praktijken, moet de kwaliteit van het in kaart brengen van de geluidscontouren van individuele luchthavens ten goede komen, en aldus beleidsbeslissingen ondersteunen.


Umfassende Aufklärung, ordnungsgemäße Bewertung und angemessene Nachsorge sind die international anerkannten Maßnahmen zum Schutz von Lebendspendern, die außerdem dazu beitragen, die Qualität und Sicherheit von Organen zu gewährleisten.

Volledige informatie, goede beoordeling en passende follow-up zijn internationaal erkende maatregelen om levende donoren te beschermen en dragen ook bij aan het waarborgen van de kwaliteit en veiligheid van de organen.


2. Wie will die Kommission die Qualität der Unionsstatistiken mittel- und langfristig verbessern, angesichts der Tatsache, dass Verbesserungen in der Wirtschaftspolitik nur möglich sind, wenn die wirtschaftspolitische Überwachung auf exakten Statistiken und einem standardisierten und international anerkannten Rechnungslegungsverfahren beruht?

2. Hoe wil de Commissie de kwaliteit van de Europese statistieken op de middellange en lange termijn verbeteren, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat beter economisch bestuur enkel mogelijk is als het economisch toezicht gebaseerd is op nauwkeurige statistieken en op een gestandaardiseerde en internationaal aanvaarde boekhoudmethode?


Erstellung verbindlicher Auslegungen der international anerkannten Qualitäts-sicherungsnormen, insbesondere um den besonderen Eigenschaften und Pflichten anerkannter Organisationen Rechnung zu tragen, sowie

publicatie van bindende interpretaties van de internationaal erkende kwaliteitsbeheersnormen , met name om rekening te houden met de specifieke kenmerken van de aard en verplichtingen van erkende organisaties, en


Erstellung verbindlicher Auslegungen der international anerkannten Qualitäts-sicherungsnormen, insbesondere um den besonderen Eigenschaften und Pflichten anerkannter Organisationen Rechnung zu tragen, sowie

publicatie van bindende interpretaties van de internationaal erkende kwaliteitsbeheersnormen , met name om rekening te houden met de specifieke kenmerken van de aard en verplichtingen van erkende organisaties, en


(c) Erstellung verbindlicher Auslegungen der international anerkannten Qualitäts-sicherungsnormen, insbesondere um den besonderen Eigenschaften und Pflichten anerkannter Organisationen Rechnung zu tragen, sowie

(c) publicatie van bindende interpretaties van de internationaal erkende kwaliteitsbeheersnormen, met name om rekening te houden met de specifieke kenmerken van de aard en verplichtingen van erkende organisaties, en


Erläuterung, wie die Prüfbehörde die Qualität der von anderen Stellen durchgeführten Arbeiten nach international anerkannten Prüfstandards sichert.

Toelichting van de wijze waarop de auditautoriteit de kwaliteit van het door andere instanties verrichte werk zal garanderen, rekening houdend met internationaal aanvaarde auditnormen.


Angesichts der Internationalisierung des Hochschulwesens, angesichts der Erklärung von Bologna vom 19. Juni 1999, in der die für das Unterrichtswesen zuständigen europäischen Minister sich verpflichtet haben, einen integrierten Hochschulraum anzustreben und angesichts der Vorreiterrolle, die Flandern auf diesem Gebiet unter Berücksichtigung der international anerkannten Qualität seines Bildungswesens spielen möchte, war der Dekretgeber der Auffassung, dass eine Akkreditierung in Flandern nur mit einer internationalen Perspektive sinnv ...[+++]

Gelet op de internationalisering van het hoger onderwijs, gelet op de Bolognaverklaring van 19 juni 1999 waarbij de Europese Ministers bevoegd voor onderwijs het engagement aangingen om te streven naar een geïntegreerde hogeronderwijsruimte, en gelet op de voortrekkersrol die Vlaanderen dienaangaande wil spelen rekening houdend met de internationaal erkende kwaliteit van zijn onderwijs, was de decreetgever van oordeel dat accreditatie in Vlaanderen slechts zinvol is in een internationaal perspectief (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002- ...[+++]


Der Bericht der Kommission sollte die Entwicklungen bei der mittelfristigen Wirtschaftslage (insbesondere Potenzialwachstum und konjunkturelles Umfeld) und die Entwicklungen bei der mittelfristigen Haushaltslage (insbesondere Bemühungen zur Haushaltskonsolidierung in Zeiten günstiger Konjunktur, Finanzierbarkeit der Schuldenlast, öffentliche Investitionen und die Qualität der öffentlichen Finanzen insgesamt) in angemessener Weise widerspiegeln, wobei die international anerkannten Definitionen von Schlüsselaggregaten zugrunde gelegt we ...[+++]

Het verslag van de Commissie dient een deugdelijke afspiegeling te vormen van de ontwikkelingen op middellange termijn in de economische situatie (met name potentiële groei en heersende conjunctuuromstandigheden), alsook van de ontwikkelingen op middellange termijn in de begrotingssituatie (met name begrotingsconsolidatie in “goede tijden”, houdbaarheid van de schuldpositie, overheidsinvesteringen en de algemene kwaliteit van de overheidsfinanciën), waarbij internationaal erkende definities van de belangrijkste aggregaten worden gehan ...[+++]


a) ein vollständiges und angemessenes eigenes Vorschriftenwerk zu Schiffskörpern, Maschinen und elektrischen Anlagen sowie Steuer-, Regel- und Überwachungseinrichtungen zu entwickeln und auf dem neuesten Stand zu halten, dessen Qualität international anerkannten technischen Normen entspricht, auf deren Grundlage die Zeugnisse im Rahmen des SOLAS-Übereinkommens und die Sicherheitszeugnisse für Fahrgastschiffe (hinsichtlich der Angemessenheit der Bauausführung und der wichtigsten Maschinenanlagen an Bord der Schiffe) sowie die Freibord-Zeugnisse (hinsichtlich der Angemessenheit der Schiffsfestigkeit) ausgestellt werden können;

a) een volledige en adequate reeks voorschriften en regelingen uit te werken en bij te houden met betrekking tot de romp, de machines, de elektrische installaties en de bedieningsapparatuur, kwalitatief op het niveau van de internationaal erkende technische normen, op basis waarvan Solas- en passagiersschipveiligheidscertificaten (voor wat de structuur van het schip en de belangrijkste machines aan boord betreft) en uitwateringscertificaten (voor wat de stevigheid van het schip betreft) kunnen worden afgegeven;


w