Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualität ihrer dokumente " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


26. ruft den Bürgerbeauftragten auf, sich weiterhin konsequent für das Grundrecht auf Zugang zu Dokumenten, die angemessene Umsetzung des Grundsatzes der transparenten Beschlussfassung, eine bürgerfreundliche Dienstleistungskultur und ein aktives Vorgehen der Organe, Agenturen und Einrichtungen der EU, wenn es darum geht, Dokumente allgemein zugänglich zu machen, einzusetzen, da dies ein Grundprinzip für die Transparenz und die Rechenschaftspflicht der EU-Institutionen darstellt; schlägt vor, Beispiele bewährter Verfahren bei den Bürgern zu verbreiten, um gegen das negative Bild, das die Bürger von der europäischen Verwaltung haben, anz ...[+++]

26. moedigt de ombudsman aan te blijven aandringen op het grondrecht van toegang tot documenten, de correcte tenuitvoerlegging van het doorzichtigheidsbeginsel in de besluitvormingsprocedure, een burgervriendelijke cultuur van dienstverlening en een proactieve houding van de instellingen, agentschappen en organen van de EU met betrekking tot het plaatsen van documenten in het publieke domein, een elementair beginsel voor de transparantie en verantwoordelijkheid van de EU-instellingen; stelt voor gevallen van goede werkmethoden bekend te maken bij de Europese burgers als tegenwicht tegen het negatieve beeld dat leeft over het ambtenarena ...[+++]


26. ruft den Bürgerbeauftragten auf, sich weiterhin konsequent für das Grundrecht auf Zugang zu Dokumenten, die angemessene Umsetzung des Grundsatzes der transparenten Beschlussfassung, eine bürgerfreundliche Dienstleistungskultur und ein aktives Vorgehen der Organe, Agenturen und Einrichtungen der EU, wenn es darum geht, Dokumente allgemein zugänglich zu machen, einzusetzen, da dies ein Grundprinzip für die Transparenz und die Rechenschaftspflicht der EU-Institutionen darstellt; schlägt vor, Beispiele bewährter Verfahren bei den Bürgern zu verbreiten, um gegen das negative Bild, das die Bürger von der europäischen Verwaltung haben, anz ...[+++]

26. moedigt de ombudsman aan te blijven aandringen op het grondrecht van toegang tot documenten, de correcte tenuitvoerlegging van het doorzichtigheidsbeginsel in de besluitvormingsprocedure, een burgervriendelijke cultuur van dienstverlening en een proactieve houding van de instellingen, agentschappen en organen van de EU met betrekking tot het plaatsen van documenten in het publieke domein, een elementair beginsel voor de transparantie en verantwoordelijkheid van de EU-instellingen; stelt voor gevallen van goede werkmethoden bekend te maken bij de Europese burgers als tegenwicht tegen het negatieve beeld dat leeft over het ambtenarena ...[+++]


– (ES) Herr Präsident, ich bedaure sagen zu müssen, dass uns die Kommission zwar sehr oft durch die hohe Qualität ihrer Dokumente und die für die Analyse der Realität aufgewendete Zeit überrascht, dass jedoch diese Verordnung zahlreiche technische Probleme aufweist und einer wissenschaftlichen Grundlage entbehrt.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, het spijt mij dat ik het moet zeggen maar net zoals de Commissie ons vaak verrast met de grote kwaliteit van haar documenten en de tijd die zij besteedt aan de analyse van de werkelijkheid, verrast zij ons nu met deze richtlijn die veel wetenschappelijke en technische mankementen vertoont en niet goed onderbouwd is.


Dieser Geist, in dem sie an den Bericht herangegangen ist, wird in der Qualität ihrer Arbeit deutlich, und, hierin pflichte ich dem Herrn Kommissar bei, es ist ein sehr ausgewogenes Dokument.

Ze spoort ons nu aan zelf ook een bijdrage te leveren. Dat ze deze benadering heeft gekozen bij het opstellen van haar verslag blijkt heel duidelijk uit de kwaliteit van haar werk. Het is, zoals de commissaris zojuist gezegd heeft, een heel evenwichtig document.


Dieser Geist, in dem sie an den Bericht herangegangen ist, wird in der Qualität ihrer Arbeit deutlich, und, hierin pflichte ich dem Herrn Kommissar bei, es ist ein sehr ausgewogenes Dokument.

Ze spoort ons nu aan zelf ook een bijdrage te leveren. Dat ze deze benadering heeft gekozen bij het opstellen van haar verslag blijkt heel duidelijk uit de kwaliteit van haar werk. Het is, zoals de commissaris zojuist gezegd heeft, een heel evenwichtig document.


Im Hinblick auf die Verwirklichung des spezifischen Ziels der verstärkten Förderung von Berufsbildungsabschnitten in anderen Mitgliedstaaten und der Gewährleistung ihrer Qualität (Erwägungsgründe 8-10) definiert die Entscheidung den Begriff ,Europäischer Berufsbildungsabschnitt" (Artikel 1 und 2), legt die Qualitäts grundsätze für die Durchführung derartiger Berufsbildungsabschnitte fest (Artikel 3) und führt das Dokument ,Europass-Berufsbildung" ein (Artikel 2 und 4).

Om de specifieke doelstelling om het doorbrengen van beroepsopleidingsperioden in andere lidstaten te stimuleren en bij te dragen tot de kwaliteit daarvan (overwegingen 8 t.e.m. 10) te verwezenlijken, worden in de beschikking Europese trajecten ingevoerd (artikelen 1 en 2), kwaliteitscriteria voor de uitvoering daarvan vastgesteld (artikel 3) en een "Europass-beroepsopleidingen"-document ingevoerd (artikelen 2 en 4).


Im Hinblick auf die Verwirklichung des spezifischen Ziels der verstärkten Förderung von Berufsbildungsabschnitten in anderen Mitgliedstaaten und der Gewährleistung ihrer Qualität (Erwägungsgründe 8-10) definiert die Entscheidung den Begriff ,Europäischer Berufsbildungsabschnitt" (Artikel 1 und 2), legt die Qualitäts grundsätze für die Durchführung derartiger Berufsbildungsabschnitte fest (Artikel 3) und führt das Dokument ,Europass-Berufsbildung" ein (Artikel 2 und 4).

Om de specifieke doelstelling om het doorbrengen van beroepsopleidingsperioden in andere lidstaten te stimuleren en bij te dragen tot de kwaliteit daarvan (overwegingen 8 t.e.m. 10) te verwezenlijken, worden in de beschikking Europese trajecten ingevoerd (artikelen 1 en 2), kwaliteitscriteria voor de uitvoering daarvan vastgesteld (artikel 3) en een "Europass-beroepsopleidingen"-document ingevoerd (artikelen 2 en 4).


Die Vertragsparteien gehen davon aus, daß die neue Qualität ihrer Beziehungen den Interessen der internationalen Gemeinschaft vollauf entspricht und auf den wesentlichen Bestimmungen der UN-Charta und der Dokumente der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa aufbaut.

De Partijen gaan uit van het feit dat een nieuwe kwalitatieve invulling van hun betrekkingen geheel in het belang is van de internationale gemeenschap, en gebaseerd is op de fundamentele bepalingen van het VN- Handvest en de documenten van de Conferentie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualität ihrer dokumente' ->

Date index: 2024-05-18
w