Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualität hierzu gehören » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ernährungssicherheit ist beispielsweise ein immer dringlicheres Anliegen der Menschen in Europa und Asien, und auch von anderen Aspekten wie Qualität und Sicherheit von Verbrauchsgütern und Dienstleistungen fühlen sich die Menschen sowohl in Europa als auch in Asien unmittelbar betroffen (hierzu gehören auch Themen wie die Etikettierung von Konsumgütern, beispielsweise durch die Anbringung von Umweltzeichen).

Veilig voedsel bijvoorbeeld houdt zowel in Europa als Azië de gemoederen danig bezig, en er zijn andere kwesties in verband met de kwaliteit en veiligheid van consumptieartikelen en diensten die van rechtstreeks belang zijn voor de burgers van beide regio's (bijvoorbeeld kwesties als het labelen van producten, met inbegrip van eco-labels. Dialoog en netwerken tussen consumentengroepen, toezichthoudende organen en wetmakers in beide regio's zou van groot belang kunnen zijn voor het delen van onze ervaringen en het bevorderen van grenso ...[+++]


„Originalteil oder -ausrüstung“ ein Teil oder eine Ausrüstung, das/die nach den Spezifikationen und Produktionsnormen gefertigt wird, die der Fahrzeughersteller für die Fertigung von Teilen oder Ausrüstungen für den Bau des betreffenden Fahrzeugs vorschreibt; hierzu gehören Teile oder Ausrüstungen, die auf derselben Fertigungsstraße gefertigt wurden wie die Teile oder Ausrüstungen für den Bau des Fahrzeugs; bis zum Nachweis des Gegenteils ist davon auszugehen, dass Teile oder Ausrüstungen Originalteile oder -ausrüstungen sind, wenn der Hersteller bescheinigt, dass die Teile oder Ausrüstungen di ...[+++]

20) „originele voertuigdelen of uitrustingsstukken”: voertuigdelen of uitrustingsstukken die worden geproduceerd volgens specificaties en productienormen die de voertuigfabrikant heeft verstrekt voor de productie van voertuigdelen of uitrustingsstukken die bestemd zijn voor de montage van het betrokken motorvoertuig; dit is met inbegrip van voertuigdelen en uitrustingsstukken die in dezelfde productielijn als de betrokken voertuigdelen of uitrustingsstukken geproduceerd zijn; er is een weerlegbaar vermoeden dat voertuigdelen of uitrustingsstukken originele voertuigdelen of uitrustingsstukken zijn indien de fabrikant certificeert dat zij van gelijke kwaliteit zijn als ...[+++]


die von der zuständigen Behörde getroffenen Vorkehrungen zur Sicherung der Qualität und Wirksamkeit der Durchführung; hierzu gehören insbesondere:

de maatregelen die de verantwoordelijke instantie heeft genomen om de kwaliteit en de doeltreffendheid van de uitvoering te waarborgen, en met name:


(c) die von der zuständigen Behörde getroffenen Vorkehrungen zur Sicherung der Qualität und Wirksamkeit der Durchführung; hierzu gehören insbesondere:

(c) de maatregelen die de verantwoordelijke instantie heeft genomen om de kwaliteit en de doel­treffendheid van de uitvoering te waarborgen, en met name:


die von der zuständigen Behörde getroffenen Vorkehrungen zur Sicherung der Qualität und Wirksamkeit der Durchführung; hierzu gehören insbesondere:

de maatregelen die de verantwoordelijke instantie heeft genomen om de kwaliteit en de doeltreffendheid van de uitvoering te waarborgen, en met name:


Neben den landschaftlichen und sozialen Faktoren ist ein drittes Kriterium zu berücksichtigen, nämlich die Qualität; hierzu gehören Maßnahmen wie beispielsweise Erzeugung mit geschützter Ursprungsbezeichnung, biologischer Anbau, manuelle Ernte und sonstige Maßnahmen, die jedoch nicht in direktem Zusammenhang mit der Menge stehen.

Naast de landschapscriteria en sociale criteria moet rekening worden gehouden met een derde criterium, nl. de kwaliteit, via maatregelen zoals BBO-productie, biologische teelt, met de hand oogsten en andere activiteiten, die geen verband houden met de hoeveelheid.


die von der Verwaltungsbehörde oder dem Begleitausschuss getroffenen Vorkehrungen zur Sicherung der Qualität und Wirksamkeit der Durchführung; hierzu gehören insbesondere

de maatregelen die de managementautoriteit of het Comité van toezicht hebben genomen om de kwaliteit en de doeltreffendheid van de uitvoering te waarborgen, en met name:


die von der Verwaltungsbehörde und dem Begleitausschuss getroffenen Vorkehrungen zur Sicherung der Qualität und der Effizienz der Programmumsetzung; hierzu gehören insbesondere

de maatregelen die de beheersautoriteit en het toezichtcomité hebben genomen om de kwaliteit en de doeltreffendheid van de uitvoering van het programma te waarborgen, en met name:


die von der Verwaltungsbehörde und dem Begleitausschuss getroffenen Vorkehrungen zur Sicherung der Qualität und der Effizienz der Programmumsetzung; hierzu gehören insbesondere

de maatregelen die de beheersautoriteit en het toezichtcomité hebben genomen om de kwaliteit en de doeltreffendheid van de uitvoering van het programma te waarborgen, en met name:


d) die von der Verwaltungsbehörde und dem Begleitausschuß getroffenen Vorkehrungen zur Sicherung der Qualität und der Effizienz der Durchführung; hierzu gehören insbesondere

d) de door de beheersautoriteit en door het toezichtcomité getroffen voorzieningen om de kwaliteit en de doeltreffendheid van de uitvoering te waarborgen, in het bijzonder met betrekking tot:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualität hierzu gehören' ->

Date index: 2025-02-28
w