Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Stelle eingesetzt werden
Auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

Vertaling van "qualität eingesetzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an der Stelle eingesetzt werden

in de plaats gesteld worden


Unternehmen, in denen neue Technologien eingesetzt werden

nieuwe technologiegerichte onderneming | op niewe technologie gericht bedrijf


Transportcontainer, der in den Vakuumkasten eingesetzt werden kann

container die kan worden ingebracht in de vacuümcel


auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

een vlucht uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Haushaltsmittel sollten nämlich in angemessenem Umfang und in angemessener Qualität eingesetzt werden, um die vorgegebenen Ziele zu möglichst niedrigen Kosten zu erreichen.

Inderdaad dienen middelen gebruikt te worden in de juiste kwantiteit en kwaliteit om de gestelde doelen zo goedkoop mogelijk te bereiken.


Außerdem trägt die neue Richtlinie dazu bei, die Anzahl von Versuchstieren auf ein Mindestmaß zu beschränken, und schreibt vor, dass Alternativen eingesetzt werden, wo immer dies möglich ist. Zugleich sorgt sie dafür, dass für die Industrie in der EU gleiche Bedingungen herrschen, und hilft, die Qualität der in der EU durchgeführten Forschung zu verbessern.

Tevens zal de nieuwe richtlijn er sterk toe bijdragen dat het aantal dieren dat in experimenten wordt gebruikt tot een minimum wordt beperkt en dat waar mogelijk alternatieven worden gebruikt. Tegelijk zal ze zorgen voor gelijke voorwaarden voor bedrijven in de EU en zal ze de kwaliteit van het onderzoek in de EU verbeteren.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Die Erfahrungen aus der Vergangenheit zeigen deutlich, dass die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts einen erheblichen Beitrag zur Entwicklung einer Region leisten kann, sofern die bereitgestellten Mittel in Projekten von hoher Qualität eingesetzt werden.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) In het verleden is duidelijk gebleken dat het beleid inzake economische en sociale cohesie een wezenlijke bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling van een regio, mits de beschikbaarstelling van middelen haar weerslag vindt in een hoge kwaliteit van de projecten.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Die Erfahrungen aus der Vergangenheit zeigen deutlich, dass die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts einen erheblichen Beitrag zur Entwicklung einer Region leisten kann, sofern die bereitgestellten Mittel in Projekten von hoher Qualität eingesetzt werden.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) In het verleden is duidelijk gebleken dat het beleid inzake economische en sociale cohesie een wezenlijke bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling van een regio, mits de beschikbaarstelling van middelen haar weerslag vindt in een hoge kwaliteit van de projecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ist der Auffassung, dass die Qualität von Biokraftstoffen, namentlich solcher, die anstelle von Erdölerzeugnissen im Verkehrssektor eingesetzt werden, durch kompetente Laboratorien überwacht werden muss und dass auf europäischer Ebene in die technologische Modernisierung der Infrastruktur der Laboratorien investiert werden muss, die dazu dienen, die Qualität der Kraftstoffe in neutraler und unvoreingenommener Weise zu überwachen;

11. is van mening dat de kwaliteit van biobrandstoffen, met name van brandstoffen die in plaats van aardolieproducten in de vervoerssector worden gebruikt, door naar behoren uitgeruste laboratoria moet worden bewaakt en dat op Europees niveau moet worden geïnvesteerd in de technologische modernisering op het vlak van de laboratoriuminfrastructuur die wordt gebruikt om de kwaliteit van de brandstoffen neutraal en zonder eigenbelang te controleren;


Solche Verfahren sollten Folgendes sicherstellen: a) Relevante und zuverlässige Daten werden regelmäßig erhoben und stehen in jeder Phase des Bewertungsprozesses zur Verfügung. b) Die Aufgabenstellung ist angemessen und gewährleistet die Anwendung geeigneter Methoden seitens der ausgewählten Auftragnehmer. c) Es wird stärker darauf geachtet, dass angemessene Techniken für die Beurteilung und Messung der wirtschaftlichen Auswirkungen eingesetzt werden, und zwar insbesondere bei Verwendung makroökonometrischer Modelle. d) Die für die Be ...[+++]

Dergelijke procedures moeten ervoor zorgen a) dat er regelmatig relevante en betrouwbare gegevens worden verzameld en in elk stadium van het evaluatieproces beschikbaar zijn; b) dat de taakomschrijving adequaat is en voorziet in de toepassing van geschikte methodologieën door de geselecteerde contractanten; c) dat extra aandacht uitgaat naar de keuze van geschikte technieken voor het vaststellen en meten van het economische effect, met name wanneer macro-economische modellen worden gehanteerd; d) dat voor de evaluatieprocessen de nodige middelen en tijd worden uitgetrokken en e) dat er voldoende toezicht en supervisie door de Commissie is zodat de ...[+++]


Kautschukchemikalien sind synthetische oder organische Chemikalien, die bei der Herstellung von Kautschukmaterialien und insbesondere bei der Fertigung von Fahrzeugreifen zur Qualitäts- und Leistungsverbesserung eingesetzt werden.

Rubber chemicaliën zijn synthetische of organische chemicaliën die de productie en de kenmerken van rubberproducten verbeteren. Zij bieden vele toepassingsmogelijkheden en worden vooral gebruikt bij de productie van banden voor wagens en andere voertuigen.


Da menschliche Gewebe und Zellen immer häufiger therapeutisch eingesetzt werden, muss deren Qualität und Sicherheit gewährleistet sein.

In verband met het toegenomen gebruik van menselijke weefsels en cellen voor therapeutische doeleinden is het noodzakelijk geworden om de kwaliteit en veiligheid daarvan te waarborgen.


14. unterstreicht, dass nicht nur der Umfang, sondern auch die Qualität der öffentlichen Investitionen deren Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Beschäftigung bestimmen; öffentliche Investitionen müssen gezielt eingesetzt werden - dabei die wirtschaftlichen und sozialen Prioritäten widerspiegeln - und effizient verwaltet werden;

14. onderstreept dat niet alleen de omvang, maar ook de kwaliteit van overheidsinvesteringen bepalend is voor de bijdrage die zij leveren aan economische groei en werkgelegenheid. Overheidsinvesteringen moeten doelgericht worden ingezet - in die zin dat de economische en maatschappelijke prioriteiten er duidelijk in tot uiting komen - en op een effectieve wijze worden beheerd;


Das Programm wird Qualität und Flexibilität der Beschäftigten des Unternehmens verbessern, indem sie Kenntnisse und Fertigkeiten zur Problemlösung und Entscheidungsbildung erwerben sollen, damit sie in den verschiedenen Unternehmensbereichen eingesetzt werdennnen.

Dit programma dient de werknemers van de onderneming kennis en vaardigheden bij te brengen op het gebied van besluitvorming en het oplossen van problemen, waardoor hun kwaliteit en flexibiliteit verbeterd worden en zij binnen het bedrijf gemakkelijker van afdeling kunnen veranderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualität eingesetzt werden' ->

Date index: 2024-06-12
w