Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Juristische Qualität eines Gesetzes
OHCHR
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der Rohstoffe kontrollieren
Qualität der Rohstoffe überprüfen
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «qualität einen hohen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Qualität der Rohstoffe kontrollieren | Qualität der Rohstoffe überprüfen

kwaliteit van grondstoffen controleren


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten


Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. hebt hervor, dass das Europäische Semester ein Instrument zur Sicherung einer hohen Qualität und hohen Effizienz in den nationalen Gesundheitssystemen sein sollte. fordert daher die Kommission auf, die Nachhaltigkeit der Sozialversicherungs- und Gesundheitsfürsorgesysteme in die Prioritäten des Europäischen Semesters aufzunehmen und gleichzeitig deren Wirksamkeit, gerechte Ausgestaltung, Zugänglichkeit und Eignung in Bezug auf die Abdeckung sozialer Bedürfnisse zu stärken und Ungleichheiten und Armut abzubauen;

15. benadrukt dat het Europees semester een instrument moet zijn om kwalitatief hoogstaande en bijzonder efficiënte nationale gezondheidsstelsels te waarborgen; verzoekt de Commissie daarom om de duurzaamheid van socialezekerheids- en gezondheidsstelsels op te nemen in de prioriteiten van het Europees semester, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat zij efficiënter worden en er beter in slagen om tegemoet te komen aan de sociale behoeften en om ongelijkheid en armoede terug te dringen;


Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs von Verbrauchern zu relevanten, vergleichbaren, zuverlässigen und leicht zugänglichen Informationen über Waren, Dienstleistungen und Märkte, insbesondere über Preise, die Qualität und Nachhaltigkeit von Waren und Dienstleistungen, sowohl online als auch offline, beispielsweise durch Vergleichs-Websites, und Maßnahmen zur Sicherstellung der hohen Qualität und Zuverlässigkeit solcher Websites, auch für grenzüberschreitende Käufe.

acties waarmee relevante, vergelijkbare en betrouwbare informatie over goederen, diensten en markten voor consumenten gemakkelijk toegankelijk wordt gemaakt, vooral wat prijzen, kwaliteit en duurzaamheid van goederen en diensten betreft, zowel offline als online, bijvoorbeeld vergelijkingssites en acties die de hoge kwaliteit en betrouwbaarheid van zulke websites garanderen, ook met betrekking tot grensoverschrijdende aankopen.


Entgegen der Ansicht einiger Personen ist der Verbraucher auch ein Bürger, der bereit ist, für eine hochwertige europäische Produktion mehr zu bezahlen. Denn diese Rechtsvorschriften sind auch für diejenigen europäischen Unternehmen grundlegend, deren Produkte mit Qualität und hohen Produktionsstandards in Verbindung gebracht werden.

In tegenstelling tot wat sommigen willen geloven, is de consument ook een burger, die bereid is meer te betalen voor een Europees kwaliteitsproduct, want deze regelgeving is ook van cruciaal belang voor Europese ondernemingen, die een reputatie hoog te houden hebben als het gaat om kwaliteit en strenge productienormen.


C. in der Erwägung, dass die EU sich das Ziel gesetzt hat, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu verbessern; in der Erwägung, dass bei einigen Kategorien von Konsumgütern die Herstellung in der EU mit Qualität und hohen Produktionsstandards gleichgesetzt wird,

C. overwegende dat de EU zich tot doel heeft gesteld het concurrentievermogen van de Europese economie te versterken; overwegende dat, voor bepaalde categorieën consumptiegoederengoederen, hun productie in de EU geassocieerd wordt met een reputatie van kwaliteit en hoge productienormen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BF. in der Erwägung, dass die obligatorische Kofinanzierung der GAP die Ressourcen erhöhen kann, die für neue Maßnahmen verfügbar sind, welche unter dem Gesichtspunkt der Qualität einen hohen Wert bieten und welche den Anforderungen der Verbraucher sowie der Unternehmen, die die Sicherheit ihrer Lebensmittel verbessern wollen, entsprechen,

BF. overwegende dat via verplichte cofinanciering van het GLB meer middelen beschikbaar kunnen worden gesteld voor nieuwe maatregelen welke kwalitatief van grote waarde kunnen zijn en tegemoetkomen aan de eisen van consumenten en bedrijven die het niveau van de voedselvoorziening wensen te verbeteren,


BI. in der Erwägung, dass die obligatorische Ko-Finanzierung der GAP die Ressourcen erhöhen kann, die für neue Maßnahmen verfügbar sind, welche unter dem Gesichtspunkt der Qualität einen hohen Wert bieten und welche den Anforderungen der Verbraucher sowie der Unternehmen, die die Sicherheit ihrer Lebensmittel verbessern wollen, entsprechen,

BI. overwegende dat via verplichte cofinanciering van het GLB meer middelen beschikbaar kunnen worden gesteld voor nieuwe maatregelen welke kwalitatief van grote waarde kunnen zijn en tegemoetkomen aan de eisen van consumenten en bedrijven die het niveau van de voedselvoorziening wensen te verbeteren,


(13) Die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung zur Verwendung beim Menschen bestimmter menschlicher Gewebe und Zellen sollte hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandards genügen, um ein hohes Gesundheitsschutzniveau in der Gemeinschaft zu gewährleisten.

(13) Bij het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, preserveren, bewaren en distribueren van weefsels en cellen van menselijke oorsprong bedoeld voor toepassing op de mens moeten hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen worden aangehouden ter verzekering van een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid in de Gemeenschap.


(23) Freiwillige, unbezahlte Blutspenden sind ein Faktor, der zu hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandards für Blut und Blutbestandteile und somit zum Gesundheitsschutz beitragen kann.

(23) Vrijwillige, onbetaalde bloeddonaties vormen een factor die kan bijdragen tot een hoog veiligheidsniveau van bloed en bloedbestanddelen en daarmee tot de bescherming van de volksgezondheid.


Die Blutspendeeinrichtungen gewährleisten, dass die Qualitäts- und Sicherheitsanforderungen für Blut und Blutbestandteile gemäß Artikel 29 Buchstabe f) einem hohen Standard entsprechen.

Bloedinstellingen zorgen ervoor dat de kwaliteits- en veiligheidseisen voor bloed en bloedbestanddelen voldoen aan de hoge eisen, bedoeld in artikel 29, onder f).


Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates vom 13. März 2003: Gesundheitsversorgung und Altenpflege: Unterstützung nationaler Strategien zur Sicherung eines hohen Sozialschutzniveaus (DE) (EN) (FR). Der Europäische Rat von Barcelona (2002) hat die Kommission und den Rat aufgefordert, die Fragen der Zugänglichkeit, der Qualität und der finanziellen Tragfähigkeit noch genauer zu prüfen.

Gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad van 13 maart 2003 - Gezondheidszorg en ouderenzorg: ondersteuning van nationale strategieën voor een hoog niveau van sociale bescherming (DE) (EN) (FR). De Europese Raad van Barcelona van 2002 verzocht de Commissie en de Raad de vraagstukken betreffende toegankelijkheid, kwaliteit en betaalbaarheid nader te onderzoeken.


w