Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Traduction de «qualität dieser maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Auswirkungen dieser Maßnahmen werden natürlich sehr viel bedeutender sein, wenn sich auch die Mitgliedstaaten entschlossen um die Verbesserung der Qualität ihrer eigenen Rechtsvorschriften bemühen und die den Bürgern und Unternehmen durch diese entstehenden Verwaltungskosten senken.

Het effect van die maatregelen zal natuurlijk des te groter zijn als ook de lidstaten zich inspannen om de kwaliteit van hun nationale regelgeving te verbeteren en de administratieve kosten voor burgers en bedrijven te verlagen.


6. vertritt die Auffassung, dass es zwingend erforderlich ist, dass das Parlament auch weiterhin auf einem erfolgsorientierten Ansatz für die Bereitstellung von EU-Mitteln beharrt, der nicht auf die bloße Anzahl der durchgeführten Maßnahmen beschränkt werden sollte, sondern auch eine Bewertung der Qualität dieser Maßnahmen umfassen muss; empfiehlt, dass qualitative Indikatoren, anhand derer der Erfolg von EU-Finanzierungen letztlich gemessen wird, weiter vorangetrieben und in Zukunft bei den Mitteln im Bereich Justiz und Inneres berücksichtigt werden;

6. is van mening dat het een eerste vereiste is dat het Parlement blijft hameren op een resultaatgerichte aanpak van EU-fondsen, die niet beperkt moet zijn tot de loutere hoeveelheid uitgevoerde maatregelen maar ook de beoordeling van de kwaliteit van deze maatregelen moet omvatten; beveelt aan dat in toekomstige JBZ-fondsen kwalitatieve indicatoren nader worden uitgewerkt en opgenomen waaraan het uiteindelijke succes van EU-financiering kan worden afgemeten;


Die Europäische Kommission gab an, es seien bereits Maßnahmen zur Sicherstellung der Gleichbehandlung ungeachtet der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität ergriffen worden, die Qualität dieser Maßnahmen reicht jedoch nicht an die des umfassenden Ansatzes zugunsten anderer Gruppen heran.

De Europese Commissie heeft geantwoord dat er reeds acties zijn ondernomen om gelijkheid op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit te waarborgen, maar deze acties zijn beneden de maat vergeleken met de uitgebreide aanpak waar andere groepen profijt van hebben.


Die Europol-Akademie wertet die Ergebnisse dieser Maßnahmen aus, um die Qualität, Kohärenz und Wirksamkeit künftiger Maßnahmen verbessern zu können.

De Europol Academy evalueert de resultaten van deze aanpak met het doel de kwaliteit, samenhang en doeltreffendheid van toekomstige activiteiten te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es stimmt, dass aktuelle europäische Rechtsvorschriften bereits für Kontrollen und Verfahren sorgen, um zu gewährleisten, dass die Lebensmittel, die auf unseren Tischen enden, zum Verzehr geeignet sind und dass die Risiken der Kontaminierung auf ein Minimum reduziert werden, aber wir müssen es nun anstreben, einen täglichen Beitrag zur Verbesserung der Qualität dieser Maßnahmen zu leisten.

Weliswaar bevat de bestaande Europese regelgeving al controles en procedures om ervoor te zorgen dat het voedsel dat bij ons op tafel komt geschikt is voor consumptie en de risico’s tot een minimum zijn teruggebracht, maar nu moet het ons doel zijn dagelijks bij te dragen aan de verbetering van de productkwaliteit.


Um die Qualität dieser den Verbrauchern bereitgestellten Informationen, insbesondere in Bezug auf den Betrag der in neuen Anlagen aus erneuerbaren Energieträgern gewonnenen Energie, zu verbessern, sollte die Kommission die Effizienz der von den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen bewerten.

Om de kwaliteit van deze informatie aan de consumenten te verbeteren, met name wat de hoeveelheid door nieuwe installaties geproduceerde energie uit hernieuwbare bronnen betreft, moet de Commissie de doeltreffendheid van de door de lidstaten genomen maatregelen beoordelen.


Zugänglichkeit: Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs zu Verkehrs- und Telekommunikationsdienstleistungen und der Qualität dieser Dienstleistungen, insbesondere auf transnationaler Ebene.

toegankelijkheid: activiteiten ter verbetering van de toegang tot en de kwaliteit van vervoers- en telecommunicatiediensten met een duidelijke transnationale dimensie.


Deshalb geht es nicht nur darum, diese Arbeiten unter striktester Einhaltung der geltenden Sicherheitsnormen durchzuführen, sondern gleichzeitig auch der örtlichen Bevölkerung Garantien für die höchste Qualität dieser Maßnahmen zu bieten, die demzufolge auf die größtmögliche Wahrung der Unversehrtheit von Mensch und Umwelt abzielen müssen.

Het milieu en de levenskwaliteit in deze gebieden mogen op generlei wijze in gevaar worden gebracht. Het probleem is dus niet alleen dat de geplande acties moeten worden uitgevoerd onder strikte naleving van de geldende veiligheidsvoorschriften, maar ook dat de plaatselijke bevolking moet kunnen rekenen op kwalitatief hoogwaardige acties. Bij de uitvoering van deze acties moeten mens en milieu dus volledig worden gerespecteerd.


Deshalb geht es nicht nur darum, diese Arbeiten unter striktester Einhaltung der geltenden Sicherheitsnormen durchzuführen, sondern gleichzeitig auch der örtlichen Bevölkerung Garantien für die höchste Qualität dieser Maßnahmen zu bieten, die demzufolge auf die größtmögliche Wahrung der Unversehrtheit von Mensch und Umwelt abzielen müssen.

Het milieu en de levenskwaliteit in deze gebieden mogen op generlei wijze in gevaar worden gebracht. Het probleem is dus niet alleen dat de geplande acties moeten worden uitgevoerd onder strikte naleving van de geldende veiligheidsvoorschriften, maar ook dat de plaatselijke bevolking moet kunnen rekenen op kwalitatief hoogwaardige acties. Bij de uitvoering van deze acties moeten mens en milieu dus volledig worden gerespecteerd.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Umweltberichte von ausreichender Qualität sind, um die Anforderungen dieser Richtlinie zu erfuellen, und unterrichten die Kommission über alle Maßnahmen, die sie bezüglich der Qualität dieser Berichte ergreifen.

2. De lidstaten verzekeren dat de kwaliteit van de milieurapporten toereikend is om aan de eisen van de richtlijn te voldoen, en stellen de Commissie in kennis van de maatregelen die zij nemen met betrekking tot de kwaliteit van deze rapporten




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualität dieser maßnahmen' ->

Date index: 2024-12-01
w