Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der Rohstoffe kontrollieren
Qualität der Rohstoffe überprüfen
Qualität der natürlichen Umwelt
Qualität des Unterrichts
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Regelungsumfeld
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Umweltqualität
Umweltverbesserung

Traduction de «qualität des regelungsumfeldes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP




Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten


Qualität der Rohstoffe kontrollieren | Qualität der Rohstoffe überprüfen

kwaliteit van grondstoffen controleren


Verwaltung der Tiergesundheit und der Qualität tierischer Erzeugnisse

Bestuur voor de Dierengezondheid en de Kwaliteit van de Dierlijke Producten




Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission möchte damit ein klares politisches Signal setzen und ihren Willen zum Ausdruck bringen, die Qualität des Regelungsumfelds zu verbessern, ihre Arbeitsmethoden transparenter zu gestalten und beispielhafte Verfahren vorzustellen.

De Commissie wil op deze manier een duidelijk politiek signaal doen uitgaan ten aanzien van haar bereidheid de kwaliteit van de regelgeving te verbeteren, haar werkmethoden doorzichtiger te maken en het goede voorbeeld te geven.


2. ist der Auffassung, dass die schlechte Qualität des Regelungsumfelds in den Mitgliedstaaten und auf Gemeinschaftsebene die Rechtsstaatlichkeit schwächt und die Bürger ihren Institutionen entfremdet;

2. is van menig dat slechte kwaliteit van de regelgeving in de lidstaten en op communautair niveau de rechtsstaat verzwakt en de burgers vervreemdt van hun instellingen;


2. ist der Auffassung, dass die schlechte Qualität des Regelungsumfelds in den Mitgliedstaaten und auf Gemeinschaftsebene die Rechtsstaatlichkeit schwächt und die Bürger ihren Institutionen entfremdet;

2. is van menig dat slechte kwaliteit van de regelgeving in de lidstaten en op communautair niveau de rechtsstaat verzwakt en de burgers vervreemdt van hun instellingen;


Was mir hier vorschwebt ist, dass das Parlament dieselbe Rechtsetzungsinitiative haben sollte wie die Kommission, was sich zweifellos positiv auf den Prozess der Vereinfachung und Verbesserung der Qualität des Regelungsumfelds in Europa auswirken würde.

Waar ik hierbij aan denk is dat het Parlement hetzelfde wetsmakende initiatief zou moeten hebben als de Commissie, wat ongetwijfeld een positief effect zou hebben op het proces van de vereenvoudiging en verbetering van de kwaliteit van het wetskader in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission möchte in dieser Gruppe die Entwicklung eines kohärenten Satzes gemeinsamer Indikatoren erörtern, um mit ihnen den Fortschritt bei der Qualität des Regelungsumfelds sowohl auf EU-Ebene als auch in den Mitgliedstaaten selbst als Grundlage für einen Leistungsvergleich zu beobachten.

De Commissie is voornemens in deze werkgroep de ontwikkeling te bespreken van een coherent geheel van gemeenschappelijke indicatoren als referentiepunt voor het toezicht op de vooruitgang van de kwaliteit van de regelgevingscontext zowel op EU-niveau als in de lidstaten.


25. fordert von der Kommission ebenso wie der Rat bis Ende 2003 einen geeigneten Aktionsplan für unternehmerische Initiativen unter Berücksichtigung der Vorschläge aus der öffentlichen Debatte und ist der Ansicht, dass die effektive Umsetzung des Aktionsplanes zur Vereinfachung und Verbesserung der Qualität des Regelungsumfeldes zügig vorangetrieben werden muss;

25. doet een beroep op de Commissie en de Raad om vóór eind 2003 een geschikt actieplan voor ondernemersinitiatieven voor te leggen, met inachtneming van de voorstellen die uit het openbare debat resulteren, en is van mening dat de effectieve omzetting van het actieplan ter vereenvoudiging en verbetering van de kwaliteit van de regelgeving voortvarend ter hand genomen moet worden;


- die effektive Umsetzung des Aktionsplans zur Vereinfachung und Verbesserung der Qualität des Regelungsumfelds weiter voranzutreiben;

- voortgang te blijven maken bij de effectieve uitvoering van het actieplan voor de vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving.


Auf der Grundlage einer Erhebung unter europäischen Unternehmen über die Qualität ihres Regelungsumfelds schätzt die Europäische Kommission, dass durch bessere Rechtsvorschriften an die 50 Mill.

Na een enquête bij Europese ondernemingen over de kwaliteit van hun regelgevingskader kwam de Europese Commissie tot de bevinding dat met een wetgeving van betere kwaliteit 50 miljard euro kon worden bespaard.


Die Qualität des europäischen Regelungsumfelds hängt nicht nur von dem ab, was auf EU-Ebene geschieht.

De kwaliteit van het regelgevingskader in Europa hangt niet alleen af van wat op EU-niveau gebeurt.


1. betont erneut die Notwendigkeit der Verbesserung und Transparenz des Regelungsrahmens der Europäischen Union; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten sich umfassend an der Vereinfachung und Verbesserung des nationalen Regelungsumfeldes beteiligen müssen; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verantwortung für die Qualität des nationalen Regelungsrahmens ; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verantwortung für die Qualität des Re ...[+++]

1. herhaalt dat de regelgeving in de Europese Unie moet worden verbeterd en transparanter moet worden; merkt op dat de lidstaten volledig moeten worden betrokken bij de vereenvoudiging en verbetering van het nationale regelgevingsklimaat; wijst de lidstaten op hun verantwoordelijkheid voor de kwaliteit van de nationale regelgeving, gezien het feit dat zij verantwoordelijk zijn voor de toepassing van 90% van de Europese wetgeving en dat bovendien het grootste deel van de regelgeving op nationaal en regionaal niveau plaatsvindt;


w